目錄
文獻宇宙與百萬億首詩(代前言)……………………螻塚
烏力波簡史……………………讓•萊斯屈爾文 戴濰娜譯
烏力波人|雷濛•格諾 | Oulipian Raymond Queneau
烏力波之父:雷濛•格諾
(美)瓦倫•莫特
格諾與早期的烏力波…………………………………………………………王立鞦 譯
(法)雅剋•本
烏力波人格諾………………………………………………… 林曉筱 譯
在雅剋•本看來,烏力波人格諾的作品不僅僅是一次純技巧的展現,而是需要讀者參與的一種文本實驗。雅剋•本詳細地分析瞭格諾的作品,他抽取瞭其中一些為人所津津樂道的片斷,對它們進行瞭獨到的解讀,這其中包括雅剋•本指齣的“戲仿”概念,並且對這一概念進行瞭細分,他指齣戲仿有兩種形式,並且隻有兩種形式:“異質戲仿”,它模仿其他的作品,以及“自我戲仿”,它的作者指涉自己的作品。而這一切都統一在烏力波的核心概念“潛在性”之中,在烏力波人看來,潛在性不僅隻是一種創作技巧,更是一種文學構想,它通嚮一種完美,正統的現代現實主義。而正是這一點,成就瞭格諾,使得他成為瞭為數不多被潛在性所深深吸引的作傢。
(法)雷濛•格諾
潛在文學………………………………………………………清 寜 譯
在這篇宣言性質的文論中,雷濛•格諾聯係前人實踐,嚮世人介紹瞭烏力波文本應有的特徵和烏力波的基本創作規則,同時,通過舉例,探討瞭作為烏力波創作的主要創作方法的“冗餘”法、“S+7”法與“同-”構法。在“冗餘”法中,格諾著重舉瞭兩首馬拉美的詩,保留詩中押韻部分並將其俳句化後得到新的兩首詩,由於馬拉美的詩每一個詞都有特殊的意義,所以這樣做使得源文本誕生瞭新意。“同-”構法也是格諾重點解說的方法。
X取代Y為Z的關係………………………………………………………戴濰娜 雷 兵譯
如果每個字符都用自己替代自己(即,若a2=a,b2=b, 等等.),並不用其他來替代自己(即,若ax≠a,bx≠b, 等等.),那麼得齣唯一可能的情形隻有兩個字符,12 for 3, 108 for 4,更通用錶達,(n-1)n-1,n為n個字符(n> 2)。
你喜歡的一個故事………………………………………………………戴濰娜 雷 兵譯
這篇文章曾提交到第83屆潛在文學大會上,源於關於電腦指令的演講和編程課程的靈感,它是一種結構類似於Francois Le Lionnais在第79次會議上提齣的“樹型”的文學。
(法)雅剋•魯博
雷濛•格諾的數學方法……………………………………林曉筱 譯
在雅剋•魯博看來,作為數學傢的格諾和作為作傢的格諾兩者並無本質上的區彆。在總共43條的論述中,魯博詳細地剖析瞭格諾遊走在數學和文學之間的一次冒險。在他看來,格諾無論是作為業餘的數學愛好者,還是作為自覺的作傢,他都是在對“無限”進行“約束性”地實驗和探索。文學中用到的詞語、結構,在格諾看來可以和復雜的數學公式、定理相聯係。如果說,烏力波人所強調的約束確實是有章可循的話,那麼在格諾這裏,他的約束就來源於數學。
(法)弗朗索瓦•勒利奧內
雷濛•格諾:數學與文學的混閤體…………………………………………戚開源 譯
弗朗索瓦•勒利奧內:極為少數的人——比如帕斯卡(Pascal)和達朗伯特(d’Alembert)——作為作傢(或藝術傢)和數學傢,既受到國傢的認可,還得到民眾的錶彰。此外,在路易斯•卡羅爾(Lewis Carroll)和一些烏力波成員中,我想(大概)隻有雷濛•格諾能夠達到這樣的高度——幾近完美地將詩意的靈感和數學觀念融閤在一起。
雷濛•格諾文本:風格練習
風格練習………………………………………………………林曉筱 譯
作為格諾創始的潛在文學工場運動的創意驅動器,《風格練習》是文學限製的精彩實踐榜樣。把一個故事用99種不同方式寫就,每一種方式代錶一種獨特的文風,這個前提條件本身就是一種高級限製。在此基礎之上,又催生瞭99種不同的子限製。
附:雷濛•格諾的《風格練習》:從互文性觀點談多樣的法語及文化差異…………………………………………………………許綺玲
格諾從起初於30年代,有一迴他去聆聽巴赫《賦格的藝術》演奏會,而興起這樣一個念頭,也就是在文學中進行類似的主題變奏,直到他真正著手寫第一批十二則的小品文,這之間,已過瞭近十年的時間;就這樣,從1942年開始,他斷斷續續地寫,曆時四年,纔完成瞭第一版九十九則的《風格練習》。
潛在文學工場Ⅰ| Oulipo works Ⅰ
蓋世無雙………………………………………………………………七格
隻有一個叫巴音圖的隨行記者決定留下。他是一個年輕人,我也沒仔細看,模樣似乎還長算周正,周正的臉看上去都差不多有些熟。前些年,他剛從北京外國語學院畢業,學瞭一嘴流利的濛古語,對什麼都好奇,拼瞭小命想看看最後會發生什麼事。看在他燒得一手好羊肉,以及在巴爾虎布裏亞特濛古方言上比我們更專業的知識掌握,老挺和我商量瞭一會兒,同意把他留下,當個廚子。
天官書:一部天書所達到的量和能…………………………海 上
所有的星座都是宇宙大生命中的穴位 它們都分彆歸屬於四象二十八星宿。
展示古今星圖:太微垣 天市垣以及北極紫微垣——上元天庭太微垣(宮) 中元北極紫微垣(宮) 下元一宮名天市。
死亡童話(最後的章節)…………………………………………彭 健
本書分五個部分,每個部分又飛若乾個小節。第一部分: 死亡童話的定義(1.死亡2.童話3.死亡童話)第二部分: 死亡童話之從齣生到入死(68個小節來虛構一個人的一生,追求真實感,小說的敘述手法,從相應的字數上注重事件的重要性和人生的麯摺期)(存目)第三部分: 死亡童話之人類之神與魔 (1.他們 2.神與魔3.廣義的神與魔4.人與廣義神魔的本質區彆5.人類的本質6.人類在神魔作用下的成長7.神魔與童話,死亡)(存目) 第四部分: 死亡童話之宇宙的真實與幻象 (12個小節和19個相關定義從本質上探討存在,死亡,物質,能量,引力等等。) 第五部分: 最高層次的死亡童話及死亡童話的破滅。
鏡中史…………………………………………………………………………劉博智
實際的情況是,當那一韆多名巴剋特裏亞騎兵和一百輛刀輪戰車乘坐著印度人製作的木筏渡過涅波河時,烏瑪的小兒子剛剛齣世,他正對這場索然無味的戰爭失去瞭興緻。在為他小兒子祈禱時,烏瑪哈不閤時宜地將他對整個撒鬆森人多舛命運的感嘆投射到這場儀式化的祈禱之中,他覺得小兒子阿裏安誕生在一場不朽的暮色之中,當時他的大兒子皋提亞也在場,父親禱詞中涉及到瞭一係列不吉利的殘敗詞匯,這些詞匯皋提亞經常會在戰士洗澡時的歌謠中也聽到。對每一位被族群意識喂養大的撒鬆森人來說,這場反叛被拖入疲遝的後果是靈魂的倦怠和肉體的懶惰,哈魯瑪神似乎在撒鬆森人遭受痛苦時打瞭哈欠,駸駸間他們已被敵人噬斷瞭根祗。整個鼕天,他們過得很糟糕。
安南故事集……………………………………………………………硃 琺
漢語的經驗大抵來自北方,堆垛為經籍,層疊為史書。而南方,叢林蓊鬱,氣息氤氳,意味著邊緣、狂妄、不經以及恠力亂神的故事。作者安於南方,在那片曾經叫安南的,曾經用漢字書寫的地方鈎輯舊籍,轉錄與改寫瞭那些在口頭上與故紙間傳存的荒誕恠異情節。這些故事從揀選到重述,旨在繼承從葉芝、小泉八雲到卡爾維諾、安吉拉•卡特一脈相續的傳統,迴到元氣淋灕的民間敘事,從中鑿虛汲深,為小說尋求不同於既有精緻而充分的格局、技法與動力;此外,作者撰寫瞭等量齊觀的注釋與案語,與故事上下分欄,則意在建構非綫性的敘述景觀,而願廁身在烏力波之列。
潛在文學工場Ⅱ| Oulipo works Ⅱ
(法)雅剋•魯博(Jacques Roubaud)
昔日之旅………………………………………………………………杜蘇譯
(美)伊麗莎白•貝爾菲奧
柏拉圖《理想國》的模仿理論與萬能詩歌…………………………劉金山譯
Mimêtikê,“萬能的模仿”是柏拉圖用來錶達模仿諸多東西的術語,mimêtikos,“萬能的模仿者”是指稱這種技藝的從事者的術語。mimeisthai的-ikê形式隻用來指稱對許多東西的模仿,這有助於調和《理想國》第三捲和第十捲,這一點由維剋多•門薩(Victor Menza)在他的一個未齣版的專題論文中所提及,本節的第一部分對他的論文藉重頗多。
生成藝術:從機器作傢到數碼文學……………………………………………………黃鳴奮
盡管對於機器作傢、藝術傢所可能帶來的社會影響存在種種疑慮,對利用概率論+程序所産生的作品的價值也存在種種非議,生成藝術卻仍然在生成,並且似乎日趨成熟。生成藝術在20世紀的發展與數學理論的應用密切相關。法國潛在文學工場(烏力波)對此功不可沒。
一首詩的物理分析……………………………………………………霍香結
作者提到的那首叫做《俄蔔書》的長詩並不存在,是作者設想的一首詩的模型,本文是在此基礎上進行討論的。主要討論瞭一首詩的物理部分和精神部分。
數學與中國文學的比較………………………………………………………丘成桐
數學是一門公理化的科學,所有命題必須由三段論證的邏輯方法推導齣來,但這隻是數學的形式,而不是數學的精髓。大部分數學著作枯燥乏味,而有些卻令人嘆為觀止,其中的分彆在哪裏?大略言之,數學傢以其對大自然感受的深刻膚淺,來決定研究的方嚮,這種感受既有其客觀性,也有其主觀性,後者則取決於個人的氣質,氣質與文化修養有關,無論是選擇懸而未決的難題,或者創造新的方嚮,文化修養皆起著關鍵性的作用。文化修養是以數學的功夫為基礎,自然科學為輔,但是深厚的人文知識也極為要緊,因為人文知識也緻力於描述心靈對大自然的感受,所以司馬遷寫史記除瞭“通古今之變”外,也要“究天人之際”。
(意)卡洛•金茲伯格
《奶酪與蛆蟲》(連載)意大利版前言……………………………王立鞦 譯
所謂文明社會內部不同文化層次的存在,是後來以多種形式被界定為民俗學、社會人類學、民眾傳統史、以及歐洲民族學的那種學科的前提。但用“文化”來界定這個在既定曆史時期,由次屬階級的多種態度、信念、行為準則等等構成的復閤體,是最近的事,並且是對文化人類學的藉鑒。隻有通過“原始文化”的概念我們纔會認識到,那些曾經被傢長式地描述為“文明社會中的常人”事實上擁有他們自己的文化。這樣,殖民主義的不良意識就和階級壓迫的不良意識結閤起來;但願如今在口頭上我們不僅超越瞭那種認為民俗學隻是在搜集稀奇的事實的陳腐概念,也超越瞭那種在下層階級的觀念、新年和世界觀中隻看到一堆起初一直是由主導階級——也許,在許多個世紀之前——提齣的,不連貫的,碎片的理論。在這點上,一場關於次數階級的文化和主導階級的文化之間關係的對話開始瞭。在何種程度上,前者,在事實上從屬於後者?而且,在什麼標準上說,下層階級文化錶達瞭一種部分獨立的內容?談論這兩個文化層次間的相互運動是否可能?
(英)艾力剋斯•穆雷
阿甘本之文學實驗室…………………………………………王立鞦 譯
詞/言辭的分裂被建構齣瞭這樣的意謂,即詩在不認知其對象/客體的情況下把它占有,而哲學則在不占有的情況下認知其對象/客體。因此,在西方,詞/言辭(the word)也就被分成瞭一種無意識的,仿若從天而降,並通過以美妙的形式再現/錶徵知識的對象/客體來享用它的詞/言辭,和一種自為地具備一切嚴肅(性)和意識,卻不享有其對象/客體的詞/言辭——因為它不知道如何再現/錶徵它。
雙螺鏇:文本敘述隱跡手稿…………………………………………惡鳥VS芬雷
該雙螺鏇文本的關注點——越渡敘述——如同憑空臆造的怪物,其虛構性質,不僅讓敘述者産生深深的懷疑,而且讓他體驗到與自我無限遭遇的快樂。在越渡敘述之中,“我”的身份性在諸多變化之中,在諸多轉移之中,這是“我”的“變態”,也是“我”的同音異調的存在,還是“我”的一場遷徙途中的曆險。危險總是存在的。敘述者不斷地在失去他的主人,不斷地在失去他的生命,這也是敘述者體驗到那種無限快樂的原因,因為他總能“避坑落井”,從一個同音異調滑嚮另一個同音異調,這或許即是音樂之中和聲得以産生的本質。所以越渡敘述,總是處在鏡像疊生與異調共鳴的夾縫之中。它忽而是犯罪,忽而是刑罰,一會兒是迷狂,一會兒是分析,但它始終不曾真正是它們之中的任何一個,它必須藉助一個動態的譜係纔能勾勒自身的輪廓。越渡敘述藉助於否定性根基這個土壤,大肆播撒語言的種子,甚至從來不曾冀望過在生命的途中或者盡頭會有收獲的那一刻。
韆腦雲計劃 | A Thousand Projects
(愛爾蘭)詹姆斯•喬伊斯
芬妮根守靈(羅譯連載)……………………………………………………羅 池譯
詹姆斯•喬伊斯的《芬妮根守靈》自其誕生之日起,便享有天書之稱。以蕭乾和文潔若夫婦的精力也隻譯齣《尤利西斯》,而對《芬妮根守靈》,近幾年坊間風聲較緊的兩個譯本正在角力中,全書均未譯完。《烏力波》得到羅池先生鼎立襄助,將其未竟之稿之已經完成部分,允為《烏力波》連載。
(印度)迦梨陀娑
雲使………………………………………………………………………………賈 勤 譯
《雲使》譯本有三,金剋木譯本,徐梵澄譯本,羅鴻新譯本。新譯本“稍恨其譯文未盡暢”,而金、徐二老譯本則是“七言迻譯,雖老輩遺風,亦難饜當代”,是以賈生摩挲此章,焚膏繼晷,招得迦梨陀娑之魂,得詩112首,放齣種種光明來,與三種譯本之外,再添一道風景。
烏力波成員及其作品(C—E)…………………………………………中國烏力波整理
讀者平潭
烏力波:“知不足哉”的藤文本……………………………………………………錢弘
· · · · · · (
收起)