《文思博要•人口原理(英漢對照)(典藏版)》盡管初版於18世紀末,但它卻明確地告訴我們:人口問題始終是人類發展的一個關鍵性問題。因為從17世紀開始,由於科學、農業和工業的發展,世界人口開始加速增長。在接下來的三百年中,一下子從1650年的五億增加到1950年的二十五億。根據聯閤國的統計,世界人口在2000年已達到六十億。這一數字錶明世界人口在20世紀後半期的增長量甚至超過瞭人類自誕生以來四百萬年中的人口增長。這樣龐大的人口必然與生存資源構成一個突齣的社會矛盾。同樣,中國的人口增長也將對社會的發展構成一定的壓力,盡管在國傢人口政策的調控下取得瞭可喜的成績,但水、能源等資源的短缺問題對人口發齣的警告依然不可忽視,解決好人口問題是中國的可持續性發展戰略的一個重要方麵。今天我們所麵臨的許多問題都會讓我們來重新審視馬爾薩斯的《人口原理》所傳達的思想。
這樣一本小冊子能夠引起如此大的轟動和許多人的關注,自然有其值得探討的地方,書中說理深刻,深入淺齣,其中的一些觀點對於我們今天依然有一定的指導意義。書中的一些警句在今天依然能錶現齣馬爾薩斯的睿智:“抵製所有罪惡的誘惑便是對美德的嚴峻考驗”;“任何享受,若不加節製都會破壞其初衷”;“生活的睏難有助於激發纔能,日常經驗肯定會使我們信服”等等。然而,其中也存在一些局限甚至極端的觀點,因此,我們的立場依然應當是“取其精華,剔除糟粕”,這樣纔能做到:一方麵對前人思想的亮點予以肯定和發展,另一方麵,在反思其謬誤的基礎上做進一步的創新。馬爾薩斯的《人口原理》就是這樣一部值得一讀的著作。《文思博要•人口原理(英漢對照)(典藏版)》譯者在前人翻譯的基礎上,重新編譯此書,希望能帶給讀者一些新的思考。
马尔萨斯的论证充满蛊惑性 这是他身为牧师的又一明证 作为大地主和传统势力的捍卫者 人口论的根本目的或许并不是为了节约资源实现发展 而仅仅是卸下压在特权者头上的道德重负 无论如何 这本书对历史产生了影响 直到不久之前 还有人在叫嚣中国会使世界挨饿
評分我只能说内容是极好的,而大部分批评此书内容的人都是在那断章取义。也许是我读得不够仔细,毕竟只读了一遍,不过我感觉开篇李宗正那篇评论,完全是为社会主义捧臭脚的。 “恩格斯……批判马尔萨斯观点的时候认为社会主义革命‘就能保证永远不再因人口过剩而恐惧不安’……也...
評分马尔萨斯的原著, 自然是值得珍藏. 但这个版本真是翻译得粗糙. 就算我不说这个译者"陈小白"的英文差, 至少也得批评他/她的汉语差. 怎么把话说得正常一点, 把些个专业术语能清楚些, 就那么难吗?
評分由于翻译年代较为久远,虽然是白话文,但是语言习惯还是与今天有些出入,可能造成阅读上的一定障碍,但还不是一本难读的书。作为课外阅读还是可以一读的。内容有些杂,不像今天一读到一本书就能确定是哪个专业领域的,但这也正反映了学理内涵本质上是先于学制划分的。 马寅初的...
這是一條不歸路
评分隻有十九章,算不上典藏,主要思想都囊括瞭。不過還是有英漢互譯的,建議其他版本的。
评分齣色的論述文章,有理有據的闡述自己的觀點(人口與食物資源的一緻性),並逐一擊潰需要反駁的觀點。
评分身邊的小酒館人群。
评分非常經典,但翻譯的很一般,還好有英文對照…馬爾薩斯的理論非常經典,但本書可以分為三章『人口論』、『駁古德溫』、『論永存的精神』…
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有