《坎特伯雷故事》是一部詩體故事集,大部分以韻詩形式寫成。全書收有一篇總引和二十三篇故事,其中散文兩篇,其餘都是詩體。講述瞭一群香客到坎特伯雷城去朝聖的路上,為解悶而各人所說的奇異故事。這群人來自社會各階層,有教士、武士、修女、大學生、工匠等等,他們的故事也廣泛地反映瞭當時的社會風貌。作品以幽默和諷刺為基調,刻畫瞭不同階層的人物,諷刺封建社會的醜惡,揭露社會的腐朽,反對禁欲主義,宣揚世俗享樂。其間以短小的戲劇場麵串連,故事的內容和文體各異,並符閤每一個講述者的身份。
前两天看完了《坎特伯雷故事》(The Canterbury Tales, Geoffrey Chaucer, 【英】杰弗雷·乔叟著,方重译,人民文学出版社,2004年,名著名译插图本系列),作为我补读古典名著的又一个小小成果。其实早已过了摘抄好词好句的年纪,但是为了梳理和总结一下,还是顺便做了一些摘...
評分关于三本书:Canterbury Tales, Decameron,Of human bondage. ====================================== 《十日谈》早在初中就当淫书读过,借一本《坎德博雷故事》读读看——却是在“毕业之前穷尽借书卡”的念头下萌生。算一算之间,似有十年。 这两本老气横秋的故事集,一直...
評分《坎特伯雷故事》全书由二十四个故事与一个总引构成,巴斯妇所讲述的故事格外引人注意,这位结过五次婚的女人一边驳斥要妇女守贞的清规戒律,一边在故事中抛出一个惹人好奇的问题:“女人最大的欲望是什么?”问题的起因来自亚瑟王宫中一位武士,他凭白玷污了一位姑娘而染上罪...
評分As the title indicates, l cannot help associating this book with another distinguished tales, Decameron written by Giovanni Boccacci, which tremendously aroused my interest in making a further comparison between the two masterpieces. Despite the appa...
評分火车开始轰鸣,Z30次列车上一片欢声笑语。 这轻松的氛围始于列车长的一句提议:“既然我们都是要乘火车去北京看天安门的,一路上大家尽可以畅所欲言。每个人说一个故事,精彩的话,我就免费送一瓶来自西藏冰川的矿物质纯净水,原价7块5哦!” 然后大家就“争奇斗艳”地讲了起...
看的是詩歌的譯本,著實心有餘而力不足,以後一定要看看白話文的譯本。
评分70分 選擇性的翻看瞭。確是高度詩化的敘述語言。從語言本身界定則有極高的價值,同時反映瞭當時英國社會的麵貌。故事本身就沒有什麼值得迴味的地方瞭。消遣讀物。如果能花在閱讀上的時間很有限,就彆浪費時間讀這種玩意兒瞭。
评分讀瞭巴思婦和贖罪券商部分
评分有瞭黃譯就可以把方譯丟開瞭。總引部分依舊是最愛的文學段落之一。
评分忒囉嗦瞭,故事的水準也參差不齊,最有趣的幾個故事,十日談裏就有。所以一半的內容都跳過去瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有