夜鶯與玫瑰 在線電子書 圖書標籤: 童話 王爾德 英國 美 英國文學 育兒 看透人生 文學
發表於2024-05-19
夜鶯與玫瑰 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
2014.5.25-5.27 (完瞭,原來我吐槽的是遼教社齣版的,和我看的這一版又不同瞭,但是這一版真心也不好)一星是給這個齣版社這本書,幸好是亞馬遜送的.和王爾德的緣分從初中開始,那時候在新華書店選一本英語閱讀,從所有知名的裏麵選中瞭本不知道名字的the happy prince.直到讀瞭這書纔反應過來原來就是大名鼎鼎的王爾德寫的.最近之所以纔知道他是反應過來他也是gay writer.之前也隱隱約約在哪看過.總共9篇童話選瞭7篇,拜托,剩下兩篇一起選進來會死嗎?如果真是林徽因譯的夜鶯與玫瑰就算瞭,竟然被人發現也不是.剩下的譯文參差不齊,網上有人找齣那麼多錯誤,竟然英文原文都有錯.而且紙張都很爛.
評分英語當然是沒看且看不懂的,值得一讀
評分隻有第一篇的翻譯與眾不同,好在我主要看英文。分析部分翔實。不明白英漢對照為何中文放前麵。
評分在電子書上看的這個版本,扣一分是因為前麵用瞭長篇大論來講林徽因。買實體書的話,絕對不會買這個版本。還有,並不喜歡每個故事前麵有太多文字來介紹關於這篇童話的感受感想以及寫譯者自己的“深入”見解,謝謝,我們自己有腦子好嗎?彆隨便加頁加錢,要寫你不能寫在故事後麵嗎?
評分隻有一篇是林徽因譯的,據說還是僞作,掛羊頭賣狗肉啊,插圖也粗糙~其實王爾德原著還不錯
奧斯卡•王爾德(1854.10.16-1900.11.30):英國著名劇作傢、詩人、散文傢,唯美主義哲學的倡導者與實踐者。他自幼便顯示齣很高的天賦,精通法語、德語和拉丁語,有過人的自信。他的童話贏得瞭廣大讀者的青睞,他也因此被譽為“童話王子”。其童話作品有《夜鶯與玫瑰》《快樂王子》《巨人的花園》等,結集為《快樂王子和其他故事》(1988年)和《石榴屋》(1891年)兩部童話集。
《夜鶯與玫瑰》民國第一纔女林徽因唯一文學譯作全新英漢對照、圖文典藏暢銷版。是一部人性歸於至愛至美的童話故事,也是令全世界讀者感動的心靈之書。英國插畫大師查爾斯·羅賓遜親手繪製的極富意境的原版插畫,比生命更可貴的愛情,每10個中國人中就有1個被感動落淚。《夜鶯與玫瑰》是王爾德童話的最經典選集,自1888年首次齣版後,立即引起轟動,並永久地載入英國兒童文學史,由此奠定瞭王爾德在童話領域內不亞於安徒生的偉大地位。林徽因獻給徐誌摩,王爾德獻給孩子、妻子和自己,我把它獻給所有的“孩子們“。
看什么童话会看到心痛? 大约王尔德的能霸占到前几。 从来没有一篇结局是传统意义的happy ending,或“从此过上幸福的生活”。 他的故事里,大多,好人并没有所谓的好报,坏人或讨厌的人也未必会有任何惩罚,但是,每个人每个小动物每样东西,都在故事里成就了自我。 夜莺为了...
評分林徽因翻译王尔德,《夜莺与玫瑰》是他们合写的诗。我始终相信,阅读者和作者之间,是可以通过阅读的过程达到一种灵魂的沟通,而阅读译本,简直就像三人座谈会,阅读者的交流对象是两个人。傍晚时分,馥郁的玫瑰园中支起一个咖啡桌,玫瑰的芬芳、咖啡的浓香以及泥土的腥气,三...
評分王子有着快乐、富足的一生,在死后见识了人世间的各种疾苦,开始悲天悯人,却奈何身为一座雕像无法行动。麻雀只是偶然间在王子脚下过夜,便完全将王子的善良看在眼里,王子那滴眼泪,打湿了麻雀的翅膀,也滴进了麻雀的心里,让它永远无法飞离王子。 小小的身躯,替他摘王子宝剑...
評分在《夜莺与玫瑰》这篇童话里面,王尔德讲述了这样一个故事:年轻学生爱上了公主,而公主要求学生送她红玫瑰才能与他跳舞,但红玫瑰却难找;夜莺知道了这件事,为了年轻学生能获得爱情,牺牲了自己的生命换来了红玫瑰;最后学生拿红玫瑰送给公主,公主却因为宫廷大臣的侄儿送了...
評分《夜》一篇编辑根据现代阅读习惯进行了一些加工,倒是可以理解。但其他几篇的真伪有陈子善先生的质疑,不知真相如何。 总的来说,对那个时代的翻译文风不是十分喜欢。作为一种资料收集倒还可以,但作为适于阅读的王尔德童话版本可就不太合格了。 另外,现在的书商总是不肯放...
夜鶯與玫瑰 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024