赫拉克利特著作残篇 在线电子书 图书标签: 哲学 赫拉克利特 古希腊 古希腊哲学 西方哲学 古典学 希腊 政治哲学与现代实践政治学
发表于2025-02-23
赫拉克利特著作残篇 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
英译有用,英译者给出的资料也详实,中译则很可疑。感觉译者为了译出“箴言”的神圣感,反而有故弄玄虚之感。赫拉克利特本身就以晦涩著称,翻译这样的作品反而让中译者有了“可乘之机”:反正没几个人能懂。其他哲学著作形同此理。离谱的是,有一处thanks to(中译译自英文),译者竟译成了“感谢”。后来看到豆瓣上的Dasha生前也指出了这一点——才发现好像豆瓣上有不少做学术或翻译的人也选择了自杀。前些天查资料的时候,频繁搜到江绪林的书评……可见要找到立身之本实在太难,感觉还是需要一股“气”,靠赌气而活着也能成为力量的源泉。尼采就把这种“气”发挥到了极致:“我始终如一的不幸正是他们平庸的证明”(这句话记得是尼采说的,但找不到出处,也可能是我自己说的?)。危险之处则在于,一旦泄气,就是一泻千里,全盘皆崩。
评分写作之路既直又弯。
评分模糊的箴言,读不下去了
评分用它的空白处应该能生成一些有趣的东西,我是这么认为的
评分还行,受到圣尼采的影响从新回头来看斯宾诺莎和赫拉克利特,可能还是有些误解,尼采更多是其存在状态涨破了苏格拉底时代,掘了一神教的空间害羞,赫拉克利特也没有真正的和柏拉图有多大的冲突,或者说后者产生了外在的目的性,前者保持着内我的音乐性,对尼采准确的定位还在调整,应该是成吉思汗之后第一个欧罗巴大地性的彻底的转向,航行大海也不是太阳音乐的中央,融化大地金刚才能得到那自杀明点对澎湃的生的点燃,这种大地性的朝向才算是世界历史和精神的开始,其失败性和个人的成功已经不用多说了,妈的,应该当时把真正的亚洲铜的材料灌进给德意志,搞得又在时间里面淹了这么多戏,德意志的血气,河北的血光的大地,亚洲铜芬芳的质量,和在一起是我们这一代非常清纯的材料
赫拉克利特:古希腊前苏格拉底时期著名哲学家,以其谜语般的哲学箴言而著称于世,他的思想和风格对后来的西方哲学有着巨大的影响。
英译/评注者:T. M. 罗宾森,加拿大多伦多大学教授,著名的赫拉克利特研究专家。
本书收入古希腊哲学家赫拉克利特的著作残篇(中文、英文、古希腊文三种文字对照),和加大拿大多伦多大学的T.M.罗宾森教授对每条残篇的评注,并附有相关古典文献的详细介绍,为阅读和研究赫拉克利特提供了一个较为完备的文本。
赫拉克利特,古希腊前苏格拉底时期著名哲学家,以其谜语般的哲学箴言而著称于世,他的思想和风格对后来的西方哲学有着巨大的影响 此书主要是为那些对希腊哲学怀有哲学兴趣的人而写。它包括赫拉克利特著作残篇的希腊文本,残篇的英译文以及迪尔斯-克兰茨(Diels-Kranz)(《前苏格拉底残篇》,第6版,1951)所印行的《文献记录》(Testimonia),删去了其中的3b(D-K没有提供其希腊文)、14a(其相关性不甚清楚)和2。残篇的译文是新作,文献记录部分的新译在于以前从未出现但在其他方面不同于已经出版的翻译(通常是洛布丛书系列)的地方(只在显得必要之时)。
火是万物起源,由火及空气、水、再到土,再回归火。 宇宙万物,不论外在或内部,都是对立统一成一体,且不同于巴门尼德的静止不变,赫拉克利特认为宇宙是不断变化的。 这种变化引起同一事物在不同对象那里又有不同的效果。 人不可能踏入同一条河流,即来自于他。 但有关此句话...
评分12 当他们踏入同一条河流,不同的水接着不同的水从其足上流过 48 弓的名字是“生”,但它的职能却是死 52 时间是一个玩骰子的孩童。王权掌握在孩童手中。 36 对灵魂而言,变成水就是死亡,而水之死是变成土,水从土而生,灵魂从水而生。 89 对于醒着的人来说,只有一个单一而普...
评分语言的界限——逻各斯=语言+秩序,这个公式如果是按一条直线的方向无限地延伸下去(如果这样要如何推导出结论呢,因为此时结论在无限远处),那么,只要逻辑是正确的,就不会存在矛盾(悖论)。然而,逻各斯走的不是直线,而是一个“美丽的圆”,就算我们的逻辑多么正确多么完...
赫拉克利特著作残篇 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025