Dazzling in its originality, witty and perceptive in unearthing patterns of behavior that history has erased, RITES OF SPRING probes the origins, the impact, and the aftermath of World War I -- from the premiere of Stravinsky's ballet The Rite of Spring in 1913 to the death of Hitler in 1945. "The Great War," as Modris Eksteins writes, "was the psychological turning point . . . for modernism as a whole. The urge to create and the urge to destroy had changed places." In this "bold and fertile book" (Atlantic Monthly), Eksteins goes on to chart the seismic shifts in human consciousness brought about by this great cataclysm through the lives and words of ordinary people, works of literature, and such events as Lindbergh's transatlantic flight and the publication of the first modern bestseller, ALL QUIET ON THE WESTERN FRONT. RITES OF SPRING is a remarkable and rare work, a cultural history that redefines the way we look at our past and toward our future.
【作者简介】
莫德里斯•埃克斯斯坦是多伦多大学历史系荣休教授。他受人称道的畅销书《春之祭》曾在九个国家出版,并荣获华莱士•K. 弗格森奖和延龄草图书奖,还被《环球邮报》和《纽约时报》列为当年的优秀图书之一。《漫步天明后》(Walking Since Daybreak)也是一部全国畅销书,获得过皮尔逊作家信托基金非虚构图书奖,并被《泰晤士报文学增刊》、《洛杉矶时报》和《环球邮报》列为2000年优秀图书之一。他备受期待的《春之祭》续篇《太阳舞》(Solar Dance)也已出版。
【译者简介】
李晓江,北京大学哲学博士。爱书。教书、读书之余,亦以译书为乐。译有《失败的帝国:从斯大林到戈尔巴乔夫》《朱可夫:斯大林的将军》《斯大林的战争》。
虽然第一次世界大战爆发至今已经将近105年,结束至今正好100年,但好像那就仅仅只是一次涉及范围较广的战争而已,只是一场帝国主义之间分赃不平衡的帝国主义战争而已;至多 ,对于中国人民来说,由于在战后的巴黎和会上遭遇不公正对待,国内爆发了声势浩大的“五四运动”,由此...
评分1.看过很多战争片,一直想要找到一个问题的答案,就是为什么憧憬战争,一批又一批年轻人被送上前线?我想我在《春之祭》王晓渔的序中找到了解答的思路,“在精神超越现实的逻辑下,历史不再是已经发生的事情,也不再具有客观性,而是成为艺术,成为精神性的产物。”“政治成为...
评分 评分虽然第一次世界大战爆发至今已经将近105年,结束至今正好100年,但好像那就仅仅只是一次涉及范围较广的战争而已,只是一场帝国主义之间分赃不平衡的帝国主义战争而已;至多 ,对于中国人民来说,由于在战后的巴黎和会上遭遇不公正对待,国内爆发了声势浩大的“五四运动”,由此...
坦率地说,初读这本书时,我感到了一种近乎迷失的体验,那种感觉就像是突然被抛入了一个完全陌生的、逻辑结构迥异的世界。它的叙事节奏极其缓慢,甚至可以说是一种近乎停滞的状态,作者似乎对线性时间的概念不屑一顾,而是热衷于在每一个微小的瞬间里,挖掘出宇宙洪荒般的深邃。我花了很长时间才适应这种“慢镜头”式的叙事,它要求读者放下对外在情节推动力的期待,转而专注于人物内在意识的流动和环境氛围的微妙变化。这种阅读过程并非轻松愉快,反而更像是一场智力上的攀登,你需要不断地调整自己的阅读视角和心理预期。但一旦你找到了那个“入口”,一旦你的心跳开始与书中的节奏同频共振,那种被解构和重塑的阅读体验,带来的震撼是无与伦比的,它挑战了你对传统文学规范的所有固有认知,迫使你重新定义“故事”和“意义”的边界。
评分这本书里所描绘的人物群像,简直是一面映照人性的棱镜,折射出复杂且矛盾的光谱。我特别欣赏作者对“边缘人物”的刻画,他们不是传统意义上的英雄或恶棍,而是生活在灰色地带,充满着难以言喻的挣扎与渴望的普通人。通过对他们内心独白和细微动作的捕捉,作者展现了人类情感的幽微与多义性。我常常在阅读过程中停下来,反复咀嚼某一段对话,那对话看似平淡无奇,却蕴含着巨大的张力,仿佛在平静的水面下,暗流涌动着毁灭或救赎的力量。这些人物的命运,并非由外部的宏大事件所决定,而是源于他们自身在道德困境和生存压力下的每一次细微抉择。这本书成功地做到了“不动声色地揭示真相”,其力量不在于声嘶力竭的控诉,而在于不动声色的、对个体精神困境的精准解剖。
评分我必须承认,这本书的阅读体验是具有高度“侵入性”的。它不是那种读完后可以轻松合上、然后继续第二天生活的作品。相反,它像一种缓慢渗透的酵母,在你的思维深处持续发酵,会不断地跳出来,用书中的某些意象或哲学思辨来对照你当下的生活场景。我发现自己开始以一种更具审视性的眼光去看待日常的重复和仪式,开始留意那些被我们忽略的自然界的细微变化,比如光线的角度,或是风声的音调。这种持久的影响力,才是衡量一部伟大作品的关键标准。它没有提供任何简单的答案或慰藉,反而提出了更多令人不安却又无法回避的问题。看完之后,我没有感到“满足”,而是感到一种被唤醒的、略带疲惫却又充满活力的状态,仿佛经历了一场漫长而必要的精神蜕变。
评分这本书的封面设计简直是一场视觉的盛宴,那种深沉的墨绿色调与烫金的书名形成了强烈的对比,散发出一种古典而又神秘的气息。我拿起它的时候,首先感受到的是纸张的质感,略带粗粝却又十分厚重,让人觉得这不仅仅是一本书,更像是一件值得珍藏的艺术品。内页的排版也极为考究,字距和行距都拿捏得恰到好处,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到疲劳。我记得我是在一个慵懒的午后,阳光斜斜地洒进房间,我翻开第一页,就被那种沉静的氛围所笼罩。作者的遣词造句如同精雕细琢的工艺品,每一个词语的选择都仿佛经过了深思熟虑,没有丝毫的赘余或轻浮。它给我的第一印象是:这是一部需要静下心来、慢慢品味的著作,它拒绝浮躁,强调深度和沉淀。装帧的细致程度,已经远超出了普通出版物的范畴,它成功地营造了一种庄严肃穆的阅读仪式感,让人在接触它的瞬间,就对即将展开的故事或思考充满了敬畏。
评分这部作品的语言风格,在我阅读过的所有文学作品中,绝对是独树一帜的。它融合了高度的学术性和一种近乎民谣般的口语化质感,这两种看似不相容的元素,却被作者巧妙地编织在了一起,形成了一种奇特的“诗意散文”的形态。有些段落,充满了精确的、仿佛来自科学文献的术语描述,它们冰冷而客观,却又以一种极其优美的句式呈现出来;而另一些段落,则完全是生活化的喃喃自语,充满了地方色彩和生命力的粗粝感。这种语言上的“混搭”,使得全书的文本肌理异常丰富和立体,像一块精美的马赛克拼图,需要读者用不同的“解码器”去理解其深层含义。它对语言本身边界的探索精神,令人赞叹,也让我深思:我们习惯了单一风格的阅读,而这部作品却要求我们接受一种多重声部、多重语境交织的复杂体验。
评分Germany "had been in the pre-1914 age the national incarnation of rebellion against the bourgeois Anglo-French epoch of materialism, industrialism, and imperialism. At the same time, she was also its offspring: the personification of youth, rejuvenation, and technical efficiency."--"a sibling relationship" between avant-garde and storm troops.
评分cultural perspective on world war
评分cultural perspective on world war
评分想顛覆一切的初衷,樹立了無數假想敵,魯莽的士氣在暴虐的前線被二度激發,幻化為一種精神失控型的酒神式瘋癲與狂喜,自以為是超乎社會性,超乎人倫的終極生命體驗,一種個人精神勝利美學。
评分Germany "had been in the pre-1914 age the national incarnation of rebellion against the bourgeois Anglo-French epoch of materialism, industrialism, and imperialism. At the same time, she was also its offspring: the personification of youth, rejuvenation, and technical efficiency."--"a sibling relationship" between avant-garde and storm troops.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有