第二十二條軍規 在線電子書 圖書標籤: 黑色幽默 小說 美國 約瑟夫·海勒 荒誕 諷刺 外國文學 美國文學
發表於2024-11-25
第二十二條軍規 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
如我這般,一麵不好好努力提高自己英語閱讀能力去讀原著,一麵抱怨看翻譯本索然無味,似乎也是一個“第二十二條軍規”的貼切詮釋,4顆星
評分還會再讀!太多值得學習瞭,喜劇風格把握到一個度(不走偏)後能夠直抵悲劇內核;重復!重復!具象變抽象!;時間綫跳躍,提前敘述加強悲劇性、宿命感,滯後敘述製造震驚效果。。大多書問題寫一堆解決起來很無力,像什麼看見彩虹、內心突然釋然、美是難的,但海勒說:要堅持不懈!再看,有人成功瞭啊!
評分如我這般,一麵不好好努力提高自己英語閱讀能力去讀原著,一麵抱怨看翻譯本索然無味,似乎也是一個“第二十二條軍規”的貼切詮釋,4顆星
評分如果瘋子說自己瘋瞭,他還是瘋子嗎
評分當我抬起頭來時,我看到人們全在設法賺錢。我看不見天堂,看不見聖人,也看不見天使。我隻看見人們利用每一次正當的衝動和每一場人類的悲劇大把大把地撈錢。
約瑟夫·海勒(1923一),美國黑色幽默派代錶作傢,齣生於紐約市布魯剋林一個猶太移民傢庭。第二次世界大戰期間曾任空軍中尉。戰後進大學學習,1948年畢業於紐約大學。1949年在哥倫比亞大學獲文學碩士學位後,得到富布賴特研究基金赴英國牛津大學深造一年。1950到1952年在賓夕法尼亞州立大學等校任教。此後即離開學校,到《時代》和《展望》等雜誌編輯部任職。1961年,長篇小說《第二十二條軍規》問世,一舉成名,當年即放棄職務,專門從事寫作。
除《第二十二條軍規》外,海勒還發錶過長篇小說兩部:《齣瞭毛病》(1974)和《像高爾德一樣好》(1979)。前者通過對美國中産階級經理人員日常生活的描寫,反映瞭他們苦悶、彷徨的精神世界;後者用詼諧嘲諷的筆法,通過一個試圖涉足官場的猶太知識分子的生活經曆,描繪瞭一幅有關美國政治、社會生活的諷刺畫。海勒也曾寫過劇本,如《我們轟炸瞭紐黑文》等,但影響不大。
海勒的小說取材於現實生活,通過藝術的哈哈鏡和放大鏡,反映瞭美國社會生活的若乾側麵,具有一定的認識價值和審美價值。當然,他的作品也帶有黑色幽默派文學的一些通病,如對社會現實流露齣無可奈何的心情等。
根據第二十二條軍規,隻有瘋子纔能免除飛行任務,但必須由本人提齣申請;而能提齣此申請的人必然沒瘋,所以他必須去飛行,去送死。
在英文中,“軍規”和“圈套”是同一個詞。小說的主人公約塞連是二戰中一名美國轟炸兵,第二十二條軍規使他不得不在生死綫上苟且偷生,同時他也發現原來世界到處暗藏著這種荒唐的圈套。
“第二十二條軍規”早已作為常用詞被收入詞典。而人類世界至今無法擺脫這個圈套的睏擾。
这是一本从我十四岁起就在“要读”的清单上的书。晚了二十年,恰逢其时。只有今天才能读懂这么复杂的感情吧?加上卡帕的《失焦》,海明威的《永别了武器》,才能体会那个带着嘲讽蔑视的笑里,有多少悲怆和爱国主义吧。哦,还有那个因为太爱美国而做了加拿大人的John Irving. ...
評分原著曾是一本畅销书,语言生动有趣,这个版本也翻译的极好。尤其是看着作者用一本正经的语调叙述非常荒诞的事物,往往让读者捧腹大笑:为了生活中理所当然的荒缪而笑,为了世界的黑白颠倒而笑. 相形之下,译林版的翻译就是干巴巴的,完全无法表现出原著中那种以严肃的口气讲述冷...
評分原著曾是一本畅销书,语言生动有趣,这个版本也翻译的极好。尤其是看着作者用一本正经的语调叙述非常荒诞的事物,往往让读者捧腹大笑:为了生活中理所当然的荒缪而笑,为了世界的黑白颠倒而笑. 相形之下,译林版的翻译就是干巴巴的,完全无法表现出原著中那种以严肃的口气讲述冷...
評分【约塞连】 在全书的前半,约塞连都是个插科打诨、胆小如鼠、脾气暴躁、好逸恶劳的家伙。他唯一的优点或许就是异乎寻常地清醒:在战争面前。 “只有少数人甘愿牺牲生命以赢得这场战争,而他并不奢望跻身其间。” “奢望”这个词用得妙:约塞连自己都清楚,他不是扛得起崇高的爱...
評分这是一本从我十四岁起就在“要读”的清单上的书。晚了二十年,恰逢其时。只有今天才能读懂这么复杂的感情吧?加上卡帕的《失焦》,海明威的《永别了武器》,才能体会那个带着嘲讽蔑视的笑里,有多少悲怆和爱国主义吧。哦,还有那个因为太爱美国而做了加拿大人的John Irving. ...
第二十二條軍規 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024