The #1 bestselling novel that inspired the hit Netflix series
A dark tale of greed, corruption, and unquenchable ambition, House of Cards reveals that no matter the country, politics, intrigue and passion reign in the corridors of power.
Francis Urquhart has his hand on every secret in politics—and is willing to betray them all to become prime minister. Mattie Storin is a tenacious young reporter who has a knack for finding the real stories hidden behind the spin. When she stumbles upon a scandalous web of intrigue and financial corruption at the very highest levels, she vows to reveal the truth. But to do so she must battle her own demons and risk everything, even her life.
House of Cards is a classic political thriller reinvented for a new generation.
"This blood and thunder tale, lifelike and thoroughly cynical, certainly carries the ring of authenticity....a great triumph." —The Independent
Michael Dobbs is also Lord Dobbs of Wylye, a member of the British House of Lords. He is Britain's leading political novelist and has been a senior adviser to Prime Ministers Margaret Thatcher, John Major and David Cameron. His bestselling books include House of Cards, which was made into an award winning TV series in the UK and is currently being remade into a major US television series by Kevin Spacey and the director David Fincher. Read more on his website - www.michaeldobbs.com.
基本上都是直译,翻译的人没有用心揣摩语境,也没有联系上下文,我就想问下,你是用百度翻译的吗?没见过翻译这么差的,好书就这样被你糟蹋了!希望翻译者工作认真点,别坑负读者,你这样就别吃这碗饭了,就大学英语四级水平,还敢出来招摇撞骗!原著的英国腔调其实很精彩,是...
评分 评分干练,紧凑,引人入胜。 作为王岐山喜爱的剧情,说明其中自有感同身受的异曲同工。 我深深感觉到权力,是烫手的山芋。我深深地恐惧自己,该如何面对职场?有人的地方就有斗争,哪怕不是权力引起来的,也有其他利益引起来的斗争。在面对相关利益的时候,很容易地...
评分其实对于政治题材的书籍或电影,我向来是没有什么兴趣的,因为我觉得政治太复杂太黑暗,实在不是我所向往的世界。美剧《纸牌屋》风靡大街小巷的时候,我从不曾去搜来看看,这次是因为办公室的同事将一本《纸牌屋》原著小说带来还给别人,我顺手拿过来翻了两页,谁知竟一下子放...
坦白说,这本书的氛围是极其压抑和反乌托邦的,但正是这种真实到令人窒息的描绘,才造就了它的伟大。它深刻地揭示了,在一个结构化的系统中,个人意志往往难以对抗既得利益集团的惯性。作者对时间线的把握出神入化,常常在看似风平浪静的表象下,悄无声息地埋下足以引发地震的导火索。我特别欣赏作者在处理道德困境时的那种冷酷客观,没有绝对的好人或坏人,只有立场不同、目标一致的博弈者。这本书的结局(或者说阶段性结局)处理得非常高明,既完成了当前故事线的闭环,又留下了足够多的想象空间,让人不禁期待后续的篇章如何继续展开这场没有终点的权力角力。这是一部需要耐心去品味,并且值得反复咀嚼的当代经典之作,它让你在享受阅读乐趣的同时,也接受了一次深刻的社会观察训练。
评分这本书的魅力,很大程度上来源于它对“幕后操纵者”形象的极致塑造。主角的智慧和冷酷令人不寒而栗,他的一切行动都像是经过精密计算的棋局,每一步都服务于最终的胜利。我欣赏这种纯粹的、不带过多情感干扰的“工具理性”的展现,它迫使读者去直面一个问题:当目标足够宏大时,过程中的牺牲是否可以被合理化?书中对于美国政治体系的细节描写,如各种委员会的运作、媒体的公关策略、游说团体的能量,都展现出极强的专业性和可信度,这让故事的“真实感”大大提升。我发现自己不自觉地开始留意新闻报道中的那些“潜台词”,试图去挖掘隐藏在官方声明背后的真正意图。这是一种非常令人兴奋的学习过程,尽管揭示的真相可能并不那么令人愉快。这本书成功地将严肃的政治学理论,包装成了一部扣人心弦的娱乐作品。
评分这本小说简直是一场政治权谋的饕餮盛宴,读起来让人手心冒汗,完全停不下来。作者对于华盛顿权力核心的运作描绘得入木三分,每一个角落似乎都弥漫着野心和算计的气味。我尤其佩服作者对人物心理的刻画,那些在权力边缘徘徊的角色,他们的每一次呼吸、每一个眼神都充满了信息量。你会看到那些光鲜亮丽的政客背后,是如何进行着不为人知的交易和背叛。情节的推进张弛有度,高潮迭起,仿佛你就是那个深陷泥潭的局中人,每当以为要看到真相时,新的迷雾又会立刻升起。书中对体制内复杂人际关系的梳理,精妙绝伦,那些看似温和的合作关系,实则暗藏着致命的刀锋。对于任何对权力运作、人性幽暗面感兴趣的读者来说,这本书都是一次精神上的极限挑战,它强迫你去思考,在绝对的权力面前,道德的界限究竟在哪里。读完后,我久久不能平静,仿佛对现实世界的某些角落有了更深、也更令人不安的理解。
评分阅读体验上,这本书的叙事节奏拿捏得极为老练,它不像传统小说那样平铺直叙,而是采用了一种碎片化、多视角交织的方式,极大地增强了悬疑感和代入感。语言风格非常犀利、冷峻,充满了英式的讽刺和对精英阶层的深刻解构。我感觉自己像是在观看一部节奏极快的谍战片,但所有的“枪战”都是在密室里通过语言和智慧完成的。特别是对某些关键转折点的处理,作者总是在你最意想不到的时候,抛出一个颠覆性的信息,让你不得不立刻回溯前面的所有情节,重新审视你已经建立起来的认知框架。这种结构上的复杂性,使得每一次重读都能发现新的细节和伏笔,足见作者构建世界的用心。它不仅仅是一个关于政治斗争的故事,更像是一部关于“如何掌控信息流”的教科书,展示了在现代社会中,知识和情报才是最锋利的武器。
评分如果从文学性的角度来评判,这本书的文本密度非常高,几乎没有冗余的描写。它的对白尤其精彩,充满了双关语和暗讽,那种智力上的交锋火花四射,让人拍案叫绝。作者的遣词造句非常讲究,每一个形容词的选择都像是精确制导的子弹,直击要害。读起来,你需要全神贯注,因为它不会给你时间喘息或走神。我非常喜欢作者在描绘宏大政治格局的同时,也不忘关注那些小人物在权力结构下的无力感和挣扎,这种对比使得整个故事更具层次感和人文关怀(尽管这种关怀常常被更强大的力量所碾压)。它不是一部让你看完后心情愉悦的书,但它绝对是一部能让你在思想上得到极大满足的书。它更像是一剂强效的精神兴奋剂,让你对“成功学”和“权力游戏”产生一种全新的、近乎科学的理解。
评分开始是因为看美剧纸牌屋,偶尔在书店看到这本书就买了。了解到作者的身份之后实在是只能用膜拜的心情去看这本书。整本书的内容就像大海一般,平静之下暗藏着危险的漩涡。政治哲学、人生哲学,在这样一个故事中被阐释得淋漓尽致。语言很精练。故事发人深省。
评分开始是因为看美剧纸牌屋,偶尔在书店看到这本书就买了。了解到作者的身份之后实在是只能用膜拜的心情去看这本书。整本书的内容就像大海一般,平静之下暗藏着危险的漩涡。政治哲学、人生哲学,在这样一个故事中被阐释得淋漓尽致。语言很精练。故事发人深省。
评分开始是因为看美剧纸牌屋,偶尔在书店看到这本书就买了。了解到作者的身份之后实在是只能用膜拜的心情去看这本书。整本书的内容就像大海一般,平静之下暗藏着危险的漩涡。政治哲学、人生哲学,在这样一个故事中被阐释得淋漓尽致。语言很精练。故事发人深省。
评分开始是因为看美剧纸牌屋,偶尔在书店看到这本书就买了。了解到作者的身份之后实在是只能用膜拜的心情去看这本书。整本书的内容就像大海一般,平静之下暗藏着危险的漩涡。政治哲学、人生哲学,在这样一个故事中被阐释得淋漓尽致。语言很精练。故事发人深省。
评分binge watched the Netflix HOC season 1, what a blast! Kevin spacey has done it with such skill! I have been familiar with Mr. Dobbs's work on Churchill and cold war...it seemed to me that unfilfilled British politicians always managed to reinvent themselves as best-selling authors
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有