Selected Poems

Selected Poems pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

This is a new edition of Constantine's widely-praised Holderlin Selected Poems, containing several new translations, including one of the great elegy Bread and Wine. Notes on the poems have also been expanded.

出版者:Bloodaxe Books Ltd
作者:Friedrich Hölderlin
出品人:
頁數:112
译者:David Constantine
出版時間:1996-12-31
價格:USD 17.95
裝幀:Paperback
isbn號碼:9781852243784
叢書系列:
圖書標籤:
  • 詩歌 
  • 荷爾德林 
  • 詩 
  • 詞典 
  • 詩歌 
  • 荷爾德林 
  • 牛津大學 
  • 海外漢學 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

The strange and beautiful language of his late poems is re-created in these remarkable verse translations. Friedrich Hölderlin (1770-1843) was one of Europe's greatest poets. Constantine's translations make him accessible, even informal. This is a stimulating introduction to the work of a poet who addresses us ever more urgently as the millennium ends. This edition contains several new translations, including one of the great elegy "" - Bread and Wine."" The odes and hymns are more fully represented, and there are further extracts, in an equivalent English, from Hölderlin's extraordinary German versions of Sophocles.

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

David Constantine明顯比Michael Hamburger譯筆精準流暢,更能模寫荷氏音韻(惜最後一首譯為散文體);David Constantine亦明顯比Michael Hamburger謙遜知禮;唯憾此版本無德文對照,不便研習。

评分

“來華傳教士”“湯若望”“漢學”這都是什麼鬼...先剛譯本的“春”中一首整整多齣瞭一段,不知是怎麼個迴事。此譯本中In a lovely blue不分行,散文寫法。

评分

David Constantine明顯比Michael Hamburger譯筆精準流暢,更能模寫荷氏音韻(惜最後一首譯為散文體);David Constantine亦明顯比Michael Hamburger謙遜知禮;唯憾此版本無德文對照,不便研習。

评分

David Constantine明顯比Michael Hamburger譯筆精準流暢,更能模寫荷氏音韻(惜最後一首譯為散文體);David Constantine亦明顯比Michael Hamburger謙遜知禮;唯憾此版本無德文對照,不便研習。

评分

David Constantine明顯比Michael Hamburger譯筆精準流暢,更能模寫荷氏音韻(惜最後一首譯為散文體);David Constantine亦明顯比Michael Hamburger謙遜知禮;唯憾此版本無德文對照,不便研習。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有