追忆似水年华(第四卷) 在线电子书 图书标签: 普鲁斯特 法国文学 法国 外国文学 马赛尔·普鲁斯特 小说 文学 意识流
发表于2024-05-14
追忆似水年华(第四卷) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
个人非常喜欢的一卷,情节急转直下,感觉是继第一卷在斯万家那边之后的又一个巅峰体验,甚至带来的冲击力更强,这卷基本围绕同性之间的恋情展开,斯万的篇幅被夏吕斯取代,这样一个沉迷于同性恋的男爵外表却是唐璜式的人物,开卷把同性恋情比作花朵必须接受花粉、花蜜引诱昆虫的妙喻让人折服。至于“我”和阿尔贝蒂娜的恋情这条线,照这种的趋势来看能预料到将会以悲剧结束,即便是我已经做出了“我一定要娶阿尔贝蒂娜为妻”的承诺。
评分认真的翻了一遍,名家之作,不敢妄评,只谈谈感觉。 一个颇有几分自负的贵族少年,才华横溢,自诩颇受人欢迎。看到的是他的包容,直觉敏感的早熟,还有几分多疑的神经质。 或者因为毫不伪饰吧,一个疑心如此重的男性角色多少有点令人害怕。倒是普无论评判别人,还是剖析我自我,都是下笔够狠。 应该是属于上层社会的这种热闹喧嚣,离自己的生活太远,还有文化以及年代久远的缘故,可能该体会到的真味到底没能出来。 而上流社会骄奢淫逸的糜烂之气实不为所喜。 不过全部翻完,掩卷回味,心理社会领域的趣味和一些深刻,此刻也回想不起来多少,倒是正如推荐人所言——文本足够优雅。
评分Sometimes I found myself in it.
评分恍惚的时间比较多……
评分祝先生一路走好......从此以后只能等待别人来讲这个故事
马塞尔•普鲁斯特(Marcel Proust,1871-1922) 法国20世纪伟大的小说家,意识流小说大师。生于巴黎一资产阶级家庭,父亲是学者,母亲是富有的犹太经纪人的女儿。普鲁斯特自幼患哮喘病,大学毕业后,因健康原因,不能出户,开始撰写小说。1896年他出版了第一本小说《欢乐与时日》,1913年底出版了《追忆似水年华》的第一部《在斯万家那边》;隔年又出版了第二部《在少女们身旁》,获法国龚古尔文学奖;直至普鲁斯特去世后才完整地出版了七部。《追忆似水年华》改变了小说的传统观念,革新了小说的题材和写作技巧,被誉为法国文学的代表作。1984年法国《读书》杂志公布了法国、西班牙、德国、英国、意大利报刊评选的欧洲十名“最伟大作家”,普鲁斯特名列其中。
普鲁斯特的《追忆似水年华》以回忆的形式对往事作了回顾,有童年的回忆、家庭生活、初恋与失恋、历史事件的观察、以及对艺术的见解和对时空的认识等等。时间是这部小说的主人公。作者凭着智慧和想象力,使时间变得具体、生动、完美。它就像一首由多种主题构成的交响乐,爱情、嫉妒、死亡、回忆、时光,时而交叉重叠在一起,时而又游离开来,然而在宏观上,整个作品浑然一体,具有蓬勃的生命力。《追忆似水年华》被公认为文学创作的一次新的尝试,开意识流小说之先河。
《所多玛和蛾摩拉》在整部小说中具有相对的独立性。目前的《所多玛和蛾摩拉(二)》,一方面跟社交界系列联系在一起,另一方面又跟爱情系列联系起来。确切地说,《追忆似水年华》的拐点是《所多玛和蛾摩拉(一)》。发现夏吕斯性欲倒错和对同性恋族类的论述,清楚地宣告盖尔芒特系列的结束和小说朝新的方向发展。在此之前,斯万是主人公在社交界和恋爱中的另一个自我,在此之后,这个角色由夏吕斯来扮演。这一卷最具有浪漫色彩,因此想象在其中的作用最大,是普鲁斯特作品中巴尔扎克色彩最浓的一卷。
翻译实在太烂了,本来我还蛮信任许钧先生的,但是他翻的实在太潦草,有的地方干脆是用汉语里的陈词滥调来敷衍,另一位译者更差劲,很多地方似是而非,癞蛤蟆跳水,不通又不通。字里行间能感觉出译者的不耐烦,当然我这本是92年第三次印刷,也许新的版本修订过,好很多也未可知...
评分首先要承认这是读《追忆似水年华》以来阅读体验不那么好的一本。细思这种不适感,主要来源于无休无止沙龙小圈子带来的烦厌,以及叙事者长久''暗中观察''后分析评判里隐隐透出的喜剧味道。 叙事者、阿尔贝蒂娜、夏吕斯男爵、莫雷尔以及颇有地位的维尔迪兰夫人的小圈子(信徒们抱...
评分首先要承认这是读《追忆似水年华》以来阅读体验不那么好的一本。细思这种不适感,主要来源于无休无止沙龙小圈子带来的烦厌,以及叙事者长久''暗中观察''后分析评判里隐隐透出的喜剧味道。 叙事者、阿尔贝蒂娜、夏吕斯男爵、莫雷尔以及颇有地位的维尔迪兰夫人的小圈子(信徒们抱...
评分从卷一隐隐随笔提及直到卷四终于费大笔墨开始涂抹德夏吕斯男爵这个自命不凡因而暴戾任性的人物,男爵的性格特点渐渐血肉丰满、成为整本书不可或缺的主要印象,让人不时咬牙痛恶又啼笑皆非地原谅,此人拥有现代高贵同性恋者最典型的特征:拥有非凡的时尚和艺术品味(这使他能轻...
评分翻译实在太烂了,本来我还蛮信任许钧先生的,但是他翻的实在太潦草,有的地方干脆是用汉语里的陈词滥调来敷衍,另一位译者更差劲,很多地方似是而非,癞蛤蟆跳水,不通又不通。字里行间能感觉出译者的不耐烦,当然我这本是92年第三次印刷,也许新的版本修订过,好很多也未可知...
追忆似水年华(第四卷) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024