潘家洵译易卜生戏剧 在线电子书 图书标签: 易卜生 戏剧 挪威 潘家洵 外国文学 话剧 文学 外国戏剧
发表于2025-03-22
潘家洵译易卜生戏剧 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
酣畅淋漓,鞭辟入里。《社会支柱》揭露伪善,《玩偶之家》呼唤女性觉醒,《群鬼》批判吃人的礼教,《人民公敌》彰显“乌合之众”群像,《野鸭》更深刻了,可以看成是为马克思那句目的合理手段不合理故而总体不合理做注解,也最悲剧,深海处,野鸭即使被狗撵出海面,那股浑浊的气味也久久甚至是永远消散不去。总之震撼,后悔这么晚才读过易卜生,虽早早久仰大名。
评分潘先生的翻译读起来流畅自然,一气呵成
评分易卜生晚期戏剧里的象征元素、心理分析(自我诘问)和内意识之生成流转,可看作是现代主义戏剧的先声。动用心智,多思多想,蛮有意思的。
评分2019年阅读019:个人最爱《人民公敌》和《玩偶之家》。易卜生怀疑一切制度,怀疑人性,将整个社会图景剖析得淋漓尽致。仔细想想,谁才是真正的人民公敌?
评分雷雨抄群鬼
十九世纪挪威著名戏剧大师易卜生,他的《玩偶之家》家喻户晓,他给近代戏剧开辟了一个新的纪元。
《潘家洵译易卜生戏剧》收录了易卜生中期创作阶段的四大“社会问题剧”:《社会支柱》、《玩偶之家》、《群鬼》、《人民公敌》。易卜生的社会问题剧立足生活实际,从多方面剖析社会问题,揭露和批判的锋芒直指资产阶级社会的种种弊端,触及到法律、宗教、道德乃至国家、政党、体制等各个领域。
用A Passage to India中的话: ...one serious gap in his life was going to be filled. He longed to know everything...his salary, preferences, antecedents, how best one might please him. “生命中的一片重要空白就要给填上了。想知道他的一切……薪水多少,喜好什么...
评分 评分现在我只信,首先我是一个人,跟你一样的一个人——至少我要学做一个人。 我说的是我对自己的责任。 我真不了解。现在我要去学习。我一定要弄清楚,究竟是社会正确,还是我正确。 读罢久负盛名的《玩偶之家》,以上这些话今天依然振聋发聩!但今天的社会是许多人愿意做木偶,主...
评分 评分这本书是我在旧书摊上买到的,戏剧大师的经典作品加上上佳的翻译,阅读起来还是很舒服的。不知为何,我偏好旧版书这种简洁的封面设计。书的内容就不多说了,基本是易卜生最有代表性的四部戏剧,读完顺带可以猜测为什么今天的斯堪的纳维亚社会如此“社会主义”。
潘家洵译易卜生戏剧 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025