唯有孤独恒常如新 在线电子书 图书标签: 诗歌 毕肖普 外国文学 诗 美国 美国文学 文学 伊丽莎白·毕肖普
发表于2025-01-22
唯有孤独恒常如新 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
“和每个遇见的人说话。”
评分译序很棒。所以一个诗人翻译另一个诗人,定是有会心之处。好久没读译诗了,上一个是狄金森……
评分装逼只看英语原诗的无知时代已经离我远去了。为了体会那点英文韵脚而忽略掉优秀译作中不会流失的精彩想象力,堪比听音乐时只留意音准的矫情固定耳。《失眠》非常非常好!读过的描写单恋的最神作没有之一……
评分译者悄悄在短评里写了一句话,“自个儿译/写的书里,可以毫不脸红地打五星的也就这本了。六星给毕肖普,四星给自己。”(好可爱)
评分无爱,全篇不见孤独,事物描写,有诗意,但无诗骨。我甚至找不到一句可以重复念上半天的句子。怪我太浅薄,或许以后能被闪光击中。
伊丽莎白·毕肖普(Elizabeth Bishop)
继艾米莉·狄金森之后美国20世纪最重要、最有影响力的女诗人之一。
1911年生于美国马萨诸塞州。童年时,父亲去世,母亲进了精神病院,辗转被外祖父及叔伯抚养长大。奇特而悲伤的成长经历,让她的一生都在流浪和漫游中度过。不 仅曾在美国各地定居,还去过法国、墨西哥、巴西等地,直至晚年才应哈佛大学之邀,回美国任教。
1946年发表诗集《北与南》,一举成名。生前就被誉为“诗人中的诗人”。发表的诗作不多,但几乎囊括了美国所有重要的奖项,包括普利策奖、美国国家图书奖、古根海姆奖、美国国家书评奖等。1969年出版《诗全集》,奠定其杰出诗人的地位。1979年逝世,享年68岁。
【译者简介】
包慧怡,诗人,译者。复旦大学英语系学士、硕士,都柏林大学中古英语文学博士,1985年生于上海,现居爱尔兰。出版译著《好骨头》《隐者》《爱丽尔》等九种,著有诗集《异教时辰书》和散文集《翡翠岛编年》。
普利策奖、美国国家图书奖获奖作品
狄金森后最伟大的美国女诗人伊丽莎白•毕肖普经典诗集
布罗茨基、希尼、帕斯等众多诺贝尔文学奖得主推崇备至
伊丽莎白•毕肖普,诗人中的诗人,被认为是“狄金森后,美国最伟大的女诗人”。一生都在流浪和漫游中度过,自称是“世界上最孤独的人”。
《 唯有孤独恒常如新》收录了毕肖普最为经典的诗歌,包括《失眠》《一种艺术》《旅行的问题》《致纽约》等脍炙人口的名篇。选译于Farrar,Straus and Giroux出版社为纪念毕肖普诞辰100周年出版的两卷本《毕肖普诗歌散文全集》之《诗歌卷》,被《波士顿邮报》评为年度最佳诗集,也是迄今最权威的毕肖普诗歌选本。
毕肖普的写作技艺精湛、形式完美,从专业角度看炉火纯青,让人叹为观止。——谢默斯•希尼(1995年诺贝尔文学奖得主)
毕肖普的诗作清新、澄澈,可作为精致的艺术品玩赏。——奥克塔维奥•帕斯(1990年诺贝尔文学奖得主)
毕肖普立足于美国诗歌的传统……这个传统不以夸张的修辞,而以文以载道的立场著称。——哈德罗•布鲁姆(美国文学评论家,《西方正典》作者)
就艺术而论,在20世纪女诗人中,作品的复杂性、清晰度和准确性能与男诗人中的庞德比肩的,非毕肖普莫属。——廖伟棠(诗人)
这本书里所有这些令人推崇的、美妙的作品,都属于我们这个时代。让人挚爱,从不曾让人厌倦。
——《华盛顿邮报》
这本诗集里,至少有三十或四十首诗,可以媲美任何优秀的战后英语作品。
——《星期天时报》
「你为我写墓志铭时一定要说 这里躺着全世界最孤独的人」 第一次因为译者而想读诗,喜欢诗人/译者包慧怡,于是凌晨1点下单把她的书都买了,可惜头脑不清的把书的地址都默认到学校了,还好这一本诗集是分开买的,这本幸运儿就有缘的成为了打开毕肖普的钥匙。译者悄悄在短评里写...
评分 评分“你为我写墓志铭时一定要说,这儿躺着全世界最孤独的人。”伊丽莎白·毕肖普在给同是诗人的挚友罗伯特·洛威尔去信时,曾这样写道。 这句话,印在《唯有孤独恒常如新》的扉页上,作为对毕肖普其人的概括。上市不过两周,豆瓣“想读”的用户数已近3000人次。“最孤独的人”,似...
评分1.恋人与诗 1)毕肖普一生中有多位同性恋人,并且都为她们留下了脍炙人口的名篇。 2)1930年代,毕肖普在瓦萨学院时,曾与同学露易丝·克莱恩相恋。两人毕业后,一起云游欧洲3年。1937年,她们在弗罗里达州基韦斯特购置房产。毕肖普住在基韦斯特的时候,克莱恩不时返回纽约。...
唯有孤独恒常如新 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025