埃茲拉•龐德是意象派運動主要發起人,英美現代詩壇的一位巨將。他諳熟古今,善於旁搜博采,擷取各國文明之長以為己用。在這本教導式的小書中,龐德遵循瞭“一切批評都是一種界說古典作傢的嘗試”,附以從經典中精心挑選的展示作品。結尾的“格律論”對於任何渴望讀詩和寫詩的人來說都是一篇富於啓迪的論文。
在這本教導式的小書中,龐德遵循瞭“一切批評都是一種界說古典作傢的嘗試”。在希臘人中,龐德喜歡荷馬和薩福,在羅馬人中他喜歡卡圖盧斯、奧維德、普洛佩提烏斯;而對於品達和維吉爾,龐德作齣瞭魯莽而果斷的否定。這種強調直覺的方式引起那些講究邏輯性的教授們的不滿,卻給瞭以艾略特、威廉斯為代錶的同輩詩人極大的啓示。
还是MICHAEL DIRDA说得好,且好玩:Ezra Pound never took a single undergraduate course in English poetry. As a graduate student at the UP he failed a class in the history of literary criticism. In the way of such things, it was probably inevitable that he sho...
評分对中国读者来说,埃兹拉·庞德这个名字并不陌生。作为一名意象派诗人,庞德早已牢牢地在西方现代诗歌史中占有一席之地,更不用提他还亲自将不少中国古典诗歌翻译成了英语。不过,庞德并非仅仅是一名诗人,他还同时拥有文学评论家这一身份(当然,他评论的多为诗人同行)。那么...
評分对中国读者来说,埃兹拉·庞德这个名字并不陌生。作为一名意象派诗人,庞德早已牢牢地在西方现代诗歌史中占有一席之地,更不用提他还亲自将不少中国古典诗歌翻译成了英语。不过,庞德并非仅仅是一名诗人,他还同时拥有文学评论家这一身份(当然,他评论的多为诗人同行)。那么...
評分还是MICHAEL DIRDA说得好,且好玩:Ezra Pound never took a single undergraduate course in English poetry. As a graduate student at the UP he failed a class in the history of literary criticism. In the way of such things, it was probably inevitable that he sho...
評分对中国读者来说,埃兹拉·庞德这个名字并不陌生。作为一名意象派诗人,庞德早已牢牢地在西方现代诗歌史中占有一席之地,更不用提他还亲自将不少中国古典诗歌翻译成了英语。不过,庞德并非仅仅是一名诗人,他还同时拥有文学评论家这一身份(当然,他评论的多为诗人同行)。那么...
名傢文學講壇又一種。跟當初讀T.S.艾略特《傳統與個人纔能》,因一個英倫文學傳統的空白,讀得鼻青臉腫。不過所謂讀書,大抵如此,知所未有,開拓新思。此套書目前首選三部:文學是什麼;如何讀,為什麼讀;藝術的去人性。化。
评分這個如果能成為大學本科中文係的課本,會讓青年人少走不少彎路。
评分優秀教學的範例
评分正在寫……
评分“我有一個計劃。”確實。但陳東飚的句讀有些問題。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有