The Dyer's Hand and Other Essays 在线电子书 图书标签: Auden 奥登 散文 诗歌 英国文学 英国 外国文学 美国
发表于2024-11-21
The Dyer's Hand and Other Essays 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
marvelous and inspiring; he is a true master
评分跳过了关于莎士比亚的部分和一些完全没兴趣的领域。奥登也是侦探小说迷啊!“Among the half dozen or so things for which a man of honor should be prepared,if necessary,to die,the right to play,the right to frivolity,is not the least."
评分本年度春日流感終不能倖免,病中數日重讀《染匠之手》,重點看莎士比亞部分與其他類書評(跳過前面閱讀與創作的論述),結合BBC數部莎劇一起,還有鼻涕蟲與病菌小鬼作伴,手帕(這可不是那條成為奧瑟羅弒妻導火線的手帕,它是一條⋯非常迷人,用來拭淚的星星手帕喔)與眼淚齊飛,春光共晚霞七彩。真是熱鬧非凡,不輸給窗外花團錦簇的明媚大地呀:p???? Anyway,我在等待一本即將開啟新的閱讀旅程之書,明日它將會抵達小鎮,帶我回望人類從古時到今日的漫漫長路。也期待它能帶給我一份美麗的體驗,對那神往已久的塵封的古老之國度。文字與語言的傳承,使得跨越時空成為可能。
评分marvelous and inspiring; he is a true master
评分本年度春日流感終不能倖免,病中數日重讀《染匠之手》,重點看莎士比亞部分與其他類書評(跳過前面閱讀與創作的論述),結合BBC數部莎劇一起,還有鼻涕蟲與病菌小鬼作伴,手帕(這可不是那條成為奧瑟羅弒妻導火線的手帕,它是一條⋯非常迷人,用來拭淚的星星手帕喔)與眼淚齊飛,春光共晚霞七彩。真是熱鬧非凡,不輸給窗外花團錦簇的明媚大地呀:p???? Anyway,我在等待一本即將開啟新的閱讀旅程之書,明日它將會抵達小鎮,帶我回望人類從古時到今日的漫漫長路。也期待它能帶給我一份美麗的體驗,對那神往已久的塵封的古老之國度。文字與語言的傳承,使得跨越時空成為可能。
奥登(1907—1973)是英国著名诗人、评论家(由于出生于英国,后来成为美国公民,所以也有人将其列为美国作家),举世公认的二十世纪最伟大的作家之一。奥登的作品数量巨大,主题多样,技巧高超,身后亦备受推崇,其独特风格对后辈作家影响深远。
今天对照着朱生豪译的莎剧读奥登的几篇散文,做了一些摘录——— 福斯塔夫无法立足于现实世界。甚至在《温莎的风流娘儿们》中,福斯塔夫找不到也不可能找到一个真正的家,因为莎士比亚只是一名诗人。为此,他必须等待将近两百年,直到威尔第写出他的最后一部歌剧(“不要让我们...
评分翻译的毛病: 1.语感差,甚至句子不通 2.滥用哲学术语,例如客体 是相对 主体 使用的,在译文中要用 客体 的话,那 事件 与之并列就是不合法的。 其实,我觉得真的,很少有诗人探讨文学以外的东西尤其是他们去试图下科学性的定义的时候,不让人觉得难堪,奥登也不例外。这样的...
评分在圣诞节当天看完《染匠之手》真是令人愉快的巧合,因为这本书应该有一半以上的地方是基督教视角。也许因为(令人羞愧地)他所讨论的原著我几乎都没看过(只看过弗罗斯特,弗罗斯特那篇果然看得更丝丝入扣!遗憾!),所以对讲述本身的方式和视角就更敏感一些。看到中间一度觉...
评分奥登非常好的随笔集,文字吸引人,翻译和注释也很用心,唯一可惜的就是自己储备的东西太少了,有些地方还get不到,以后再来重读。 ◆ 献词 >> 三种令我充满感激的记忆: 一个装满书籍的家, 一个在外省乡村度过的童年, 一位可以倾诉衷肠的导师。 ◆ 阅读 >> 作家...
评分翻译的毛病: 1.语感差,甚至句子不通 2.滥用哲学术语,例如客体 是相对 主体 使用的,在译文中要用 客体 的话,那 事件 与之并列就是不合法的。 其实,我觉得真的,很少有诗人探讨文学以外的东西尤其是他们去试图下科学性的定义的时候,不让人觉得难堪,奥登也不例外。这样的...
The Dyer's Hand and Other Essays 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024