双生

双生 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

若泽·萨拉马戈(José Saramago,1922-2010)

葡萄牙作家。1947年出版首部小说《罪孽之地》,1995年获葡萄牙语文学最高奖项卡蒙斯文学奖。1998年,因其“充满想象、同情和讽喻的寓言故事,不断地使我们对虚幻的现实加深理解”,被授予诺贝尔文学奖。

萨拉马戈的作品风格独特,内涵深刻,作品主题大多关心的是人类的命运与世界的前途。写作手法上,他创立了一种充满想象、隐喻和讽刺的小说类型,赢得了无数读者的赞誉。

他一生创作了数十部小说和其它文学作品,已经被翻译成30多种语言,总销售超过350万册,主要作品包括《修道院纪事》、《洞穴》、《大象旅行记》、《石筏》等。

出版者:作家出版社
作者:[葡] 若泽·萨拉马戈
出品人:S码书房
页数:253
译者:黄茜
出版时间:2014-2
价格:36.00元
装帧:精装
isbn号码:9787506372558
丛书系列:若泽·萨拉马戈作品
图书标签:
  • 小说 
  • 萨拉马戈 
  • 葡萄牙 
  • 若泽·萨拉马戈 
  • 葡萄牙文学 
  • 外国文学 
  • 诺贝尔文学奖得主 
  • 文学 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

我们都深信自己独一无二、不可复制,可是谁知道呢,一位酷肖者的出现,就能让人怀疑自己是某种低劣的复制品,就能动摇我们全部的生存信念。

一次偶然的观影,打破了历史教师特图里亚诺·阿丰索宁静的生活——他发现了一个和自己一模一样的人!此人在一部过时的三流电影里扮演旅馆接待员的角色,不仅相貌、身材、声音与特图里亚诺·阿丰索神似,连唇上的髭须、腿上的疤痕、手臂上的痂也与特图里亚诺·阿丰索相同。此人到底是谁?失散的孪生兄弟、纯粹的生物学上的奇迹,抑或造物的流水线上诡谲的复制品?特图里亚诺·阿丰索不禁毛骨悚然。带着极度的紧张和深深的困惑,他开始了对这位陌生的“双生子”的疯狂调查……

我们都以为自己独一无二、不可复制,可谁知道呢,一位酷肖者的出现,一个不可解释的神异现象,就能粉碎对自我身份的认知,就能动摇我们全部的生存信念……

葡萄牙作家萨拉马戈是与博尔赫斯、卡尔维诺、马尔克斯等齐名的世界级作家。作家出版社系统引进萨拉马戈长篇小说7部,均为国内首次引进出版,预计将从2014年2月开始陆续推出。

和普鲁斯特一样,萨拉马戈用文字将一个迷宫般的世界条分缕析地呈现在我们面前……他用洞悉人性的声音将我们唤醒,使我们得以存在。

——《纽约时报》

《双生》又是一部让人难以忘怀的作品……作者写出了一部又一部的杰作。

——《洛杉矶时报》

像福克纳一样,萨拉马戈能够将任何非常之事加诸于生活之上,他对自己的灵感和写作目标非常自信。

——约翰·厄普代克

具体描述

读后感

评分

我很少有书没有看完的,这就是其中一部,我的评语只有两个字:罗索,非常的罗索.也许书的主题是不错,但是这个过程这文字,我想我要看完就会疯了.就是几分钟内发生的事都要引出一大堆莫名其妙的感想,而且一处两处,是从头到尾,看书评还是名家,这个名家的胡思乱想也太多了.太多就相当于...

评分

后半部分翻译有掉线的嫌疑,但可能也有我智商随月相变化而涨落的缘故。葡萄牙语小说的用语方式本来对我们就是陌生的啊·······范晔在一篇文章中说过保持原文本的陌生化也是翻译的诉求之一吧·······所以短评的那位就不要骂翻译了,显得您很制杖。 【为什么我又要开...  

评分

后半部分翻译有掉线的嫌疑,但可能也有我智商随月相变化而涨落的缘故。葡萄牙语小说的用语方式本来对我们就是陌生的啊·······范晔在一篇文章中说过保持原文本的陌生化也是翻译的诉求之一吧·······所以短评的那位就不要骂翻译了,显得您很制杖。 【为什么我又要开...  

评分

我很少有书没有看完的,这就是其中一部,我的评语只有两个字:罗索,非常的罗索.也许书的主题是不错,但是这个过程这文字,我想我要看完就会疯了.就是几分钟内发生的事都要引出一大堆莫名其妙的感想,而且一处两处,是从头到尾,看书评还是名家,这个名家的胡思乱想也太多了.太多就相当于...

评分

我很少有书没有看完的,这就是其中一部,我的评语只有两个字:罗索,非常的罗索.也许书的主题是不错,但是这个过程这文字,我想我要看完就会疯了.就是几分钟内发生的事都要引出一大堆莫名其妙的感想,而且一处两处,是从头到尾,看书评还是名家,这个名家的胡思乱想也太多了.太多就相当于...

用户评价

评分

原文直译的吗?翻译得太令人神伤,故事还是挺有意思的!!

评分

想来也怪,如果是离散的双胞胎任谁都觉得是喜相逢吧可一旦没血缘关系,就仿佛宇宙齿轮咬合出了错?文风极度唠叨,主人公每个举动与想法都要经历作者千般分析/调侃,情节本身不长,明明白白两个人。常识与男主自我对话是亮点。翻译很烂,完全不转换中文语序,每句话都得脑内重组,我居然撑完了整本书。

评分

萨拉马戈的神奇在于,能够用一堆现实去建筑寓言。太牛。

评分

萨爷依旧全程嘴炮,不少跑偏的议论其实蛮好看,关于“怯懦是人最大的缺陷”也应该在这略显冗长的话语中展现得淋漓尽致了。而这次主人公总是从一开始就是无力的,无法做出最后的决断而逃避的行为是可以理解,但发现我依然对其十分愤怒(久违的感觉),让我明白自己以后读小说,或许还是会有很多哀其不幸怒其不争的时候,哪怕这软弱源于近亦忧退亦忧仿佛在冷笑的命运、一个进不了门的人。 母上大人简直偶像!请受我一拜; “我只是渴了,来要一杯水”那里张力也是十足的; 更毋提第十八章“时间堤岸上的婚礼”了。女性角色实在是太好了,一如既往的好。 结尾…说实话…其恶趣味几乎毁了这书(想摔书的举手,那些说结尾闭合轮回,终点咬合开端,形成完美的圆形结构的让我更想摔了怎么破),之前那卡桑德拉预言的结局般的死亡与新生不已是无懈可击了么?

评分

优秀的作家写新的情节,天才的作家写旧的故事。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有