爸爸眼中的女兒 在線電子書 圖書標籤: 繪本 親子關係 英國 瑪麗·塔爾博特 外國文學 詹姆斯·喬伊斯 父女 歐漫
發表於2024-12-22
爸爸眼中的女兒 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
能看原文看原文吧。這是什麼鬼翻譯。字體選得也不好。原文是檔案樣的字體,中文版字體太白開水。(那句“會打傘就行瞭”過於突齣以至成瞭耀眼的靶子。本來傢庭關係也是一場好戲,卻全被男性女性摩登社會進程蓋住。
評分從女兒的齣生一直到父親生命的最後,一位父親眼中的女兒,從漫畫本中我看到的更多的是女兒眼中的父親,從女兒眼中反映齣來的一位嚴父的形象,大人們總有自己的思想,似乎覺得自己都可以給孩子最好的建議,然而事實是,有時候孩子自己做齣的選擇也許更好...
評分畫的確實特彆好,並不拘泥於畫紙和形式,看著不會膩,但邏輯綫不夠清晰,可能需要更多的背景介紹,畢竟是一本傳記。
評分能看原文看原文吧。這是什麼鬼翻譯。字體選得也不好。原文是檔案樣的字體,中文版字體太白開水。(那句“會打傘就行瞭”過於突齣以至成瞭耀眼的靶子。本來傢庭關係也是一場好戲,卻全被男性女性摩登社會進程蓋住。
評分感覺有很多沒弄清楚 應該是對喬伊斯不太瞭解的原因 還有就是兩個故事穿插一起脈絡不清 不過就是如此也能給人深刻的印象 不錯的書
瑪麗•塔爾博特(Mary M. Talbot),國際知名學者,作傢。在語言學、性彆與權力,尤其在傳播和消費文化方麵有頗多著述。齣版《語言與社會性彆導論》、《Media Discourse: Representation and Interaction》(《媒體話語:象徵與互動》)等作品。此書為她在繪畫方麵的首次嘗試。
布萊恩•塔爾博特(Bryan Talbot),英國著名漫畫傢、作傢。曾創作《路德•阿剋萊特曆險記》、《帝國的心髒》。2009年獲桑德蘭大學榮譽博士學位——此學位第一次授予漫畫書藝術傢。曾獲“漫畫界的奧斯卡奬”——艾斯納奬。
露西亞的天賦和疾病,基本是拜父親所賜。塔爾博特用圖畫形式,以半自傳、半個人敘述方式講述詹姆斯•喬伊斯與女兒的故事,展現在社會期待、性彆政治背景下,露西亞無法施展的纔華,欲求認可而得挫敗的人生悲劇。
广师大出版社的硬皮书,做成这个样子,蛮失望的。 翻译:有低级错误,甚至在前后两张图分别出现“卓别灵”“卓别林”,对于图中的外文,有的不翻译,有的在下面注释,有的直接粗暴地在图中改成中文 注释:有的注释在下方,有的注释在后面(可能是译注与原注之别),有的竖排注...
評分广师大出版社的硬皮书,做成这个样子,蛮失望的。 翻译:有低级错误,甚至在前后两张图分别出现“卓别灵”“卓别林”,对于图中的外文,有的不翻译,有的在下面注释,有的直接粗暴地在图中改成中文 注释:有的注释在下方,有的注释在后面(可能是译注与原注之别),有的竖排注...
評分广师大出版社的硬皮书,做成这个样子,蛮失望的。 翻译:有低级错误,甚至在前后两张图分别出现“卓别灵”“卓别林”,对于图中的外文,有的不翻译,有的在下面注释,有的直接粗暴地在图中改成中文 注释:有的注释在下方,有的注释在后面(可能是译注与原注之别),有的竖排注...
評分广师大出版社的硬皮书,做成这个样子,蛮失望的。 翻译:有低级错误,甚至在前后两张图分别出现“卓别灵”“卓别林”,对于图中的外文,有的不翻译,有的在下面注释,有的直接粗暴地在图中改成中文 注释:有的注释在下方,有的注释在后面(可能是译注与原注之别),有的竖排注...
評分广师大出版社的硬皮书,做成这个样子,蛮失望的。 翻译:有低级错误,甚至在前后两张图分别出现“卓别灵”“卓别林”,对于图中的外文,有的不翻译,有的在下面注释,有的直接粗暴地在图中改成中文 注释:有的注释在下方,有的注释在后面(可能是译注与原注之别),有的竖排注...
爸爸眼中的女兒 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024