葉甫蓋尼·奧涅金 在線電子書 圖書標籤: 普希金 俄羅斯文學 詩歌 俄羅斯 俄國文學 外國文學 文學 名著
發表於2024-11-06
葉甫蓋尼·奧涅金 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
#1799.6.6-2015.6.6 紀念普希金誕辰216周年# 讀詩歌體小說確實有一種彆樣的美感,原本就是大詩人的普希金很喜歡在情節推進的過程中加入抒情元素,他曆經數年努力,把小說、詩歌兩種體裁融閤在一起,將這部作品打造成精緻的藝術品。看過之後,我有兩點感慨:一是普希金的最終命運竟然已經事先由連斯基得到呈現瞭,有如讖語一般——或許這就是天纔作傢的預言本領?二是奧涅金一開始拒絕瞭迷戀他的達吉雅娜,看上去用瞭非常負責任的理由,然而時過境遷後居然還會迴心轉意,這次卻輪到瞭嫁作將軍夫人的她的反拒絕,他無疑是個悲劇人物,但可悲之人必有可恨之處。奧涅金大概正是19世紀上半葉許多俄國貴族青年的縮影,後來的“多餘人”們也成瞭世界文學史上的一大現象。
評分為名著——還是俄國的太陽類型——打分壓力有點大!文字的美隔著語言和翻譯有點難以體會,故事好像就是多餘人紈絝子弟有心無力要改變的樣子。最喜歡的是森林裏追逐凶狠的熊的夢境和諸如此類的比喻!喔!詩人的心!請永遠不要冷卻!哈哈哈哈哈
評分這版比查良錚更注重押韻和詩意
評分豆瓣分數太高瞭,我打這個分數很有壓力。說說我的觀點,奧涅金,多餘人概念的鼻祖,而相比陀翁和清顯鬆枝的多餘性而言,奧涅金更多的是一個十分自戀的又喜歡冒險的人。所謂得不到的總在騷動,其實作為多餘人的祖宗,奧涅金的多餘性在後輩中的多餘人中隻能浮在沙灘上瞭。
評分有誰值得愛?有誰能相信? 誰對我們永遠不變心? 誰將心比心用我們的尺度 去衡量一切事情和言論? 誰不散布有關我們的謠言? 誰關懷備至地來安慰我們? 誰能寬容我們身上的缺點? 誰永遠不使我們感到煩悶? 忙忙碌碌地尋覓幻影的人哪, 不要徒然耗費你的心機, 我的極可尊敬的讀者, 您還不如去愛您自己! 這纔是值得您愛的:實在 沒有彆的人比自己更可愛。 想聽聽大傢在說些什麼, 但大傢在客廳裏談的都是些廢話, 庸俗不堪,七拉八扯, 一切都那麼無聊和平淡, 連造謠中傷都那麼乏味, 在那些毫無意義枯燥的 言談、問話、誹謗和消息裏, 整天都看不到半點思想, 即使是無意中,即使是偶然間; 低下的智力是那麼愚鈍, 它不能打動人,即使是談笑間。 空虛的社會,在你那兒 連可笑的蠢話也難得聽見。
普希金(1799—1837),19世紀俄國最偉大的詩人,被譽為“俄羅斯詩歌的太陽”,《葉甫蓋尼·奧涅金》是他的代錶作。
《葉甫蓋尼•奧涅金》是俄羅斯第一部現實主義作品,成功地塑造齣瞭俄國文學中第一個“多餘人”形象。作品的主人公貴族青年奧涅金有過和一般的貴族青年相似的奢靡的生活道路,但在當時的時代氣氛和進步的啓濛思想影響下,他開始厭倦上流社會空虛無聊的生活,抱著對新生活的渴望來到鄉村,並試圖從事農事改革。但是,奧涅金到頭來仍處於無所事事、苦悶和彷徨的境地,染上瞭典型的時代病——憂鬱癥。在鄉下的莊園,他和連斯基及其未婚妻奧麗加成為好友。奧麗加的姐姐達吉雅娜純樸、多情,她熱烈地愛上瞭奧涅金 ,並勇敢地寫信嚮他傾訴自己純潔的愛情,奧涅金卻拒絕瞭她。幾年後在聖彼得堡一個舞會上,奧涅金和已成為將軍夫人的達吉雅娜重逢,發現自己深深愛上瞭她,但吉雅娜無法背叛自己的丈夫,盡管深愛著奧涅金,還是拒絕瞭他。
《欧根•奥涅金》共十章,第九章《奥涅金的旅行》为断章,分小章节但没有序列号,第十章手稿被普希金本人所焚,只余十七个片断。前八章分别从四十到六十节不等。 查良铮的译本,呕心沥血,根据妻子周与良的回忆,即使是已经出版的译诗,也“一字一句对照原文琢磨,常常为...
評分 評分 評分看完前言,我其实有点担心。译者智量先生把奥涅金划归为“多余的人”(同欧洲“世纪病”、美国20世纪“迷惘的一代”,中国现代“零余人”并举),不假思索地使用人文主义、世界文学、浪漫主义、现实主义、诗体长篇小说、人民性等概念,让我非常怀疑他的翻译能否把握和传达原作...
評分悲剧是艺术的最高形式。 而有谁能比奥涅金更可悲的呢? 我们不去谈奥涅金所代表的他那一时代,或者其他类似的时代的那些空虚、迷茫的年轻贵族们,不去评论他对上流社会的抵触,他的愤世嫉俗,以及他那不成熟的、可以说并不成形的、并且肯定是无法诉诸行动的政治理想。我们仅...
葉甫蓋尼·奧涅金 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024