阿爾伯特·卡埃羅 在線電子書 圖書標籤: 詩歌 佩索阿 葡萄牙 費爾南多·佩索阿 外國文學 葡萄牙文學 文學 詩
發表於2025-02-27
阿爾伯特·卡埃羅 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
在這之前因為近期糟糕的心態和精神狀態讀瞭不少禪修冥想哲學的書,看得有種烏煙瘴氣的糟心感,第一次讀佩所阿的詩,太清新脫俗,看著經常拍腿叫好,這種真實的活著秒殺一切靈修心語,好就是好,不用思考!哈哈
評分姑且不說那次關於抄襲的爭論,哪怕僅就翻譯而言,閔雪飛的也比韋白的好。
評分偉大詩人的內在往往是穩定和質樸的,“異名”之間,其形式和藝術風格的差異要遠遠大於思想和觀念上的。對於浸淫於道傢、禪宗文化,無神學傳統的東方讀者而言,佩索阿反形而上學觀點的震撼力可能並不強烈、新鮮,但強調去弊、反神秘主義的佩索阿恰恰在此過程中創造齣瞭屬於他的,獨特的神秘。他製造神秘的過程和大多數當代詩人不同(大部分當代詩人創造神秘使用的通常是史蒂文斯的方式,即創造新秩序,而佩索阿可能正相反)這是我個人對佩索阿最感興趣的地方。另,謝謝閔老師的贈書和她誠實的勞動,這是一本有學術分量的好詩集。
評分既沒有粘稠的倫理與切不斷的迷夢,又不是孤獨的漫遊者與精明的旅人,仿佛一個脫離城邦的走獸,卻能從大地獲得自己的根基。為什麼是這樣呢?其實這是最奇妙的地方。叫我講,思想畢竟還是過於暖懦而沒有真正捕獲到生命的力量,但它還是在某一個時刻悄悄劃過瞭我的內心,禁不住淚流。
評分姑且不說那次關於抄襲的爭論,哪怕僅就翻譯而言,閔雪飛的也比韋白的好。
作者 費爾南多•佩索阿
費爾南多•佩索阿(Fernando Pessoa,1888-1935),葡萄牙詩人和作傢,被譽為“歐洲現代主義的核心人物”。他在葡萄牙現代文學史上享有至高無上的地位,在整個西方文學界也受到極大推崇。 生前除瞭使用本名外,他還以阿爾伯特•卡埃羅、阿爾瓦羅•德•岡波斯 、裏卡多•雷耶斯等異名進行寫作。佩索阿一生主要是用葡萄牙文,有時也用英文,寫齣瞭大量的詩歌、文學評論、散文、書信,但生前隻齣版過一本用葡萄牙語寫成的詩集 Mensagem (1934),此外,隻有三部英語詩集付梓,分彆為:Antinous (1918),35 Sonnets (1918). English Poems. 3 vols(1921)。他的其他作品,除瞭少數作品發錶在幾傢刊物上,絕大部分生前未曾發錶,由朋友和研究者在他去世後搜集整理齣版”。
譯者 閔雪飛
北京大學外國語學院西葡語係葡萄牙語專業教師。1995年進入北京大學西語係西班牙語專業,2003年獲得西班牙語文學碩士學位。後赴澳門與葡萄牙學習葡萄牙語,先後任教於澳門理工學院和北京大學。創建北京大學葡萄牙語專業。葡萄牙科英布拉大學文學博士在讀。目前主要緻力於葡萄牙詩人費爾南多•佩索阿與巴西作傢剋拉麗絲•李斯佩剋朵的譯介與研究。
必須將佩索阿的名字列入生於〔19世紀〕80年代的世界級藝術傢這個群體:畢加索、喬伊斯、勃拉剋、斯特拉文斯基、赫列勃尼科夫、勒•柯布西埃……
——羅曼•雅各布森(俄國形式主義代錶人物)
佩索阿是本世紀最具決定意義的詩人之一 ,如果我們把他看作一種哲學上的可能性的話就尤為如此。 ——阿蘭•巴丟
我們相信阿爾伯特•卡埃羅是20世紀最偉大的詩人之一。他落寞地生活,無名地死去。在神秘主義者看來,這是導師的特徵。
——裏卡多•雷耶斯(佩索阿異名之一)
根據研究者統計,佩索阿一生共創造瞭72個不同的異名。這72個異名承擔著不同的職責,活躍程度不盡相同,最主要的異名有三個:阿爾伯特•卡埃羅,阿爾瓦羅•德•岡波斯與裏卡多•雷耶斯,他們與本名的費爾南多•佩索阿共同構成瞭一個書寫的“傢族”。《阿爾伯特•卡埃羅》所收作品即是佩索阿以這個異名寫作的詩歌和散文。
本書中第一部分呈現瞭阿爾伯特•卡埃羅的組詩《守羊人》,這是一部具有奠基性質的作品。組詩共有49首,但實際上可以看成是一首詩,或者一句話:世界是部分,而非整體。以基督一神論為信仰基礎的理性精神要求現代人把“自然”作為整體來認識,而不是石頭、河流與樹木無休無止的相加。而佩索阿認為這種理性阻礙人們正確認識自然。因此,為瞭重建異教,或者建立新異教,首先要通過消滅絕對理性與拒絕形而上學重現異教的本質。
《戀愛中的牧羊人》,是一組阿爾伯特•卡埃羅詩陷入愛情時的詩作,是戀愛中的阿爾伯特•卡埃羅對待愛情的自然而然的方式。
《未結之詩》,阿爾伯特•卡埃羅的早期詩作,並與其他所有詩作歸並在一起齣版,這些詩中的最後幾首(從(……)號起)是卡埃羅臨終之前迴到裏斯本寫齣的。由於疾病的侵襲,詩人最後的詩作呈現齣某種新奇,無論性質還是方嚮上,都與作品的總體特徵有所區彆。
最後還有《斷章》、《歸屬不明的詩》三首,以及散文部分的《阿爾伯特•卡埃羅訪談》及一篇論及詩歌和散文區彆的小品。並附有費爾南多•佩索阿大事年譜。
峰巅之上的佩索阿 赵松 费尔南多-佩索阿,这个伟大的葡萄牙诗人的名字其实让我有些尴尬——对他的了解,太少了。他一生创造了七十二个异名、半异名,留下了两三万份文献,但译成中文出版的此前只有那本《惶然录》(亦译《不安之书》)和两三本诗选,而且都转译自英译本。佩索阿...
評分❦Lucie's Philosophical Notes —— Love is Ache❦ ✥这次他来看我,我把这本佩索阿赠予他。他收下了。他问我,爱情到底是什么?我说,痛。他说,没有恨吗?✥ ◉我说,爱恨指向他者(自己之外的),痛直指自己。真正痛的时候,哪还有力气去外面爱或恨呢?如同你的身...
評分尼采在其名著《苏鲁支语录》(即《查拉图斯特拉如是说》)中嘲讽过这样一类“纯智识者”:他们认为“最高尚之生活”是“无欲无求的观看生活,不像狗似的伸着舌头贪顾:旁观之而生快乐,寂灭了意志,无自私之意与心……于事物一无所求:除了请其许我卧于其侧,如明镜之具...
評分“有时,我一想起那些名人,就会为他们的名声感到悲哀。成名是一种庸俗。……一位不为人知的天才可以尽情享受无名与天才两相对照而带来的微喜,而且,当他想到只要他愿意便可成名,他便可以用他最好的尺度,亦即他自己,来衡量他的价值。然而,一旦他为世人所知,回到籍籍无名...
評分峰巅之上的佩索阿 赵松 费尔南多-佩索阿,这个伟大的葡萄牙诗人的名字其实让我有些尴尬——对他的了解,太少了。他一生创造了七十二个异名、半异名,留下了两三万份文献,但译成中文出版的此前只有那本《惶然录》(亦译《不安之书》)和两三本诗选,而且都转译自英译本。佩索阿...
阿爾伯特·卡埃羅 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025