自深深处 在线电子书 图书标签: 王尔德 奥斯卡·王尔德 英国文学 书信 英国 书信&日记 外国文学 文学
发表于2025-03-16
自深深处 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
他就是爱的太深了,而且一腔热情给了不配的人。如果吵架带上王尔德,吵架也会变成一种行为艺术。
评分一个咎由自取的殉道者…
评分仿佛看到了一个飘着的天才 抖一抖翅膀落在纸上的都是透彻的人生碎片,然后一溜烟消失让你知道一生都难以望其项背,可是你看天才也逃不过爱情啊。“别忘了我还得再认识你,也许我们相互还得再认识呢”
评分You came to me to learn the Pleasure of Life and the Pleasure of Art. Perhaps I am chosen to teach you something much more wonderful, the meaning of Sorrow, and its beauty.
评分渣男以及斯德哥尔摩群候症患者王尔德。前面一顿数落你把我害得好惨!最后不忘邀约见面,文字还透着一股抖m气息,嘛。。多少还是能理解的
奥斯卡·王尔德(1854—1900),出生于爱尔兰,是戏剧家、小说家、童话家和诗人,英国唯美主义文学的代表人物。他一生写下多部脍炙人口的作品,也因曲折的经历而为人津津乐道。
王尔德恃才傲物,蔑视伦理道德,最终激怒了正统社会。1895年,密友波西的父亲昆斯伯里侯爵诉 其“与其他男性发生有伤风化的行为”。王尔德被判服两年苦役。在狱中,他完成了《自深深处》。
1897年获释后,王尔德前往巴黎。次年,他与波西复合,同游意大利,但最终分开。
1900年,王尔德在巴黎一家小旅馆病逝。
译者朱纯深,英国诺丁汉大学英语翻译博士,宋淇翻译研究论文纪念奖三届得主,现为香港城市大学中文、翻译及语言学系教授,兼任《中国翻译》和英国《口笔译训练》编委。学术著作有《翻译探微》等,译著有《短篇小说写作指南》等。
此次《自深深处》修订译本,经过朱纯深教授反复细致的推敲和修改,并增加了译序、译后记和注释。
尽管我不完满,不完美,从我这儿你仍然还可以得到许多。当初你投向我,要学习生活的欢娱,艺术的欢愉。也许冥冥中安排了我来教你某种奇妙得多的东西,悲怆的意义,以及它的美好。——王尔德
1895年,王尔德与同性情人波西的父亲昆斯伯里侯爵对簿公堂,被判入狱,身败名裂。
在狱中,王尔德给波西写下这封文学史上的著名长信《自深深处》,历数波西给他带来的痛苦,也探讨了耶稣、爱情和文学,又似对两人的未来有所期待。
《自深深处》前后矛盾,爱恨交织,沉痛却又轻灵,是王尔德一部美妙而难以言说的作品。
新版为精装中英双语本,香港城市大学朱纯深教授精心修订译作,新增译序、译后记和注释。
“我的宝贝……你那玫瑰叶似的红唇不仅生来是为了歌唱的,而且也是为了疯狂的热吻的,这真是个奇迹。你那纤细的金色灵魂行走在诗歌和激情之间。我知道,为阿波罗所钟爱的雅辛托斯就是在希腊时的你呀。”这是写于1893年的一封信的部分内容,信的最后署名是“我对你的爱是永恒的...
评分1897年冬天,外面下着很大的雪。典狱官维克多拉开本顿维尔监狱黑色的大门,大门在伦敦北郊清晨的旷野里发出沉重的响声。王尔德看了一眼阴郁的天空,一缩身钻进了朋友罗比接他的马车。罗比轻轻拍了拍好朋友的肩膀,不多久,马车便消失在监狱外的雪原。 “在这儿,白天同黑夜一...
评分第一次对着一本中英双语读物, 不会忍不住看完中文草草了事, 而会被原文深深吸引,没有兴趣理会中文的翻译。 亲爱的王尔德, 有一天,我想去巴黎看望你, 也许会买一束鸢尾,找一个明亮阳光很好的午后, 面对你沾满唇印的坟墓,小小的愤怒一下。 然后或者安静地在雕像...
评分本来不想写的,可是看了两篇排在前面的书评觉得我靠太没意思了.....还不如我写呢!【人生就是要多点(盲目的)自信】 看第一遍的时候强烈的哭笑不得,这本书撇开中间聊艺术聊宗教的部分,活生生就是一部“我的前任是极品”的控诉书。对于波西这个小贱人,王尔德把又爱又恨...
评分有的人在写作方面是天才,但在爱情方面却像是傻子。比如王尔德。他自称爱上了一个挥霍无度的奢靡少年,导致自己后半生完全失败。如果仅此也就罢了,他在入狱后,百无聊赖,渐渐地将那些曾经让自己苦恼的爱情苦果酿成了一杯苦酒,越喝越苦,甚而一挥而就长信一封,寄给那个无情...
自深深处 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025