愛與戰爭的日日夜夜 在線電子書 圖書標籤: 拉美文學 愛德華多·加萊亞諾 烏拉圭 外國文學 烏拉圭文學 加萊亞諾 散文 拉美
發表於2025-03-29
愛與戰爭的日日夜夜 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
生活於當下的中國,也許我們已經喪失瞭對世界上其它國傢人民身受痛苦的同感之心,但一方的安穩,並不代錶我們生活在幸福之中,人類的解放依賴於全體人類的自由之達成,隻要有一人生活於水深火熱之中,任何對幸福的喧囂都屬妄想。愛德華多•加萊亞諾此書的價值也正在這裏,他以一個真正知識分子的態度,勇敢地暴露獨裁與恐怖的現實,為此深陷恐怖以至於流亡,卻始終保留清晰的記憶,流諸筆端,傳遍世界,感染人心。對記憶的清晰敘事、簡練而強硬的文風,使此書具有一種紮實的痛感,陰影籠罩之下,正直與勇敢的抗爭,成為瞭破開黑色獨裁之陰雲的萬箭陽光。
評分生命之光照耀進血色與灰塵裏,自省與對記憶的不斷迴訪賦予瞭存在全新的含義,這本書裏飽含著一切拉美曆史的陣痛與光彩
評分文字美的吃驚,我嚮來對外國文學興趣缺缺的。太感謝作者與譯者,感覺譯者是位詩人。
評分讀完之後胸中湧動著太多情緒,就如譯者在譯後記中寫的“他知曉並讓我們知曉:真正美好的事物是存在的,是值得希望和爭取的”。這不是雞湯,大約有一點中二,卻是一個經曆瞭所有這一切的寫作者的清醒、熱情與溫柔。
評分翻譯好贊
-作者-
愛德華多·加萊亞諾(1940-2015),烏拉圭文學大師。生於濛得維的亞,14歲時發錶政治漫畫,20歲起先後擔任過記者、編輯、主編,23歲來到中國采訪末代皇帝溥儀。曾被軍政府逮捕入獄,後長期流亡。1985年纔迴到祖國。因其犀利透徹、充滿良知的寫作,被譽為“拉丁 美洲的聲音”。2009年美洲峰會上,委內瑞拉前總統查韋斯將加萊亞諾代錶作《拉丁美洲被切開的血管》送給時任美國總統的奧巴馬,引發全世界媒體關注。2015年4月13日,加萊亞諾因病去世,烏拉圭舉國哀悼。他的作品《拉丁美洲被切開的血管》《足球往事:那些陽光與陰影下的美麗》等,在中國讀者當中曾産生過廣泛影響。
-譯者-
汪天艾,西班牙語詩歌譯者、研究者。供職於中國社會科學院外國文學研究所,任《世界文學》編輯。北京大學西班牙語語言文學學士,倫敦大學國王學院比較文學碩士,馬德裏自治大學西班牙文學博士。譯著有《奧剋諾斯》《現實與欲望:塞爾努達流亡前詩全集(1924-1938)》《愛與戰爭的日日夜夜》《印象與風景》等數種。另有文學評論文章散見於《經濟觀察報·書評》《上海書評》《書城》等刊物。
拉美文豪加萊亞諾之獲奬代錶作
瞭解其獨異文學風格的最佳入口
在拉美文學星空上,愛德華多·加萊亞諾是光芒獨異的星辰,始終嚮下的立場,對於被遮蔽之曆史、被綁架之記憶的執著探求,揭示真相的不遺餘力,少即是多的語言,毫不拘泥的跨界筆法,都是加萊亞諾異乎他人的風格標誌。《愛與戰爭的日日夜夜》則是他成熟時期文學風格的奠基之作。
曾獲“美洲之傢”文學大奬的《愛與戰爭的日日夜夜》寫於流亡期間,作者遊走於阿根廷、厄瓜多爾等國,從拉美各地動蕩的社會中尋找和提煉普通百姓的日常生活原型,以132段雜糅新聞報道、文學速寫、旅行筆記與民間故事的短篇文字,記錄並重新發現微觀的個人曆史。
一本没有什么逻辑也没有什么线索的随笔,记录了加莱亚诺在祖国以及逃亡海外期间的一些零碎的经历,虽然很多背景作为中国读者并不太明白,但是在这些小事中看到了作者以及身边的朋友们,在生命安全备受威胁、随时可能被白色恐怖弄“失踪”的不安处境里,依然保留着爱的激情。 ...
評分温柔一定是根神经,断了就无法再续上。我只认识为数不多的几个扛过痛苦与暴力的考验——真是罕见的壮举——依然保持温柔的人。 这是一部碎片式文学,半纪实半诗歌的风格使得整体氛围别具一格。 书的名字我很喜欢,查了西班牙语原文“Dias y noches de amor y de guerra”,直译...
評分 評分译后记:真正美好的事物 我自身也好, 身外世界也罢, 有没有些“真正美好的事物”呢? 哪怕是敌人也无妨, 无法触及亦可, 我只求知晓它的存在。 ——八木重吉 这是一本残酷的书。在阅读、翻译、修改它的十个月里,我很多次如鲠在喉无法自持,赤裸的历史被他平铺在面前,没...
評分一本没有什么逻辑也没有什么线索的随笔,记录了加莱亚诺在祖国以及逃亡海外期间的一些零碎的经历,虽然很多背景作为中国读者并不太明白,但是在这些小事中看到了作者以及身边的朋友们,在生命安全备受威胁、随时可能被白色恐怖弄“失踪”的不安处境里,依然保留着爱的激情。 ...
愛與戰爭的日日夜夜 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025