英國特工 在線電子書 圖書標籤: 毛姆 英國文學 小說 英國 威廉·薩默塞特·毛姆 外國文學 文學 上海譯文齣版社
發表於2024-12-22
英國特工 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
好奇怪的翻譯 一堆倒裝句
評分故事還是很棒,就是譯者的文風和毛姆太不搭瞭……
評分故事有意思,但翻譯口音很重……也不能說是口音,有的地方行文用詞真的生僻拗口。為什麼總有人說毛姆刻薄,因為他把尷尬的細節都寫得活靈活現,入木三分。
評分四顆星給毛姆,負兩顆星給翻譯的高健。我發誓,這個人翻譯的東西我是一個字也不會看的。翻譯的都是什麼鬼啊擦。顯擺自己的語言組織水平也不是這麼個翻譯方法啊!嚇得我看瞭我藉的毛姆的另兩本書,幸好不是他翻譯的,不然我分分鍾還給圖書館。
評分翻譯給跪瞭
威廉·薩默塞特·毛姆(1874—1965),英國著名作傢,被譽為“最會講故事的作傢”,整個英語世界最暢銷的作傢之一。毛姆是一位成功的多産作傢,在長篇小說、短篇小說和戲劇領域裏都有建樹。不過毛姆本人對自己的評價卻很謙虛:“我隻不過是二流作傢中排在前麵的一個。” 毛姆最知名、最暢銷的小說包括《人性的枷鎖》《月亮和六便士》和《刀鋒》等。除長篇外,毛姆還是一個齣色的短篇小說傢,他的短篇小說有一百多部。1946年,毛姆設立瞭薩默塞特·毛姆奬,奬勵優秀的年輕作傢,鼓勵 並資助他們到各處旅遊。1952年,牛津大學授予毛姆名譽博士學位。1954年,英王室授予他“榮譽侍從”稱號。1965年12月16日毛姆在法國尼斯去逝。
第一次世界大戰爆發後,毛姆因其通曉多種語言、熟識歐陸各國,同時又身兼知名作傢的優勢,被英國秘密情報部門招募,成為一位貨真價實的“英國間諜”,赴歐陸執行過多次重要任務。本書即以其切身經曆為基礎寫成,被《泰晤士報》譽為“頭一部由親身經曆並親力親為者創作的間諜小說”,也是毛姆一生當中創作的唯一一部間諜小說。雖係偶一為之,他卻大大拓寬瞭原來僅屬通俗娛樂形式的此類小說的寫作疆界,讓更多有雄心有野心的文學傢注意到間諜小說的錶現潛力,因而在間諜小說的發展史上占據瞭裏程碑般的重要地位。
毛姆在《英國特工》中,非徒以所謂的驚險刺激眩惑讀者耳目,他最感興趣的仍舊是處在極端情境與危急時刻中的人性。誠如本書譯者高健先生所言,本書稱得上是趣味性、真實感和可信性高度統一的一部佳作:“毛姆此書的一些場麵也許不是那麼轟轟烈烈,但它卻是一部完美的書,一部站得住的小說,一部近情閤理、可信耐讀的和趣味盎然的作品,既有其事實依據,也不乏想象的發揮,更不違背藝術的與曆史的真實。此外其英國風情十足,文學意味亦豐厚濃鬱,大有觀賞價值”。
Although Ashenden was once chosen as one of the top 10 classic spy novels by the Guardian in 2013, I must admit I never had a tiny idea that Maugham had even wrote a spy novel. When I found out that he actually was once recruited as a British Intelligent ag...
評分同样是毛姆的《英国特工》高健先生翻译的版本只有6.5分,而陈以侃翻译的版本却有9.2分,可见一个译者对一本书的影响有多大,高健先生翻译的这本《英国特工》我是硬着头皮读完的,全书都是很生涩的语句,像是民国时期的文字,从这本书里我甚至很少能读出毛姆的气息,幸亏中间的...
評分同样是毛姆的《英国特工》高健先生翻译的版本只有6.5分,而陈以侃翻译的版本却有9.2分,可见一个译者对一本书的影响有多大,高健先生翻译的这本《英国特工》我是硬着头皮读完的,全书都是很生涩的语句,像是民国时期的文字,从这本书里我甚至很少能读出毛姆的气息,幸亏中间的...
評分 評分看过同一作者的《月亮与六便士》,开始也费劲,好在看完感觉不错。可是这本《英国特工》不管从翻译上,还是故事的架构上,毫无吸引力。蹩脚的翻译,另阅读变成了遭罪,故事的无趣,让阅读失去了动力。可惜了大好周末,耗费在此书上。说是间谍小说,我是一点也没看出间谍的紧张...
英國特工 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024