斯蒂芬•茨威格(Stefan Zweig,1881-1942)
奥地利著名小说家、传记作家。
茨威格擅长细致的心理描写,善于对人物尤其是女性的奇特命运以及个人遭际与心灵进行热情的描摹。其作品在世界范围都有着经久不衰的魅力,被公认为世界上最杰出的中短篇小说家之一。代表作有 《恐惧》《一个女人一生中的二十四小时》《一个陌生女人的来信》《象棋的故事》《看不见的收藏》等。
韩耀成
1934年出生,毕业于北京大学。曾任《人民画报》德文版主编、中国社科院外文所《外国文学评论》常务副主编、中国社科院外文所编审等。长期从事德语文学的翻译和研究。译有《少年维特之烦恼》《城堡》《茨威格中短篇小说集》等;主编或编选《世界心理小说名著选·德语国家部分》《世界短篇小说精品文库·德语国家选》等多种作品集。
名家名作名译——悦经典系列 02
智性与毅力的最高境界
自由与人性的热情颂歌
★《一个陌生女人的来信》作者茨威格最值得珍藏的经典中短篇全收录!
★著名德语翻译家韩耀成经典译本!
茨威格是人类灵魂的猎手。(罗曼·罗兰)
===================
B博士是一位维也纳皇室保管员。二战时被抓进了监狱。在 幽禁的监狱中,他慢慢失去了自我,就在精神快要崩溃的时候,一本棋谱让他的监狱生活出现了生机。随着棋艺的精进,他的精神状态也越来越好。但是好景不长,由于过度沉迷于象棋的世界,在成就出神入化棋艺的同时,自我的精神世界却趋于崩 溃……
茨威格经典短篇《象棋的故事》《看不见的珍藏》《里昂的婚礼》等全收录。
首先要赞的是翻译。张玉书的翻译,远好于现在许多翻英语的作者;翻出了茨威格的风格,而且一贯,统一。 《象棋的故事》里我最喜欢的倒是《无形的压力》。其他小说中的焦灼、等待与压力是可触摸到、分分明明,但是在《无形的压力》中,却从未点破这“无形的压力”究竟是什么...
评分对于茨威格的喜欢,就如同他的作品一样,更加“内心”一些,是平时不太会想起,但是一读到他的书就放不下的那种。而且对于他个人也甚少关注,只是单纯得被他的作品深深吸引。 不知道从何时开始茨威格的文字变得如此深得我心,常常在他的绵密的细腻的情感里,被深深感动。比如...
评分看了王小波的《思维的乐趣》,里面提到《象棋的故事》这一章,于是找了来看。 一天不看书就浑身不舒服的我,对于B博士的遭遇很能理解。把自己代入B博士被监禁的日子,我会发抖。想啊,被关在一个屋子里,只有一床,一盆子,一桌子,没人说话,没有书看,不能出门,不知时间流逝...
评分原载《文景》杂志2011年4月号 一本好版本的书就是一件艺术品。 浙江文艺出版社出版的“名著图典”系列中,茨威格的《国际象棋的故事》,收录了很多茨威格生前的照片,还有当时一些棋界、文艺界、政治领域中著名人士的照片,如:拉斯克、卡帕布兰卡、尤伟、阿廖...
评分我即使把评论写在这里,也将鲜有人看到。 因而我愿意在此大呼:“逻辑万岁!” 无论是象棋的故事,还是福尔摩斯先生,或者艾勒里奎因。。 有逻辑性的文学作品,是在下最喜欢的。 对不对?我亲爱的华生!
故事本身还不错,但感受最深的其实是茨威格笔下流露出的对(道德/阶级/性别等)弱势者的那份真诚的同情。读的过程中总能感到作者仿佛在用温柔体谅的眼神注视着主人公一般,有一种因人道主义而产生的高尚
评分茨威格写象棋确实精彩,他是怀着巨大的好奇心和一种悲悯博爱的情怀在写故事啊,布局特别顺畅。但和阿城比起来,我真的还是觉得阿城的《棋王》胜的不是一星半点,阿城写东西真是带着一股子仙气,仙风道骨的,那种古人的风韵真是了得,特别平常心,就是溶进骨子里的和谐啊!还有阿城文章的节奏感、断句我也喜欢,张公子的断句也有风韵,可就没有阿城的浑然天成,有点刻意。看了茨威格忍不住又看一遍棋王,真想仰天长啸四个字:阿!城!牛!逼!
评分茨威格写象棋确实精彩,他是怀着巨大的好奇心和一种悲悯博爱的情怀在写故事啊,布局特别顺畅。但和阿城比起来,我真的还是觉得阿城的《棋王》胜的不是一星半点,阿城写东西真是带着一股子仙气,仙风道骨的,那种古人的风韵真是了得,特别平常心,就是溶进骨子里的和谐啊!还有阿城文章的节奏感、断句我也喜欢,张公子的断句也有风韵,可就没有阿城的浑然天成,有点刻意。看了茨威格忍不住又看一遍棋王,真想仰天长啸四个字:阿!城!牛!逼!
评分第一次知道人设可以从头到尾不崩。
评分老书的新版,通胀的最佳体现啊。。。还是电子版好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有