弗洛伊德说,我不是科学家,不是评论家,不是思想家。从性格上说,我是一个征服者——一个探险家。
弗洛伊德的理论大厦就是释疑解惑的伟大杰作,其核心就是性。他不仅研究病人的思想意识,还常常审视自己忧心重重的内心,用幼儿性冲动、升华作用、梦的象征意义和俄狄浦情节等理论解释我们的各种行为和困惑。
在本书中一系列的虚构性对话,作者设定一系列与弗洛伊德心理学成就密切相关的话题,让弗洛伊德现身说法,通过大量在他一生中印象深刻的事例与成功的心理治疗案例,将他在心理学和心理治疗上的成就娓娓道来,同时也在谈话中充分展示他与众不同的个性、他的童年、他的情感生活,乃至他的隐私。
書店逡巡半個小時,無書可買,隨手拿了一本入門讀物。 全書是翻譯腔和不高明的流行用語(如"雷人")的結合,不時用括号标注英文原文,似乎譯者也不太清楚自己的讀者群有哪些:對弗洛伊德略有好奇的路人,還是已經有一定造詣的、會英文的研究者? 總體而言,全書不難理解,...
评分書店逡巡半個小時,無書可買,隨手拿了一本入門讀物。 全書是翻譯腔和不高明的流行用語(如"雷人")的結合,不時用括号标注英文原文,似乎譯者也不太清楚自己的讀者群有哪些:對弗洛伊德略有好奇的路人,還是已經有一定造詣的、會英文的研究者? 總體而言,全書不難理解,...
评分書店逡巡半個小時,無書可買,隨手拿了一本入門讀物。 全書是翻譯腔和不高明的流行用語(如"雷人")的結合,不時用括号标注英文原文,似乎譯者也不太清楚自己的讀者群有哪些:對弗洛伊德略有好奇的路人,還是已經有一定造詣的、會英文的研究者? 總體而言,全書不難理解,...
评分書店逡巡半個小時,無書可買,隨手拿了一本入門讀物。 全書是翻譯腔和不高明的流行用語(如"雷人")的結合,不時用括号标注英文原文,似乎譯者也不太清楚自己的讀者群有哪些:對弗洛伊德略有好奇的路人,還是已經有一定造詣的、會英文的研究者? 總體而言,全書不難理解,...
评分書店逡巡半個小時,無書可買,隨手拿了一本入門讀物。 全書是翻譯腔和不高明的流行用語(如"雷人")的結合,不時用括号标注英文原文,似乎譯者也不太清楚自己的讀者群有哪些:對弗洛伊德略有好奇的路人,還是已經有一定造詣的、會英文的研究者? 總體而言,全書不難理解,...
很快即可读毕,仅仅当做对弗洛伊德的生平简介
评分意犹未尽
评分以对话的方式来传记 怎么也没读出新意和惊喜 反是感到时时被作者的主观感情强加的不太舒服 (当然这也有可能是翻译排版等因素造成的) 整体来看 对弗洛伊德几个重要观点的介绍 倒也算是简单易懂 生平几个重要节点也是多少说到了 全书在它的「古今穿越式」访谈里 透露着有点好似德国幽默时而让人发寒的「英式幽默」 上水课无聊看看还是不至于令人过于失望的
评分很轻松的谈话录,对于弗洛伊德点到为止,可以作为一本引起对弗洛伊德兴趣的作品。
评分释梦,penis envy
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有