以簡潔的文字敘述,配合輕鬆幽默的圖畫,筆者將自己與家人從前居住灣仔盧押道的點滴和情懷記錄分享。
曾與家人經歷家境起跌,由兒時的盧押道單位搬到高尚住宅,後來又在少年時由高尚住宅搬回盧押道舊址,筆者親身見證同一住址的變遷。對於盧押道這住址,擁有「一個住址,兩種感受」的親身體會正是作品獨特之處。
全書分為兩部分,有不同主題的短篇:第一部分「我的快樂童年」,描述筆者童年與家人在盧押道生活的逸事及童年印象;第二部分「我的艱苦少年」,分享少年時與家人重返舊址的生活適應及難忘事。兩個部分代表著作者兩個人生階段,兩個階段的感受成了有趣對比。除比較了住址的年代變化,也比較了筆者一家人的關係及筆者的心情,反映了香港許多家庭的經驗,以輕鬆幽默的表達手法緬懷艱難的過去,產生一種正面的感染力,並引發讀者共鳴。
自由平面設計師,幸福家庭小主婦。喜歡繪畫、音樂、生活記錄及創意事物。
認為生命應該好好愛惜和享受,所以重視家庭,也主張健康生活習慣及環保。
享受新婚生活的同時,努力在插畫及圖文創作上創造自己的風格。插畫風格清新脫俗,圖文風格輕鬆幽默。有機會踏上作家路之後,希望用圖文正面感染人!
评分
评分
评分
评分
捧读此书,我脑海中勾勒出的画面是,一条铺满鹅卵石的巷弄,两旁是斑驳的墙壁,上面爬满了不知名的藤蔓。阳光透过狭窄的空间洒落下来,形成斑驳的光影。我仿佛能闻到泥土和老房子的混合气息,听到远处传来的隐约的叫卖声。这个“盧押道20號”,对我而言,是一个坐标,一个故事发生的起点,也是一个让人无限遐想的谜题。我喜欢那些能够勾起我对历史的好奇心的作品,那些让我觉得身临其境,仿佛能够穿越时空去触摸过去的作品。这本书的名字,虽然简洁,却充满了张力,它暗示着一个具体的地点,而这个地点本身就可能承载着丰富的故事。我期待它能带我进入一个有温度的世界,在那里,人物不仅仅是文字的符号,更是鲜活的生命,他们的喜怒哀乐,他们的挣扎与坚持,都能够深深地打动我。我希望这本书能够像一位老朋友,在我的孤独时刻给予我慰藉,在我的迷茫时刻给予我启示。我期待它能够打开我视野的边界,让我看到那些平时被忽略的美好,或是那些隐藏在平凡生活之下的深刻。
评分When I saw the title “盧押道20號,” it felt like being handed a key. It’s a precise, almost architectural descriptor, and it immediately made me curious about what lay behind that particular door, on that particular street. I’m a reader who enjoys the grounding effect of a specific setting; it provides a framework for the imagination to populate with characters and events. This title suggests a story that is rooted in a tangible reality, however that reality may be interpreted or embellished. I find myself wondering about the history of this place, the people who might have lived or worked there, and the atmosphere that permeates the location. Will it be a place of grand historical significance, or a more intimate, personal space? I look forward to a narrative that unfolds with a sense of discovery, revealing the layers of meaning and human experience that are connected to “盧押道20號.”
评分The title, "盧押道20號," strikes me as particularly intriguing due to its specificity. It’s not a vague or general title; it points to a concrete location, a specific point on a map. This immediately sparks my curiosity about what kind of narrative might be associated with such a precise address. I often find myself drawn to stories that have a strong sense of place, and this title certainly promises that. My mind conjures images of a street that may hold a certain character, perhaps reflecting the history of the area or the people who inhabit it. I’m eager to learn how this "盧押道20號" serves as the backdrop for the events and characters within the book. Will it be a place of refuge, of conflict, or of quiet contemplation? I anticipate a narrative that uses its setting to enhance the emotional resonance of the story, creating a vivid and memorable reading experience.
评分Upon encountering the title, “盧押道20號,” my mind immediately began to construct a mental landscape. It’s a title that possesses a grounded quality, suggesting a definite location and, by extension, a narrative tied to that specific place. I’m often captivated by books that anchor their stories in tangible settings, as it allows for a more immersive reading experience. The precise nature of the address – a street name and a number – makes me feel as though I am being given a precise entry point into a world, a starting point for a deeper exploration. I am particularly interested in how the author will imbue this location with meaning and character. Will “盧押道20號” be a symbol of stability, or perhaps a place of transition? Will the stories that unfold there be grand epics, or intimate portraits of individual lives? I anticipate a narrative that is rich in detail and evocative in its descriptions, allowing me to truly feel present in the world the author has created.
评分在翻阅这本书之前,我的心中就泛起了一丝莫名的期待。一个地址,一个数字,就像一扇紧闭的门,等待着被推开。我总觉得,每个地点都有它自己的“气场”,都有它独特的语言。而“盧押道20號”这个名字,带着一种不容置疑的确定性,又蕴藏着无限的可能性。我喜欢那些能够唤起我内心深处对某个地方、某个时代、或者某种生活方式的向往的作品。我喜欢在阅读中构建属于自己的画面,将文字的描述转化为生动的场景。我希望这本书能够像一位导游,带领我走进一个真实或虚构的世界,让我去感受那里的风土人情,去了解那里的历史变迁,去体会那里的生活哲理。我期待它能让我忘却现实的烦恼,沉浸在另一个时空中,去体验那些不同的人生。这本书的名字,就像一个引子,让我想要去探索这个“盧押道20號”背后所隐藏的种种联系,它与城市的关系,与居住者的关系,与时代的关系。我期待它能给我带来惊喜,带来感动,带来那些让我久久回味的东西。
评分当我看到“盧押道20號”这个书名时,我的脑海里立刻勾勒出一幅画面:也许是某个老街区,有着悠久的历史,承载着许多往事。我总是对那些有着明确地点的故事格外着迷,因为它们仿佛拥有了现实的根基,更容易让人产生代入感。我喜欢那些能够让我感受到时间和空间的流转的作品,那些让我觉得,我仿佛也曾在那条街道上行走,感受过那里的气息。这个书名,就像一个充满魔力的咒语,让我迫不及待地想要知道,在这“盧押道20號”里,究竟发生了什么故事。它可能是一个关于成长、关于爱、关于失去的故事;也可能是一个关于坚持、关于梦想、关于救赎的故事。我希望这本书能够带给我一种沉浸式的体验,让我能够全身心地投入其中,去感受作者想要表达的情感和思想。我期待它能够像一位老友,用真诚的语言与我交流,分享它的故事,也倾听我的心声。
评分当我翻开这本书,脑海中浮现出的是一条街巷,或许带着历史的痕迹,或许藏匿着不为人知的故事。我总喜欢想象那些看似寻常的地址背后,蕴藏着怎样的人生百态,有多少悲欢离合在此上演,有多少梦想在此萌芽或破灭。我常常会在城市里漫步,穿梭于那些陌生的街道,目光追随着那些带有数字的门牌,试图去捕捉那些被时间冲刷却依然存在的痕迹。每一扇窗户,都可能是一双凝视着远方的眼睛;每一扇门,都可能开启一段未知的旅程。这本书的书名,就像一个神秘的邀请,引诱着我去探索那个名为“盧押道20號”的地方,去感受那里的空气,去聆听那里的回响,去想象那些曾经居住于此的人们的呼吸与心跳。我期待它能带我进入一个由文字构建的世界,一个我可以自由想象、肆意沉浸的空间。也许那里有古老的建筑,见证了城市的变迁;也许那里有市井的喧嚣,充满了生活的气息;也许那里有静谧的角落,承载着岁月的低语。我渴望在字里行间找到那些触动心灵的细节,那些能够引发共鸣的情感,那些让我感叹“原来如此”的瞬间。这本书,对我而言,不仅仅是一本书,更是一次探索,一次对未知的好奇,一次对生活细微之处的致敬。
评分当我 first saw the title, I immediately felt a pull towards it. “盧押道20號” – it’s so specific, so grounded. It’s not just a random string of words; it’s a place, a destination. My mind started to wander, picturing a street that might be bustling with life, or perhaps quiet and steeped in history. I’ve always been drawn to stories that have a tangible setting, something I can visualize and almost touch. The number twenty on that particular street feels like a specific point of entry into a narrative, a starting point for a journey. I’m eager to see what kind of world the author has built around this address. Will it be a place of vibrant community, or a more solitary existence? Will it be filled with joy, or perhaps melancholy? I anticipate a narrative that unfolds organically, revealing its secrets layer by layer, much like exploring a new neighborhood. I want to feel like I'm walking alongside the characters, experiencing their triumphs and their struggles firsthand. This title promises a certain realism, a connection to the everyday, and that’s precisely what I’m hoping for.
评分“盧押道20號”,这个书名带着一种独特的质感,仿佛是时间沉淀下来的印记。它不是那种华而不实的标题,而是朴实却充满了想象空间。我常常会在阅读一本书之前,就根据书名去猜测它的内容,去描绘它可能呈现的世界。这个名字,让我联想到的是一条具体的街道,一个特定的门牌号,这本身就赋予了故事一种真实感和定位感。我喜欢那些能够将宏大的叙事融入到细微的生活细节中的作品,那些让我感受到,即使是最普通的生活,也可能蕴藏着不平凡的故事。我期待这本书能够带我走进一个有血有肉的世界,在那里,我可以遇见形形色色的人物,感受他们的悲欢离合,体会他们的成长与蜕变。我希望它能够让我思考,让我感动,让我对生活有更深的理解和感悟。这本书的名字,就像一个邀请函,邀请我去探索那个“盧押道20號”的奥秘,去揭开它背后隐藏的种种。
评分The title, “盧押道20號,” immediately conjures a sense of place and purpose for me. It’s not an abstract concept; it’s an address, a physical location where events unfold. My imagination takes flight, envisioning a street that might be lined with old buildings, each with its own story to tell. I’m drawn to narratives that are anchored in specific settings, as they often lend a greater sense of authenticity and depth. This particular number, “20,” feels like a focal point, a nucleus around which the story revolves. I’m curious to discover what kind of atmosphere permeates this “盧押道20號.” Is it a place of comfort and familiarity, or one of mystery and intrigue? I hope the book will transport me to this location, allowing me to inhabit its spaces and connect with its inhabitants. I want to experience the nuances of their lives, their hopes, their fears, and their everyday realities. The title itself is an invitation to explore the unseen, to uncover the hidden narratives that exist within the seemingly ordinary.
评分Lucia是个有趣、有才又能干的好姑娘。
评分Lucia是个有趣、有才又能干的好姑娘。
评分Lucia是个有趣、有才又能干的好姑娘。
评分Lucia是个有趣、有才又能干的好姑娘。
评分Lucia是个有趣、有才又能干的好姑娘。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有