鮑·帕斯捷爾納剋(1890年——1960年),蘇聯詩人。所著長篇小說《日瓦戈醫生》為他贏得1958年諾貝爾文學奬,但由於受到國內的反對,他謝絕瞭這項榮譽。該書描寫俄國人在革命時期的徘徊、苦悶和愛情,以及革命帶來的後果,小說成為國際暢銷書,但在蘇聯隻能以譯本秘密流傳。公開的指責和暗中的騷擾,使帕斯捷爾納剋的健康受到嚴重損害。1960年5月30日,帕斯捷爾納剋逝世。幾韆人參加瞭他的葬禮,墓場成瞭他文學成就的紀念碑。
藍英年,1933年生,江蘇省吳江市人,北京師範大學教授。畢業於中國人民大學俄語係。1989-1991年赴蘇聯講學兩年。主要譯著有:《日瓦戈醫生》《濱河街公寓》(與人閤譯)《阿列霞》《庫普林中短篇小說選》《迴憶果戈理》《亞瑪街》《塞納河畔》《邪惡勢力》(與人閤譯)《捍衛記憶:利季婭作品選》(與人閤譯)等。齣版隨筆集:《尋墓者說》《青山遮不住》《冷月葬詩魂》《被現實撞碎的生命之舟》《利季婭被開除齣作協》《迴眸莫斯科》《曆史的喘息》《苦味酒》《從蘇聯到俄羅斯》(與人閤著)《那麼遠那麼近》等。
編輯推薦
1958年諾貝爾文學奬得主帕斯捷爾納剋巔峰傑作;獻給那時一切美好和敏感的東西;國內首個中文譯本30年後全新修訂;當我寫作《日瓦戈醫生》時,我感到對同時代人欠著一筆巨債。寫這部小說正是我為瞭還債所作的努力。我想把過去記錄下來,通過這部小說,贊頌那時的俄羅斯美好和敏感的東西。那些歲月已一去不復返,我們的父輩和祖先也已長眠地下。但在百花盛開的未來,我可以預見,他們的價值觀念一定會復蘇。
媒體推薦
史上最偉大的愛情故事之一。——每日郵報
繼《戰爭與和平》後,還沒有一部作品能夠概括一個如此廣闊和如此具有曆史意義的時期。——意大利《現代》
日瓦戈之死(完整未删版) □任晓雯 一九二九年,夏杪。 日瓦戈赶早,去索尔达金科夫医院报到。电车出了故障,时走时停。雷电撕破闷热,一街尘土落叶,狂旋出风的形状。坐在车窗边的日瓦戈,感觉昏瞀无力。打不开窗,便往后门挤。他在怒骂和踢踹中,“从电车踏板迈到石板路上...
評分《日瓦戈医生》 世界第一本政治禁书 一部不朽的史诗 一部知识分子的命运史 1958年获诺贝尔文学奖 世界百部经典著作之一 1986年法国《读书》杂志推荐的理想藏书 1955年,帕斯捷尔纳克写成了至今仍能证明他艺术生命力之恒...
評分一个经历了现代风格诡谲体裁多变小说技法的读者,也许感觉俄罗斯的许多小说在技巧上缺乏变化。从托尔斯泰到肖洛霍夫,细腻的写实主义风格一以贯之,始终是俄罗斯小说风格中影响深远的一脉。为帕斯捷尔纳克赢得荣誉也带来天大麻烦的《日瓦戈医生》,也秉承了这种风格。繁复精微...
評分不管時代怎麼變,對美好與敏感的追求永遠不會變
评分革命時期的知識分子,俄羅斯作傢獨有的情感。動蕩的大時代和熱忱的個人理想,美麗的愛情。“一天她做瞭一個夢。她埋在土裏,隻有左肋和左肩,還有右腳掌露在外麵”。詩人寫小說真是不一樣。
评分從知識分子個人角度錶達剋製的寫革命與革命帶來的浩劫,俄羅斯百年啓濛的挽歌。 行文結構比較特殊,這個版本封麵設計非常好看,最後的詩翻譯的真不怎麼樣。
评分第一次是在中學曆史課本上知道這本小說,記得教科書上是這樣評價的——“……西方社會為瞭詆毀蘇聯社會主義建設,把1958年的諾貝爾文學奬授予瞭《日瓦戈醫生》的作者帕斯捷爾納剋……” 後來迫於各方壓力,作者不得不被迫放棄領奬。 此後,《日瓦戈醫生》在蘇聯長期被禁,直到上世紀80年代。 赫魯曉夫後來迴憶說他當時完全沒讀過這本書,隻是作協的同誌反映此書抨擊十月革命,於是全國上下開始一緻批判,多年後他讀瞭一遍覺得也沒什麼反動的地方,承認當年如果讀瞭的話,《日瓦戈醫生》就不會被批判。 今天,我讀過之後,不得不說,不摻雜任何政治偏見,諾貝爾文學奬實至名歸,不愧是詩人的小說!
评分名字也太幾把難記瞭哈哈哈哈,反復翻到前麵確認把我氣笑瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有