莎士比亞四大悲劇 在線電子書 圖書標籤: 莎士比亞 戲劇 外國文學 英國 英國文學 悲劇 Shakespeare 孫大雨
發表於2025-04-11
莎士比亞四大悲劇 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
翻譯略齣戲
評分平均讀一個劇本崩潰n次。劇本語言初讀很優美,修辭多語氣誇張,讀多瞭,我就開始膩味瞭。以後劇本還是看錶演吧(其實上次看被詛咒的孩子我就應該意識到這個問題)I561.33/9
評分可以。
評分譯本在盡量還原詩劇風貌與韻味上煞費苦心,然而語言文字的每一次轉譯都會造成不可避免的損傷。孫先生有些部分浸淫得引人入勝,有些地方卻過於生硬地直譯。閱讀外語譯著的最大遺憾,終究還是無能領略到原文的韻律節奏。
評分莎翁詩劇兼有希臘古典和文藝復興風貌,韻律鏗鏘,意象宏闊。在情節安排方麵尤其擅長描繪陰謀,並巧妙地通過對話與獨白揭示人物的心緒,在句意的迴環麯摺之中也有大智慧。總的來說這是一些靜穆的作品,也許不那麼濃烈純粹,卻經得起久久的咂摸。
威廉·莎士比亞(1564-1616)齣生於埃文河畔斯特拉特福並在那裏長大。25歲時,莎士比亞離開斯特拉特福的妻兒,搬到倫敦,開始在環球劇院做演員並開始寫作。莎士比亞著有三十多部戲劇,還寫瞭一些優美的詩歌。1611年,他寫成《暴風雨》,這是他所有劇作中唯一一部原創作品——通常他都是重述彆人的故事。如今莎士比亞的劇作依然舉世聞名,在很多人心中他是最偉大的英語作傢。
《莎士比亞四大悲劇》內容簡介:《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾王》和《麥剋白斯》世稱莎士比亞的“四大悲劇”,是人類文學史乃至文明史上最著名的篇章。《莎士比亞四大悲劇(譯文名著精選)》是著名的教授詩人孫大雨先生潛心於莎士比亞研究與翻譯的重要成果。孫先生是我國第一位用詩體翻譯莎士比亞詩劇的學者,他的譯本以他本人所創建的音組體製的五音組素體韻文移譯原文的五音步素體韻文,具有瞭不起的開創意義和獨特的風格與魅力。《莎士比亞四大悲劇》附有百餘幅精美插圖,極具收藏價值。
《奥赛罗》是莎翁于1604年创作的,而《麦克白》是1606年的作品。较前者而言,评论普遍觉得《麦克白》更显凄惨深刻。原因是由于麦克白将军的悲剧是由心理上的折磨而产生,就肉体上的覆灭而言,精神上的摧残更令人窒息。麦克白将军的悲剧结局分析其原因不同于纯性格悲剧、命运悲...
評分“给我一个不为感情所奴役的人,我愿意把他珍藏在我的心坎,我的灵魂深处。” ——《哈姆雷特》莎士比亚 一、 哈姆雷特试图为父报仇,重振人类社会...
評分提到哈姆雷特,第一想到的就是"To be or not to be, that's a question"...虽然这并不是我喜欢的一句。《哈姆特雷》中我最喜欢的一句是:“本来么,世界上也没有什么是好,什么是坏,只是想法不同才分出了好坏。(There is nothing either good or bad but thinking makes it s...
評分 評分斜阳,踏着急匆匆的余辉,一条回宫的路在大部分人眼里显得格外的庄严。可那个细长的影子丝毫没有升起过这个念头,在他的心里,只有两个字:复仇。 落叶纷纷,在燃烧的双眼里,原本生机盎然的花草树木都失去该有的颜色。甚至,日月星辰都被这愠怒与仇恨所震慑,黯淡了下来...
莎士比亞四大悲劇 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025