Twenty Love Poems and a Song of Despair

Twenty Love Poems and a Song of Despair pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

聶魯達(1904-1973)在拉美文學史上是繼現代主義之後崛起的偉大詩人。他的詩歌以濃烈的感情、豐富的想象,錶現瞭拉美人民爭取獨立、民主、自由的曆程,具有高度的思想性和藝術力量。由於“他的詩作具有自然力般的作用,復蘇瞭一個大陸的命運與夢想”,聶魯達於1971年榮獲諾貝爾文學奬。

聶魯達一生近半世紀的文學創作之中,情詩一直是他最膾炙人口的主題,也使得聶魯達的名字幾乎成為情詩的代名詞。

《二十首情詩與絕望的歌》,《船長之詩》以及《一百首愛的十四行詩》是他最直接處理愛情主題的三本詩集。而本書《二十首情詩與絕望的歌》又是聶魯達最受歡迎且在拉丁美洲暢銷達數萬冊被譽為20世紀“情詩聖經”的詩集。

出版者:Penguin Books
作者:Pablo Neruda
出品人:
頁數:60
译者:W.S. Merwin
出版時間:2007-4-30
價格:GBP 10.03
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780143039969
叢書系列:
圖書標籤:
  • 詩歌 
  • Neruda 
  • 詩 
  • 愛情 
  • 拉美文學 
  • 聶魯達 
  • 外國文學 
  • 西班牙 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

The Nobel Prize–winning poet’s most popular work When it appeared in 1924, this work launched into the international spotlight a young and unknown poet whose writings would ignite a generation. W. S. Merwin’s incomparable translation faces the original Spanish text. Now in a black-spine Classics edition, this book stands as an essential collection that continues to inspire lovers and poets around the world.

具體描述

讀後感

評分

最好的爱情,永远只能是错过, 最好的爱情,永远不会停留, 你为一个人守住一份爱,你只会失望。 我曾经在某个午后对着你念过里面的诗。 微醺地小雨飘过来, 你听得很入神。 我曾经追在你的背后拥抱过你的影子。 那应该是我十七岁的样子。 你着好看的衫, 笑的很干净。 我曾...  

評分

I like for you to be still, it is as though you were absent, and you hear me from far away, and you voice does not touch you. It seems as though your eyes had flown away and it seems that a kiss had sealed your mouth. As all things are filled w...  

評分

“我不再爱她,这是确定的,但也许我我爱她。 爱情太短,而遗忘太长。” 在安定门外大街几个拐弯后的小咖啡馆里,我再次读到了这些句子,忍不住轻发出一声“啊”。 “I no longer loved her,that's certain,but maybe I love her. Love is short,forgetting is so long.” ...  

評分

<转文> 聂鲁达——花丛永远是花丛 我始终相信,对诗歌的热爱是一种信仰。 懂得的人才喜欢,很多喧嚣的东西,喜欢一阵就过去,但诗歌不是。 有些人说,诗歌是年轻人的专利,从心理学的角度讲,青春期的情感发展的确有激烈性的特点,但并不是指在年轻的时候才能写诗,也不...  

評分

爱情太短,遗忘太长。他说。于是他选择用文字和诗句去记忆,记忆那段不可流转的雕刻时光。 早上整理书架上的书时,发现了聂鲁达的诗集。很早以前从舒子那里借的,《二十首情诗与绝望的歌》。他们说,这是本有关爱与欲求、绝望与救赎的诗集。于是借来,安静阅读。 现...  

用戶評價

评分

戀愛中的人寫的愛情詩太熱烈,太艷麗,不夠深刻。真正雋永的愛情詩是在絕望中産生的。

评分

It is the hour of departure

评分

雖然櫻桃樹那句很有名,但是最喜歡這句:But you, cloudless girl, question of smoke, corn tassel. 聶魯達適閤在光綫昏暗的地方看,雖然對眼睛不好,但是自身熾烈的情感足以放射強光,在颱燈下是看不齣來的。

评分

Love is so short, forgetting is so long

评分

濕潤、深情而又直白,年輕的聶魯達似乎將整個世界當成一場春夢。洛爾卡評價他是a poet closer to death than to philosophy, closer to pain than to intellect, closer to blood than to ink。盡管不懂西語,英文版的韻律之美也遠在中文之上,情歌終究是用來歌唱的。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有