1920年,巴别尔他以战地记者的身份,跟随布琼尼统帅的苏维埃红军第一骑兵军进攻波兰。战争历时三个月。巴别尔目击了欧洲历史上,也是人类历史上最后一次大规模的空前惨烈的骑兵会战。1923年至1924年,他根据这次征战,陆续创作了三十多篇短小精悍的文章,有战地速写,也有军旅故事,这就是《骑兵军》。这曲曾经震撼过世界、畅销欧美的苏波战争的绝唱,既是一个带眼镜的犹太书生有关文明与暴力、征服与反抗的记录,也是一部霸气十足、豪气冲天、剽悍粗犷的哥萨克骑兵将士的列传。
文学是不是首先应该属于大自然,是人类对大自然的描述和回应。一个人所处的自然环境有多么丰富,他的文学就多么丰富。在数千年前就已经归拢地妥妥贴贴的农耕地区(中国)也许只能产生震撼性较低的文学?林立高楼的人造的城市里(现代社会)也许再也不会有那种最高级别的文学...
评分前不久俄罗斯文学翻译家戴骢先生去世,我想起米洛拉德·帕维奇那本了不起的“哈扎尔辞典”就是戴先生翻译的俄语部分,心生敬意,决定再找几本他的译著来看,发现原来巴别尔这本无以伦比的“骑兵军”也是戴先生的译笔,话说巴别尔年轻时曾经在文坛崭露头角,但是很快江郎才尽,...
评分最喜欢[盐],真实的可怕,并且名字起的很好,盐,伤疤上洒上去。让人刻骨铭心。国家的伤疤,人民的伤痕。却不能,更没有什么来抚慰。唯有现实的生活,给疤痕上,洒了一把盐
评分——摘下有色眼镜读巴别尔的《骑兵军》 (刊于《深圳晚报》14-5-11,发表时有删节,仍是长文的草稿) 我想很多人打开伊萨克•巴别尔的代表作《骑兵军》的原始冲动都和我相似,受到一代文学偶像卡尔维诺、博尔赫斯抑或海明威的鼓动,他们的赞歌在耳畔久久不散——去读巴别尔...
一个个残忍的故事中隐藏着令人惊艳的景色描写。
评分对外国历史知识了解实在太差,致小说看得云里雾里。《家书》这一篇真真看到了文革的影子,荒唐和沉重。
评分2016年读的第一本书。震撼!独树一帜的战地随笔,鲜血淋漓的优雅,真实中自现一种幻想,热血在冷淡空旷的星空下悄无声息洒落。所有故事都和骑兵军相关,但战争、杀戮、交锋的场面却鲜有直述。一只鹅、一匹马、一个人的故事更扣人心弦。这简直是一类杰出短篇小说的范本,光从写作上说:1.以“人”为本;2.一篇尽量只说一件事,一件事尽量只突出一个场景;3.现实的残酷尽可能精悍,理想的精神尽可能诗意。本来想在阅读中摘抄那些优秀词句,后来放弃了,因为那些语句如此紧密相连而不可拆解,除非全文记下,否则失去色泽。北国广大的地界真是天然带有一层纵横群星的浩气。
评分确实很精炼,也很有回味
评分痛快
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有