王家新:1957年生,著名诗人、诗歌评论家、翻译家,中国人民大学文学院教授。著有诗集《游动悬崖》《王家新的诗》《塔可夫斯基的树》,诗论随笔集《没有英雄的诗》《为凤凰找寻栖所》《雪的款待》,翻译集《保罗•策兰诗文选》《带着来自塔露萨的书》《新年问候:茨维塔耶娃诗选》等。王家新被视为中国当代最重要的诗人之一,他的诗歌批评和翻译也产生了广泛影响。
此书是诗人王家新近年来读诗和翻译手记的新作。书中谈及对策兰、奥登、曼德尔施塔姆、茨维塔耶娃等诗人的了解、喜爱、翻译的过程,及对他们诗歌的阅读感受。是对诗人阅读和写作生活的记录,也探讨了诗人和诗歌对社会的关照。
评分
评分
评分
评分
we must love one another or die
评分主要还是通过谈论外语诗人来谈翻译。家新对诗歌翻译的理解一直都蛮打动我的,包括课上他也一直用自己的翻译观贯穿始终。我还是最喜欢读家新写的策兰,不过这一本里他写到奥登“最终还是选择了包容,选择了成为'爱得更多的一个'”,联想到前两天读的多多的一首诗,被戳中了。
评分we must love one another or die
评分幾本王家新的詩論看下來,只能打動高中的我。
评分幾本王家新的詩論看下來,只能打動高中的我。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有