安德鲁•林赛
1955年生于悉尼,在充满乡野之趣的海边林区长大。从米切尔高等教育学院毕业后当过记者,后转投剧院从事编剧,导演与表演工作。1979年到1981年间赴巴黎求学,在著名的贾克•乐寇国际戏剧学校学习形体戏剧,并参加了乐寇的“动作研究实验室”,探索雕塑、建筑、音乐与形体之间的联系。回到悉尼后,创建“红色风暴”音乐剧团,专攻融讽刺、情色与幽默于一身的荒诞剧,社会反响热烈。其文学作品沿袭了其独特的艺术风格,充满了戏剧式的形象场景,人物情节荒诞离奇,立意深远而富有哲理。
意大利小镇巴切赖托的居民怀揣各自的欲望,不自知地过着荒唐而滑稽的生活:要为上帝照相的卢伊吉,用独腿跳舞的苉雅,色情暴虐的牧师,肥胖纵欲的面包匠……在伦理和堕落的对峙中日夜挣扎的人们终于在复活节与愚人节相遇的那一天借助面包匠吉安尼神奇的复活节面包彻底释放了内心的恶魔,在狂欢式的肆意交媾中放空了自我,洗涤了灵魂。
人类的信仰经得起怎样的考验?我们的伦理能承受怎样的试炼?直面这些让人不寒而栗的问题并不是件容易的事。
《面包匠的狂欢节》中有随心所欲的性爱,有为所欲为的谵妄,却并不能激发起令人愉悦的兴奋,相反,这种放弃所有伦理与信仰约束,对放纵的任性演绎让人不寒而栗,仿佛让我们看到了我们内心深处最不可见人的阴影,向我们揭示了我们在“恶”上无限的潜能。这一则离奇荒诞的寓言提出的是一个我们几乎无法回答的哲学问题:主导我们精神的到底是什么?为何在欲望面前,信仰的塌方如此猛烈,人的堕落会如此彻底?
以翻译卡佛小说出名的译者小二,今年六月出了一本新的译作《面包匠的狂欢节》,这部长篇小说的作者是澳大利亚作家安德鲁.林赛。小二说:“林赛花费了十年时间完成他的这部处女作,我断断续续翻译这本书的时间也超过了十年。” 看来这本书的写和译,都不是容易的事,...
评分这是小说还是呓语……?!后悔买 ...............……................. ......................
评分断断续续看完《面包匠的狂欢节》,有点被震撼了。译者小二文笔华丽流畅,自然不俗。这种写法和内容是我一直没有接触过的,可说是填补了阅读上的空白。故事看似荒诞,却符合人性逻辑,同时又造就了一种疏离感,让你无法轻松。其实我们都是裸体的猴子,有了语言更加可怕。可忍不...
评分以翻译卡佛小说出名的译者小二,今年六月出了一本新的译作《面包匠的狂欢节》,这部长篇小说的作者是澳大利亚作家安德鲁.林赛。小二说:“林赛花费了十年时间完成他的这部处女作,我断断续续翻译这本书的时间也超过了十年。” 看来这本书的写和译,都不是容易的事,...
评分文/严杰夫 17世纪末,尚未独立的北美大陆被夹裹到了英法战争之中。许多新英格兰北部的居民,在战火冲击下不得不往南迁徙。其中,很大一部分难民移居到马塞诸塞州一座名叫萨勒姆的小镇。不过,在大迁徙不久,这座宗教气氛浓郁的小镇却发生了一场离奇的事件。 1692年,镇上牧师...
用什么样的相机拍什么样的上帝
评分《面包匠的狂欢节》在堕落街的故事,仿佛让我们看到了我们内心深处最不可见人的阴影,向我们揭示了“恶”上无限的潜能。这一则离奇荒诞的寓言提出的是一个我们几乎无法回答的哲学问题:主导我们精神的到底是什么?为何在欲望面前,信仰的塌方如此猛烈,人的堕落会如此彻底?
评分从来没想过面包匠和欲望联系在一起。老天,在公司读得肯定是面红耳赤。大胆跳跃的风格我一直很喜欢,悲伤沉重的事情一笔带过,就好像读一个梦境,在哪里见到过又记不太清楚。只是那是真的,日后的生活里都有它的倒影。
评分封面赞。除了卡佛,作者还应该是马尔克斯,聚斯金德,卡夫卡粉。
评分对于人类欲望的演绎,无论你想知道什么,都可以在这本书里找到答案。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有