村上春樹(1949- ),日本小說傢。曾在早稻田大學文學部戲劇科就讀。1979年,他的第一部小說《聽風之歌》問世後,即被搬上瞭銀幕。隨後,他的優秀作品《1973年的彈子球》、《尋羊冒險記》、《挪威的森林》等相繼發錶。他的創作不受傳統拘束,構思新奇,行文瀟灑自在,而又不流於庸俗淺薄。尤其是在刻畫人的孤獨無奈方麵更有特色,他沒有把這種情緒寫成負的東西,而是通過內心的心智性操作使之升華為一種優雅的格調,一種樂在其中的境界,以此來為讀者,尤其是生活在城市裏的人們提供瞭一種生活模式或生命的體驗。
断断续续看了二十多天,单是序言就十几页,诶,反正如果我说我看懂了肯定是装逼,虽然是村上一贯的叙事风格,但真的觉得好拖啊~~~唯一支撑我看下去的就是他设的那条主线索了,最后下蛮惊险的,但是为什么现实中的锦谷升是心肌梗塞,没把那场搏斗的伤痕带到现实,而主人公却那么...
評分村上春树怎么说都是一个讨人喜欢的家伙,喜欢美食、女人和爵士乐,懂得生活也懂得文学,对西方文化颇有研究,也有着东方文化的根基,百分之百的小资产阶级范例。但是他也有一个比别人好用的大脑,能够写出各种直接的和变向的甜言蜜语迷惑广大读者,也能想出复杂精致而且不乏...
評分《奇鸟形状录》又名(直译)《拧发条鸟年代记》,日本的作家村上春树著。 一直以来对日本的文学不怎么接触,对日本文化多少有一点偏见,认为是盗版的中国文化。 对这个民族的阶级仇恨到也一直不怎么敢忘,呵呵。 日货嘛,还是能抵制的尽可能抵制。 哈,多少有点“爱国”精...
評分[一] 就叫做《拧发条鸟年代记》吧,这是我更喜欢的一个译名。 拧发条鸟是否真的存在没有人说的清楚,或者真的是这样子的:从未现身过的拧发条鸟,它们在这个世界上飞来飞去,偶尔落在某个树枝上,一点一点拧世界的发条,如果有一天它不拧发条了,世界就不动了。 但是这点谁也不...
評分在回北京的火车上,卧铺已然熄灯,拿出手机来阅读储存在里面的电子书,企图模糊一些意识。黑暗里众声不闻,只余手机的一丝微小光线。 那时自身正处在一段无可名状的茫然之中,也许现在同样茫然的时候这样说来也不太恰当,但当时的确怀着无法辨清的心绪行走在前方莫辨的路上,...
堅持把英文版的看完瞭,中文版的沒看過,不過有時候會去書店翻翻在英文版中已經看過的章節。開始看得很慢,直到Yamamoto被剝皮和Mamiya在井裏那塊纔真正看進去。
评分堅持把英文版的看完瞭,中文版的沒看過,不過有時候會去書店翻翻在英文版中已經看過的章節。開始看得很慢,直到Yamamoto被剝皮和Mamiya在井裏那塊纔真正看進去。
评分讀的是這個版本的村上,非常喜歡他的腦洞,井的隱喻似乎在挪威的森林裏也齣現瞭
评分書被曼榖的雨打濕瞭,沒捨得扔,於是成瞭第一次讀英文書,並且第一次用撕的方式讀,讀完一頁撕下一頁,有點浪費,但模仿綫性的時間流逝過程,給讀書增添瞭趣味,讀每一頁也更加集中精力,全神貫注。Jay rubin 的翻譯很流暢,幾乎毫無違和感,沒有所謂的翻譯腔。一是譯者,一是村上小說的美國風味,一是英文譯本的一般可信賴度較高。讀英文的村上春樹和中文是徹底不同的體驗,通過讀不同譯本,可以更接近原文,並且,學會很多寫作技巧。中文較英文抒情,英文較中文精確,先讀中文再讀英文,注意到瞭文本和對話很多之前完全忽略的地方,受益匪淺。馮唐轉述魯迅說的讀完一百本英文小說自然而然學會寫小說,輕描淡寫地下苦功夫,是有道理的。
评分第一次讀小說這麼入迷
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有