Spain, China and Japan in Manila, 1571–1644 offers a new perspective on the connected histories of Spain, China, and Japan as they emerged and developed following Manila’s foundation as the capital of the Spanish Philippines in 1571. Examining a wealth of multilingual primary sources, Birgit Tremml-Werner shows that cross-cultural encounters not only shaped Manila’s development as a “Eurasian” port city, but also had profound political, economic, and social ramifications for the three pre-modern states. Combining a systematic comparison with a focus on specific actors during this period, this book addresses many long-held misconceptions and offers a more balanced and multi-faceted view of these nations’ histories.
Birgit Tremml-Werner is a Japan Society for the Promotion of Science research fellow at the University of Tokyo.
评分
评分
评分
评分
我非常关注作者如何处理“被遗忘”的历史人物或群体。在宏大的历史叙事中,普通人,尤其是那些非统治阶层的人物,往往容易被忽略。在这本书中,除了西班牙官员、中国商人、日本商人之外,是否也会关注到当地的菲律宾原住民?他们在这段历史中扮演着怎样的角色?是默默的被统治者,还是也积极参与到当时的经济和社会活动中?他们如何看待西班牙人的到来,以及中国和日本商人的出现?他们的文化和习俗,又在这段历史中留下了怎样的痕迹?另外,书中是否会提及一些在历史舞台上不那么显赫,但对马尼拉的历史进程有着重要影响的个人?例如,那些在贸易中扮演关键角色的华人商人,或者是在文化交流中做出贡献的传教士?我希望这本书能够展现出历史的立体感,不仅仅是权力精英的博弈,也包含着普通人的生活与命运。作者是如何从有限的史料中挖掘出这些“被遗忘”的故事的?
评分我对作者在处理史料方面的能力抱有极大的期待。要撰写这样一本横跨三个国家,涵盖近一个世纪的历史著作,必然需要查阅大量的原始文献,包括西班牙的档案、中国的史书、日本的记录,以及其他可能的第三方资料。我好奇作者是如何从这些可能相互矛盾、信息不完整的史料中,提炼出清晰的历史脉络的。书中是否会引用当时的书信、日记、官方报告,甚至是商人的贸易账本?这些第一手资料,往往能够最真实地反映那个时代的社会现实和人们的真实想法。例如,西班牙总督在写给国王的报告中,是如何描述他在马尼拉的统治状况的?中国商人又会如何记录他们的生意往来和与当地官员的周旋?日本的商人或者使者,他们又会如何看待马尼拉这个异域之地?我特别希望能看到书中对这些细节的挖掘,因为正是这些细节,让历史变得生动起来,也让我能够更深入地理解那个时代的文化和社会背景。作者是如何平衡不同国家视角的?是在一个国家为主导的叙事框架下,引入其他国家的视角,还是力图构建一个真正意义上的多中心叙事?我非常期待这本书能够给我带来惊喜,让我看到一个经过严谨考证和深入分析的历史研究成果。
评分在我看来,历史研究的一个重要维度是理解权力结构和政治运作。1571年,西班牙人占领马尼拉,建立殖民统治,他们的统治方式是怎样的?是直接管理,还是通过代理人?他们是如何处理与中国商人之间关系的?在中国人占据当地经济主导地位的情况下,西班牙殖民者又是如何维持其统治权威的?书中是否会探讨当时马尼拉的政治权力格局?西班牙总督、宗教领袖、华人头目、日本商人以及当地原住民的酋长,他们之间的权力制衡是怎样的?1644年,清朝入主中原,对于已经相对稳定的西班牙在菲律宾的殖民统治,是否会产生新的挑战?例如,清朝是否会寻求与西班牙在马尼拉的关系?或者,中国的商人是否会因为国内政局的变化,在马尼拉的活动受到影响?我期待书中能够深入分析不同时期,西班牙、中国和日本在马尼拉的政治目标和战略。他们是单纯的贸易参与者,还是有更深层的政治野心?作者是如何论证这些政治意图的?是通过分析当时的官方文件,还是通过解读历史人物的言行?
评分除了宏大的政治和经济层面,我也对书中关于文化交流与冲突的描写充满了兴趣。当西班牙人、中国人、日本人以及原住民聚集在马尼拉,他们的语言、宗教、习俗会发生怎样的碰撞?西班牙人试图在当地传播天主教,这是否与中国的儒家思想、日本的神道教和佛教,以及当地的原住民信仰发生冲突?书中是否会描绘出这些不同文化背景的人们,如何在日常生活中进行互动?例如,在节日庆典时,他们是否会互相参与?在语言上,是否出现了混合语?在饮食、服饰、建筑等方面,是否产生了相互影响?我也很好奇,在文化交流的同时,是否存在着文化上的隔阂和误解,甚至是由此引发的冲突?西班牙的殖民统治,在文化上传播了哪些影响?中国商人的到来,是否也带来了中国的文化元素?日本文化又以何种方式出现?我希望这本书能够展现出文化在历史中的复杂性,它既是连接的桥梁,也可能是隔阂的屏障。作者是如何处理这种跨文化交流的细节的?是通过描绘具体的场景,还是通过分析当时的文学作品或艺术形式?
评分这本书,当我第一次在书店里看到它的时候,它的书名就深深吸引了我。《Spain, China and Japan in Manila, 1571-1644》,光是这个书名就充满了历史的厚重感和地理的广阔感。1571年,西班牙人抵达马尼拉,开启了一段充满复杂关系的时期,而1644年,又是一个怎样的节点,让作者选择它作为历史的终点?这本身就勾起了我的好奇心。马尼拉,这个东南亚的明珠,在那个时代,究竟扮演着怎样的角色?它是东西方交汇的十字路口,还是权力角逐的战场?西班牙的殖民野心,中国的商业网络,以及日本的海外贸易,这三股力量在马尼拉这片土地上如何碰撞、交融、又相互制约?我脑海中立刻浮现出那些身着华丽服饰的西班牙官员,操着不同口音的中国商人,以及带着异域风情的日本武士或商人,他们在这个充满活力的港口城市里,进行着怎样的交易,又怀揣着怎样的梦想?我期待书中能够细致地描绘出当时马尼拉的社会风貌,包括它的城市布局、居民构成、经济活动,甚至是一些微不足道的日常琐事。历史往往隐藏在细节之中,而这些细节,恰恰最能触动人心。这本书,或许能让我窥见那个遥远时代的一角,感受那段已经被岁月磨平的激情与挣扎。
评分我对书中关于“冲突”与“合作”之间微妙平衡的叙述方式充满期待。历史并非总是充满对抗,而是在对抗中也孕育着合作。西班牙人与中国商人之间,虽然存在着经济上的竞争,但更多的是贸易上的相互依赖。西班牙需要中国的商品,中国商人也需要西班牙提供的贸易平台。书中是否会描绘出他们之间具体的合作模式?例如,西班牙人是否会向中国商人提供贷款,或者提供商业上的便利?而中国商人又是否会为西班牙人提供当地的信息,或者帮助他们处理与当地原住民的关系?同样的,日本商人与西班牙人之间,以及与中国人之间,也可能存在着既竞争又合作的关系。我希望作者能够呈现出一个更加 nuanced 的历史图景,而不是简单地将各方描绘成完全对立的阵营。在那个充满不确定性的时代,能够生存下来并有所发展,往往需要各方之间的某种程度的妥协与合作。作者是如何界定和分析这种合作的?是基于经济利益的驱动,还是出于政治或社会因素的考量?
评分从马尼拉这个地理位置出发,我对书中关于贸易和经济活动的描写充满了期待。马尼拉作为当时亚洲重要的港口城市,它连接着哪些贸易线路?西班牙人将中国的丝绸、瓷器通过“马尼拉大帆船”运往墨西哥的阿卡普尔科,再辗转运往欧洲,这条“海上丝绸之路”的延伸,在书中是否会被详细描绘?这条贸易线路对于西班牙经济,乃至全球经济发展,起到了怎样的作用?而中国商人在马尼拉的活动,他们的商业模式是什么?他们是直接与西班牙人交易,还是与当地人有更广泛的联系?他们带来的中国商品,除了丝绸和瓷器,还有哪些?日本商人又带来了哪些货物?是银器,还是其他特产?书中是否会分析这些贸易活动的利润率,以及它们对各个参与国经济的影响?我尤其好奇,在那个时代,不同货币体系如何运作?西班牙比索,中国的铜钱,日本的银币,它们如何在马尼拉的交易中流通?作者又是如何评估这些贸易活动对当地社会经济结构的改变的?例如,商业的繁荣是否带来了社会阶层的分化?殖民者的到来,是否改变了原有的经济格局?
评分当读到“1571-1644”这个时间跨度时,我脑海中立刻勾勒出了几个重要的历史节点。1571年,西班牙人占领马尼拉,标志着西班牙在菲律宾殖民统治的开始,同时也开启了马尼拉作为西班牙在亚洲贸易枢纽的地位。那么,在这个时间段内,西班牙的殖民政策有哪些演变?是持续的扩张,还是在抵抗中调整?而中国,在明朝晚期和清朝初期,中国的对外贸易政策发生了怎样的变化?“海禁”政策的松紧,对中国商人与马尼拉的贸易往来有何影响?日本在这期间,经历了从战国时代到德川幕府的过渡,德川幕府的锁国政策是否也影响了日本与马尼拉的贸易?特别是1644年,清朝入关,明朝灭亡,这个重大的历史事件,对远在东南亚的马尼拉会产生怎样的连锁反应?中国的贸易网络是否因此中断或转移?西班牙的贸易路线是否因此受到影响?我希望这本书能够清晰地梳理出这些历史事件之间的因果联系,展现出这些国家在不同历史时期,其政策和战略的变化,以及这些变化如何影响了它们在马尼拉的活动。它不仅仅是关于“三个国家在马尼拉”,更是关于“三个国家在历史进程中,其在马尼拉的活动如何演变”的故事。
评分在阅读这本书之前,我尝试着去设想作者是如何构建这幅宏大的历史画卷的。1571年,马尼拉刚刚被西班牙人征服,那时的它是什么样子?是一个尚未成形的殖民地,还是已经拥有一定的规模和影响力?书中对西班牙人在马尼拉的统治方式,其经济政策,以及他们如何与当地原住民进行互动,都应该是重点描绘的对象。西班牙王室在远隔重洋的东方建立据点,其根本目的是什么?是传播宗教,是获取财富,还是拓展帝国版图?而中国,虽然远隔千山万水,但中国商人早就活跃在东南亚的贸易网络中,他们在马尼拉的出现,又是基于怎样的经济驱动力?他们的贸易货物是什么?他们是如何与西班牙殖民者以及当地社会进行交往的?书中能否展现出中国商人所扮演的经济角色,以及他们对马尼拉乃至整个地区经济发展的影响?而日本,在那个时期,日本国内正经历着织田信长、丰臣秀吉、德川家康等人的统一战争,这种内部的动荡是否也影响了日本对外贸易的策略,尤其是与马尼拉之间的联系?我设想,这本书的叙事节奏会是怎样的?是全景式的描绘,还是聚焦于某个关键事件或人物?作者又是如何处理不同文化、不同民族之间复杂而微妙的关系的?我希望这本书能够提供一个多维度的视角,让我能够理解那个时代的历史进程,以及各个国家在其中扮演的不同角色。
评分这本书的书名让我对“马尼拉”这座城市本身产生了浓厚的兴趣。在1571-1644年间,马尼拉这座城市是如何随着这三股力量的到来而演变的?它的城市规划、建筑风格、社会结构、人口组成,是否都因此发生了深刻的变化?书中是否会描绘出当时马尼拉的城市风貌?例如,西班牙殖民者是否在城内修建了教堂、总督府和军事要塞?中国商人的聚居区是怎样的?日本商人又在哪里活动?这些不同族群的活动区域,是否形成了独特的社区文化?同时,我也好奇,马尼拉的地理位置,作为连接亚洲和美洲的贸易中转站,它的发展是否也受到了其他地理因素的影响?例如,季风、海流等自然条件,对贸易活动有何影响?我希望书中不仅讲述了“谁”在马尼拉,更讲述了“马尼拉”这座城市本身,是如何在历史的洪流中被塑造和改变的。作者是如何利用考古发现、地图资料以及当时的城市记录来描绘马尼拉的?
评分挺有意思 打算翻译 就当玩了
评分挺有意思 打算翻译 就当玩了
评分算是史学研究的一个潮流和方向吧——不仅是对语言(种)、理论以及史料运用提出了更高的要求,更重要的则是“去中心化”的视野以及对“例外论陷阱”的反思。传送 http://othes.univie.ac.at/21407/1/2012-07-03_0102413.pdf
评分此书啃了半年终于读完了。作者很敏锐,选择了这样一个题目,并且找到了这样一个切入点,所研究的这个课题非常有价值,并且颇能发人深思。但作者在书中对于日文与西班牙文的资料引用得很多,而对中国资料研究甚少,让整个研究有了缺失。另外,读此书过程中,也能感觉到研究者写作过程中有一种情绪化,妨碍了研究的公正性。
评分此书啃了半年终于读完了。作者很敏锐,选择了这样一个题目,并且找到了这样一个切入点,所研究的这个课题非常有价值,并且颇能发人深思。但作者在书中对于日文与西班牙文的资料引用得很多,而对中国资料研究甚少,让整个研究有了缺失。另外,读此书过程中,也能感觉到研究者写作过程中有一种情绪化,妨碍了研究的公正性。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有