纪念莎士比亚诞辰450周年
人文社八十年代经典复古版
全部三十七个剧本、全部诗作
英国插画大师吉尔伯特勋爵的精美插图
朱生豪、方平、绿原等译者的经典诠释
名剧、名译、名画,莎翁作品的收藏首选
全面再现莎剧的不朽魅力
一九七八年人民文学出版社出版以朱生豪为主要译者的《莎士比亚全集》,收入朱译莎剧三十一部,朱未能译出的六部莎剧分别由方平、方重、章益、杨周翰译出,莎士比亚的诗歌作品也全部译出收入。这是中国首次出版外国作家作品的全集。本书即是这个全集重印的新版。
威廉·莎士比亚,英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他的许多剧作已成为世界文学史上的不朽名篇。
简短地说些意见: 第一,莎士比亚之英文对现代英语标准之确立至关重要。KJV《圣经》文笔刚健古奥,学得不得法,不见得对英文有帮助。但是莎翁文采飞扬且兼哲理,外研社这个版本又有详细注释,无论对于增加词汇量还是体悟英国文学,功莫大焉。 第二,莎翁对于学者影响极大。...
评分简短地说些意见: 第一,莎士比亚之英文对现代英语标准之确立至关重要。KJV《圣经》文笔刚健古奥,学得不得法,不见得对英文有帮助。但是莎翁文采飞扬且兼哲理,外研社这个版本又有详细注释,无论对于增加词汇量还是体悟英国文学,功莫大焉。 第二,莎翁对于学者影响极大。...
评分上海译文出版社的朋友告诉我,诗体《莎士比亚全集》很快就要印行,这是第一套全诗体汉译莎翁全集。这让我想到主译者方平先生,已经不在五年多了。当时看到他去世的消息,猛然想起十多年前老人曾邀我去他的小花园坐坐,而我竟然没有前去拜访,懊悔不已。人在年轻的时候,不知道...
评分在连英国学生都不怎么读莎翁的年代,中国仍有不少文学青年喜欢他,已经十分值得骄傲了.我不是文学青年,不过也曾略读一二. 最大的感觉是翻译得不好.虽说已有许多版本,不乏大师名家手笔,却依旧令人难以叫绝.像莎士比亚这样的文才风姿,大概还是需要读原著比较合适吧.只怪自己...
评分莎士比亚,为文学研究界做出了巨大贡献的作家。 其实吧,他属于我本人相当喜欢的一个作家了,经常看关于他的纪录片、影视作品,全集我也看过,部分剧看过四五遍了(每年看依然不知道他到底想说啥),所以最近响应小伙伴的号召努力掰原文去了。 比较大的一个感想就是,莎士比亚...
收到这本《莎士比亚全集》的那一刻,我内心涌起的是一种莫名的激动和一丝丝的敬畏。我承认,我对莎士比亚的了解,更多地停留在“四大悲剧”的名字,以及一些耳熟能详的台词碎片。我一直觉得,要真正理解这位伟大的剧作家,必须要有系统的阅读。这本全集,就像一座巨大的宝藏,让我有机会去挖掘其中蕴含的无穷无尽的思想和情感。我并非一个能够轻松驾驭古英语的读者,但我愿意投入时间和精力,去感受那些经过时间洗礼的语言魅力。我期待着,能够在这部作品中,去感受《哈姆雷特》那深刻的哲学思考,去体会《麦克白》那野心的膨胀与毁灭,去领略《李尔王》那撕心裂肺的亲情。同时,我也对那些喜剧和历史剧充满好奇,想看看莎士比亚是如何用幽默和智慧来展现人性的另一面。这本厚重的全集,对我来说,不仅仅是一本书,更是一次穿越时空的文化体验,它将带领我去认识一个更加丰富和深刻的世界。
评分当我终于拿到这本《莎士比亚全集》时,我的感觉就像是站在一座巍峨的山峰脚下,知道前方的道路充满挑战,但内心却又按捺不住攀登的渴望。我一直对莎士比亚的故事和人物充满好奇,但零散的阅读总是让我觉得意犹未尽。我并非一个能够迅速消化晦涩文本的读者,但我愿意花时间去品味。我期待的是,在这本全集中,能够亲身走进那些熟悉又陌生的剧本,去感受《罗密欧与朱丽叶》的纯粹爱情,去体会《奥赛罗》那毁灭性的嫉妒,去理解《哈姆雷特》那永恒的哲学追问。我知道,莎士比亚的作品不仅仅是关于情节,更是关于对人性的深刻洞察,对社会百态的精准描绘。我希望通过阅读,能够更深刻地理解那些复杂的情感,那些隐藏在表面之下的动机,以及那些跨越时空的普遍真理。我计划以一种相对缓慢的节奏来阅读,每天读一两部剧,让自己能够充分地沉浸其中,去感受其中的韵味。这本全集,对我来说,就是一部浓缩的人生百科全书,它将引领我去思考,去感受,去成长。
评分我拿到这本《莎士比亚全集》的时候,说实话,内心是有些许忐忑的。毕竟,莎士比亚的名字本身就带着一股“学究气”,而“全集”更是显得庞大而遥远,仿佛是专属于文学研究者们的圣杯。然而,当我小心翼翼地翻开它,那精美的装帧和清晰的排版瞬间打消了我最初的顾虑。我并非专业人士,只是一个对文学有着浓厚兴趣的普通读者,我渴望从这些流传百世的作品中汲取养分,获得美的享受。我特别期待阅读那些耳熟能详的悲剧,比如《哈姆雷特》中的“生存还是毁灭”,《奥赛罗》中那毁灭性的嫉妒,以及《麦克白》中野心的膨胀与最终的灭亡。我希望能够真正理解这些角色为何会走向如此极端的命运,他们的选择背后,究竟蕴含着怎样深刻的哲学思考。同时,我也对那些喜剧和历史剧同样充满好奇。我想看看,在莎翁的笔下,爱情是如何嬉笑怒骂,权力的更迭又是如何波诡云谲。这本厚重的全集,对我而言,就像一本无尽的矿藏,每一页都可能挖掘出闪闪发光的思想火花。我计划先从我比较熟悉的几部作品开始,逐渐拓展我的阅读范围,争取在很长一段时间内,都能与这位伟大的剧作家进行一场深入的对话。
评分收到这本《莎士比亚全集》,感觉像是收到了一份厚重的礼物,不仅仅是纸张和油墨的堆砌,更是一扇通往另一个时空的大门。我不是一个能够迅速理解晦涩文本的读者,我更倾向于被故事的情节和人物的命运所吸引。我一直对那些流传千古的戏剧故事心向往之,比如《罗密欧与朱丽叶》那惊世骇俗的爱情,比如《李尔王》那撕心裂肺的亲情,比如《仲夏夜之梦》那如梦似幻的仙境。我希望通过阅读这本全集,能够真正沉浸在莎士比亚构建的宏大世界里,去感受那些古老而又鲜活的情感。我想知道,在不同的人物身上,他是如何展现人性的复杂与多面,又是如何用语言将这些情感描绘得如此生动。我并不急于一口气读完,而是打算慢慢品味,每一部剧,每一个场景,都当作一次深入的体验。我期待着,在这本全集中,找到那些能够触动我内心深处的故事,能够引发我思考的人生哲理,甚至能够帮助我更好地理解我身边的世界和人。
评分这本《莎士比亚全集》的到来,真是我期待已久的一件大事。拿到书的那一刻,厚重感和纸张的质感就足以让我心生敬畏。我一直对莎翁那些跌宕起伏的故事、错综复杂的人物关系以及那些被后世奉为圭臬的经典台词心驰神往,但散落的片段和二手信息总让我觉得不过瘾。如今,一本囊括了他所有戏剧和诗歌的鸿篇巨著摆在我面前,我仿佛站在一个巨大的宝库前,准备开启一段漫长而丰富的探索之旅。翻开第一页,扑面而来的便是那古老而又充满韵律的语言,它们如同拥有生命一般,在我的脑海中编织出古罗马的宏伟宫廷,或是意大利的浪漫小镇,亦或是英格兰的战场。我迫不及待地想要沉浸其中,去感受那些跨越时代的悲欢离合,去领略那些永恒的人性光辉与阴影。这不仅仅是一本书,更像是一扇通往过去、连接心灵的窗户,它预示着我将收获的,将是远超阅读本身的精神洗礼。我计划以一种缓慢而专注的方式来阅读它,每天抽出固定的时间,让自己的思绪跟随莎翁的笔触一同飞扬。我想要细细品味每一句台词的精妙之处,去揣摩每一个角色的内心世界,去感受那字里行间流淌的智慧与情感。这绝对会是一段令人兴奋又充满启发的阅读体验,我对此深信不疑。
评分我一直认为,阅读一本完整的《莎士比亚全集》是对自己阅读能力和文学品味的一次重要检验。当我终于拿到这本厚实的作品时,内心涌起的更多是期待与挑战并存的复杂情感。我并非那种能够轻松理解古英语的读者,但我愿意付出努力,去逐字逐句地品味莎士比亚的语言魅力。我期待的不仅仅是情节的推进,更是那些被誉为“莎士比亚金句”的深刻洞察,那些对人生、爱情、友谊、政治的精准剖析。我想知道,在那个遥远的时代,这位剧作家是如何观察并记录下人类共通的情感和困境的。我计划从他最著名的几部悲剧入手,去感受《麦克白》中权力的腐蚀,去体会《奥赛罗》中爱情的脆弱,去探究《哈姆雷特》中犹豫不决的哲学深度。我也不会放过那些充满智慧和幽默的喜剧,比如《驯悍记》中男女之间的较量,或是《第十二夜》中错综复杂的身份谜团。这本全集,对我来说,就是一座巨大的宝藏,里面蕴藏着无尽的思想财富和艺术瑰宝,我愿意花上足够的时间,去一点点地挖掘,去一点点地领悟。
评分当这本沉甸甸的《莎士比亚全集》终于躺在我手中时,我感觉自己仿佛触摸到了一个时代的脉搏。我并非那种会立刻钻研文本细节的读者,更多的是被故事本身的魅力所吸引。我早就对那些关于爱情、权力、复仇和命运的宏大叙事心向往之。我知道,《罗密欧与朱丽叶》的爱情悲剧,《李尔王》的父女情深,《仲夏夜之梦》的奇幻童话,这些都只是冰山一角。我希望能够通过阅读这本全集,去理解不同时代的人们,面对相似的困境时,所展现出的不同选择和情感反应。我尤其好奇,莎士比亚是如何将如此复杂的人性展现得淋漓尽致,他笔下的角色,无论身份高低,似乎都能引起我们现代读者的共鸣。我设想,在阅读《哈姆雷特》时,我会跟随他一同陷入对人生意义的痛苦追问;在阅读《威尼斯商人》时,我会思考正义与宽恕的界限;而在阅读那些喜剧时,我也会被其中的机智与幽默所感染。这本全集,对我来说,就是一部浓缩的人生教科书,它将带领我穿越时空,去经历那些我永远无法亲身体验的辉煌与黑暗,去感受那些我可能未曾意识到的人性之美与残酷。
评分我拿到这本《莎士比亚全集》的时候,脑海中闪过的第一个念头就是:终于,我可以不再零散地阅读了。我一直对莎翁的戏剧心向往之,但很多时候,我们接触到的都是只言片语,或是经过删改的片段。如今,这本完整的全集,就像一张完整的地图,指引我深入那个伟大的文学世界。我并非那种追求学术深度的读者,我更看重的是故事的感染力,人物的塑造,以及语言的魅力。我期待着,能够在这部作品中,找到那些能够让我捧腹大笑的幽默,能够让我潸然泪下的悲伤,能够让我拍案叫绝的智慧。我尤其好奇,莎士比亚是如何在那个时代,如此精准地捕捉到人性的弱点与光辉,又是如何通过一个个鲜活的角色,来展现出不同的人生百态。我计划以一种相对轻松的心态来阅读,就像在品味一杯醇厚的美酒,每一口都值得细细体会。我想要去探索《仲夏夜之梦》的奇幻,《驯悍记》的智慧,以及那些历史剧中荡气回肠的权谋斗争。这本全集,对我来说,就是一次盛大的文学狂欢,我迫不及待地想要加入其中。
评分我一直觉得,拥有并阅读一本完整的《莎士比亚全集》是一种莫大的荣幸,它象征着一个人对文学经典最真挚的致敬。当我捧起这本厚重的书时,一股庄重感油然而生。我并非那种精研文本、分析韵律的学术型读者,我更像是一个被故事深深吸引的探险者。我早就听说过《哈姆雷特》的深邃,《麦克白》的野心,《奥赛罗》的嫉妒,这些名字本身就充满了戏剧张力。我希望能够在这本全集中,亲身走进这些人物的内心世界,去理解他们的挣扎、他们的选择、他们的悲喜。我渴望去感受莎士比亚语言的魔力,那些优美而又充满力量的诗句,它们是如何编织出如此动人的情节,又是如何刻画出如此鲜活的人物。我计划以一种相对缓慢的节奏来阅读,每天抽出一些时间,让自己完全沉浸在那个时代、那个故事里。我想要去体会《罗密欧与朱丽叶》的纯粹爱情,《李尔王》的父女情仇,《威尼斯商人》的法律与人性之间的博弈。这本全集,对我而言,不仅仅是一本书,更是一个巨大的精神宝库,我期待着在其中挖掘出属于自己的智慧和感悟。
评分这本《莎士比亚全集》的到来,对我来说,简直就像是收到了一个迟来的、却又无比珍贵的礼物。我一直以来都对那些被称作“经典”的作品抱有一种敬畏之心,而莎士比亚的名字,更是自带一种权威和深度。我并非科班出身的文学研究者,但我对故事的热爱,对人性的好奇,驱使着我想要去接触那些最根本的文学源头。我非常期待能够在这本全集中,找到那些曾经只在教科书或电影中零散接触过的伟大剧本。我想要亲身去感受《哈姆雷特》那永恒的困惑,去体会《麦克白》那一步步走向毁灭的悲剧,去理解《罗密欧与朱丽叶》那超越世俗的爱情。我知道,莎士比亚的作品不仅仅是关于情节,更是关于对人性的深刻洞察,对社会百态的精准描绘。我希望通过阅读,能够更深刻地理解那些复杂的情感,那些隐藏在表面之下的动机,以及那些跨越时空的普遍真理。我打算以一种循序渐进的方式来阅读,先从那些我比较感兴趣的作品入手,然后逐渐拓展到其他剧本,让自己的阅读之旅充满惊喜。
评分朱生豪的翻译太浪漫太华丽了,总觉得把莎剧生生拉远了距离。最喜欢的是四大悲剧,其中最喜欢李尔王和麦克白。历史剧没怎么看,最喜欢裘力斯·凯撒。喜剧中喜欢仲夏夜之梦、无事生非。
评分唯独喜欢朱生豪翻译的版本
评分I.维洛那二绅士;爱的徒劳;罗密欧与朱丽叶;驯悍记。 II.错误的喜剧;约翰王;仲夏夜之梦;威尼斯商人;理查二世。III.亨利四世上篇;亨利四世下篇;温莎的风流娘儿们;无事生非。
评分这版很全,后面还有诗作,很不错。
评分唯独喜欢朱生豪翻译的版本
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有