Cuneiform records made some three thousand years ago are the basis for this essay on the ideas of death and the afterlife and the story of the flood which were current among the ancient peoples of the Tigro-Euphrates Valley. With the same careful scholarship shown in his previous volume, "The Babylonian Genesis," Heidel interprets the famous Gilgamesh Epic and other related Babylonian and Assyrian documents. He compares them with corresponding portions of the Old Testament in order to determine the inherent historical relationship of Hebrew and Mesopotamian ideas.
评分
评分
评分
评分
这本书的书名本身就充满了诱惑力,"美索不达米亚史诗与旧约的平行之处",光是这几个词就足以勾起我对古代文明和宗教文献之间复杂联系的好奇心。我一直对史诗中的英雄叙事和创世神话着迷,而当我得知《吉尔伽美什史诗》与《旧约》之间可能存在着意想不到的相似之处时,我的兴趣更是被点燃了。这本书似乎承诺着一次深入的跨文化探索,将我们带回人类文明的黎明时期,去审视那些塑造了我们集体想象力的古老故事。我期待着作者能够细致地梳理这两部文本,揭示那些被历史长河掩埋的共鸣点,或许会让我们对人类的起源、宇宙的秩序以及个体在其中的位置有更深刻的理解。对于任何对神话、宗教史、古代文学或者文明比较感兴趣的读者来说,这本书听起来都像是一座宝藏,等待着我们去发掘其中的智慧和启示。我非常好奇作者会如何处理这些跨越千年、横跨不同文化的故事,它们之间的联系究竟是巧合,还是源于更深层次的共同人类经验。
评分这本书的价值在于它提供了一个独特的视角来理解《吉尔伽美什史诗》。我一直认为,理解一部伟大的文学作品,不仅要看它本身的故事,更要看它所处的文化背景以及它如何影响后世。而这本书恰恰做到了这一点,它将《吉尔伽美什史诗》置于一个更广阔的文化框架下进行审视。作者并没有简单地将《吉尔伽美什史诗》视为一个孤立的文本,而是有意识地将其与《旧约》进行对比,这使得我们能够更清晰地看到人类早期文明在思想和叙事上的共通之处。这种对比不是为了证明谁抄袭谁,而是为了揭示人类在面对永恒命题时,是如何通过相似的故事来表达和探索的。我认为,这种跨文化的比较研究,能够极大地拓宽我们的视野,让我们摆脱狭隘的文化视角,从一个更宏观的角度去理解人类文明的发展轨迹。这本书让我深刻体会到,尽管时代、地域和宗教信仰可能不同,但人类内心的某些基本需求和情感却是相通的。
评分我一直对史诗和神话在塑造人类文明中的作用感到好奇,而《吉尔伽美什史诗》无疑是其中一个最古老、也最震撼的例子。这本书的出现,为我提供了一个绝佳的机会,去深入了解这部史诗的精髓,并且更重要的是,理解它与我们所熟知的《旧约》之间可能存在的深刻联系。我期待书中能够详细地阐述吉尔伽美什的英雄之旅,他的追求,他的失落,以及他最终对生死的领悟。同时,我更期待作者能够以一种严谨而又富有洞察力的方式,将这些元素与《旧约》中的叙事进行对比,例如洪水故事、创世神话,甚至是关于英雄的道德困境和对神权的挑战。这本书的吸引力在于它能够连接起两个看似遥远的文本,揭示出隐藏在它们之下的共同叙事模式和人类的共同关切。我相信,通过这种比较,我们能够更深刻地理解人类文明早期是如何思考宇宙、生命以及个体存在的意义的。
评分读完这本书的某个章节,我感觉自己仿佛穿越了时空的阻隔,亲身置于古代美索不达米亚和古以色列的土地上,与那些古老的故事一同呼吸。作者的笔触充满了激情,却又不失学术的严谨。他并没有简单地罗列《吉尔伽美什史诗》和《旧约》中的相似之处,而是深入挖掘了字里行间的深层含义,分析了叙事结构、主题思想以及文化背景的微妙影响。这种分析让我对这两部文本有了全新的认识,也对人类文明的传承和演变有了更深的思考。我特别欣赏作者在处理这些复杂议题时所展现出的敏锐洞察力和清晰逻辑。他能够将看似零散的线索串联起来,构建出一条条引人入胜的论证路径。这本书让我明白,古代的故事并非孤立存在,它们之间存在着千丝万缕的联系,而这些联系往往能够揭示出人类文明早期最深刻的思想火花。对于任何希望理解古代近东文明和宗教传统之间复杂联系的读者来说,这本书都是一份珍贵的礼物。
评分我最近刚开始翻阅这本书,还没深入细读,但第一印象已经相当深刻。它的装帧设计简洁而富有质感,传递出一种学术的严谨和对内容的尊重,这让我感觉作者在内容呈现上也会同样认真。书中的开篇就立刻抓住了我的注意力,作者的语言风格并不生硬,而是以一种引人入胜的方式引导读者进入史诗的世界。那种仿佛置身于古老巴比伦的氛围,以及吉尔伽美什这位半神半人的英雄形象,都被描绘得栩栩如生。紧接着,作者开始巧妙地引入《旧约》中的相关叙事,这种引入并非突兀,而是经过深思熟虑的铺垫,让我对接下来的比较分析充满了期待。我特别留意到作者在字里行间流露出的对历史细节的考究,以及他分析问题时的审慎态度。这本书似乎不仅仅是对两部文本的简单罗列,而更像是一次精密的解剖,旨在找出隐藏在表面之下的结构性相似和思想上的渊源。我迫不及待地想看到作者是如何论证这些“平行之处”的,以及他会为我们揭示哪些我们未曾想过的联系。
评分1946年第一版,1949年第二版。译文部分现在读起来意义不大,因为有更完整的本子。研究部分感觉一般,作者不承认创世记的造人和洪水故事承袭古代巴比伦神话传统,但讨论不甚有力。这本书似乎是打字稿直接排版,读着累眼。译文中不雅的段落居然还用拉丁文顶替。【方志彤赠书】
评分Only read "The Epic of Gilgamesh", did not have time to finish the "Death and Afterlife" and "The Story of the Flood" sections. University of Chicago has a spectacular ancient Near East museum, everyone who's interested in ancient Egyptian and Mesopotamian civilization need to visit it.
评分Only read "The Epic of Gilgamesh", did not have time to finish the "Death and Afterlife" and "The Story of the Flood" sections. University of Chicago has a spectacular ancient Near East museum, everyone who's interested in ancient Egyptian and Mesopotamian civilization need to visit it.
评分1946年第一版,1949年第二版。译文部分现在读起来意义不大,因为有更完整的本子。研究部分感觉一般,作者不承认创世记的造人和洪水故事承袭古代巴比伦神话传统,但讨论不甚有力。这本书似乎是打字稿直接排版,读着累眼。译文中不雅的段落居然还用拉丁文顶替。【方志彤赠书】
评分1946年第一版,1949年第二版。译文部分现在读起来意义不大,因为有更完整的本子。研究部分感觉一般,作者不承认创世记的造人和洪水故事承袭古代巴比伦神话传统,但讨论不甚有力。这本书似乎是打字稿直接排版,读着累眼。译文中不雅的段落居然还用拉丁文顶替。【方志彤赠书】
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有