莎士比亚四大悲剧

莎士比亚四大悲剧 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海译文出版社
作者:[英] 威廉·莎士比亚
出品人:
页数:592
译者:孙大雨
出版时间:2010-8
价格:30.00元
装帧:平装
isbn号码:9787532751259
丛书系列:译文名著精选
图书标签:
  • 莎士比亚
  • 戏剧
  • 外国文学
  • 英国
  • 英国文学
  • 悲剧
  • Shakespeare
  • 孙大雨
  • 莎士比亚
  • 四大悲剧
  • 经典文学
  • 悲剧
  • 戏剧
  • 英国文学
  • 人文主义
  • 命运
  • 人性
  • 冲突
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《莎士比亚四大悲剧》内容简介:《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》和《麦克白斯》世称莎士比亚的“四大悲剧”,是人类文学史乃至文明史上最著名的篇章。《莎士比亚四大悲剧(译文名著精选)》是著名的教授诗人孙大雨先生潜心于莎士比亚研究与翻译的重要成果。孙先生是我国第一位用诗体翻译莎士比亚诗剧的学者,他的译本以他本人所创建的音组体制的五音组素体韵文移译原文的五音步素体韵文,具有了不起的开创意义和独特的风格与魅力。《莎士比亚四大悲剧》附有百余幅精美插图,极具收藏价值。

作者简介

威廉·莎士比亚(1564-1616)出生于埃文河畔斯特拉特福并在那里长大。25岁时,莎士比亚离开斯特拉特福的妻儿,搬到伦敦,开始在环球剧院做演员并开始写作。莎士比亚著有三十多部戏剧,还写了一些优美的诗歌。1611年,他写成《暴风雨》,这是他所有剧作中唯一一部原创作品——通常他都是重述别人的故事。如今莎士比亚的剧作依然举世闻名,在很多人心中他是最伟大的英语作家。

目录信息

读后感

评分

斜阳,踏着急匆匆的余辉,一条回宫的路在大部分人眼里显得格外的庄严。可那个细长的影子丝毫没有升起过这个念头,在他的心里,只有两个字:复仇。   落叶纷纷,在燃烧的双眼里,原本生机盎然的花草树木都失去该有的颜色。甚至,日月星辰都被这愠怒与仇恨所震慑,黯淡了下来...  

评分

希望与失望相随 光明与黑暗交替 快乐与悲伤同行 迷惘与洞彻相伴 过去与未来交织 生命与虚无互浸 无穷的对话是飞速的思想的激烈交战,心灵的厚度跃然纸上,灼热的心灵在空气中流动,走过这谜一样的人生;莎氏洞察一切的目光无处不在,仇恨、贪婪、嫉妒、迷...  

评分

“伊丽莎白时代的伟大贡献不仅是一个从此强大的英国,还有天才的莎士比亚。莎士比亚的戏剧以一种令人震惊的强度刻画了人性,创造着性格,留下了许多著名的形象。”你可以不知道伊丽莎白时代英国历史上发生了些什么,但你不会不知道那个整天自言自语的忧郁的丹麦王子哈姆雷特。...  

评分

评分

米兰昆德拉在《生命不能承受之轻》中说: 那些垂死的柬埔寨人留下了什么? 一张大幅照片,照片上那位美国女明星怀里抱着一个黄皮肤的孩子。 托马斯留下了什么? 一句碑文:他要尘世间的上帝之国。 贝多芬留下了什么? 一个披着 一头乱蓬蓬的长发的忧郁男人,用一种忧郁的...  

用户评价

评分

平均读一个剧本崩溃n次。剧本语言初读很优美,修辞多语气夸张,读多了,我就开始腻味了。以后剧本还是看表演吧(其实上次看被诅咒的孩子我就应该意识到这个问题)I561.33/9

评分

译本在尽量还原诗剧风貌与韵味上煞费苦心,然而语言文字的每一次转译都会造成不可避免的损伤。孙先生有些部分浸淫得引人入胜,有些地方却过于生硬地直译。阅读外语译著的最大遗憾,终究还是无能领略到原文的韵律节奏。

评分

译本在尽量还原诗剧风貌与韵味上煞费苦心,然而语言文字的每一次转译都会造成不可避免的损伤。孙先生有些部分浸淫得引人入胜,有些地方却过于生硬地直译。阅读外语译著的最大遗憾,终究还是无能领略到原文的韵律节奏。

评分

年代的原因,翻译的非常拗口。

评分

有插图

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有