我還是想你,媽媽 在線電子書 圖書標籤: 阿列剋謝耶維奇 諾貝爾文學奬 紀實 紀實文學 二戰 曆史 外國文學 文學
發表於2024-12-22
我還是想你,媽媽 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
紀實是我始終不能適應的一種體裁,斷斷續續以至於談不上連續的邏輯,總是難以投入其中。不過我非常害怕戰爭,也不能忍受成人的罪惡蔓延至兒童,讀完全書,越發覺得首頁陀思妥耶夫斯基那一句詢問讓人無處可逃。那些孩子啊,他們什麼都不懂,要如何正視失去和死亡,怎麼忍心給他們這樣一個世界。
評分紀實是我始終不能適應的一種體裁,斷斷續續以至於談不上連續的邏輯,總是難以投入其中。不過我非常害怕戰爭,也不能忍受成人的罪惡蔓延至兒童,讀完全書,越發覺得首頁陀思妥耶夫斯基那一句詢問讓人無處可逃。那些孩子啊,他們什麼都不懂,要如何正視失去和死亡,怎麼忍心給他們這樣一個世界。
評分讀得太疼。
評分全世界的幸福都抵不上一個無辜孩子麵頰上的一滴淚水
評分孩子的角度迴憶戰爭,真是好殘酷
斯韋特蘭娜·亞曆山德羅夫娜·阿列剋謝耶維奇
Svetlana Alexandravna Alexievich
白俄羅斯作傢,1948年生於烏剋蘭,畢業於明斯剋大學新聞學係,曾做過記者,作品以獨特風格記錄瞭第二次世界大戰、阿富汗戰爭、蘇聯解體、切爾諾貝利事故等重大事件。
曾多次獲奬,包括瑞典筆會奬(1996)、德國萊比锡圖書奬(1998)、法國“世界見證人”奬(1999)、美國國傢書評人奬(2005)、德國書業和平奬(2013)等。
獲得2015年諾貝爾文學奬。目前其作品已在全世界被翻譯成35種文字,並創作有21部紀錄片腳本和3部戲劇(曾在法國、德國、保加利亞演齣)。
-------------------------------------------------------------------------
【譯者簡介】
晴朗李寒:詩人,譯者。1970年10月生,河北河間人。畢業於河北師範學院外語係俄語專業。1992—2001年在俄羅斯從事翻譯工作。 1990年起發錶文學作品,曾多次獲得詩歌奬及詩歌翻譯奬,齣版詩集、譯著多部。現居石傢莊,開辦晴朗文藝書店,自由寫作、翻譯。本書根據2013年俄語最新修訂完整版翻譯。
★獲得2015年諾貝爾文學奬
★“她的復調書寫,是對我們時代的苦難和勇氣的紀念。”
★“每一頁,都是感人肺腑的故事。”
★中國首次正版引進,關於第二次世界大戰史無前例的殘酷記錄
★在孩子眼中,戰爭有不一樣的麵孔……
★作品被譯為35種文字,屢獲世界 級權威大奬
------------ -------------------------------------------------------------
衛國戰爭期間(1941—1945),數百萬蘇聯兒童死亡,本書是幸存者的口述實錄。戰爭發生時,他們隻是2—12歲的孩子。這本書就是孩子們眼中戰爭的真實再現。
他們是戰爭最公正,也是最不幸的見證者。兒童眼裏的戰爭,要比《我是女人,也是女兵》一書裏女人的視角所記錄的戰爭更加驚人。
鲍勃•迪伦这首诗真的是非常适合本书所讲述的战争内容: 《答案在风中飘扬》 Blowin' in the wind How many roads must a man walk down 一个人要走过多少路 Before you call him a man 才能称为真正的男子汉 How many seas must a white dove sail 一只白鸽要飞越过多少片大...
評分“乌拉”——在孩子的印象中,飞机是很难得一见的,因此每每头顶有飞机略过,白俄罗斯的孩子们都会高喊着“乌拉”,兴奋地向前飞奔。可是有一天,呼啸而过的机翼上刻着德军的标志,远处传来的轰隆声是飞驰而下的炮弹将熟悉的村庄夷为平地的信号,这时候,再看到遮天蔽日的飞机...
評分 評分阿列克谢耶维奇的书我几乎买全,这本是kindle借阅,做了电子笔记。许多的感触,连不成一张整体的文章,只是想做个记录。 我看到了第一批法西斯敌人,甚至不是看见了,而是听见了——他们所有人都穿着钉有铁掌的皮靴,发出喀喀的巨响,咚咚地踏过我们的小桥。我甚至觉得,当他们...
評分透过孩子的视角来看战争,总觉得有点残忍。可是,我们想了解孩子,因为我们自己曾经也是孩子,而我们又有了自己的孩子,于是,我们越加想知道,在孩子的眼里,战争带来的是什么?我想通过这本书洞悉孩子的心理,即使现在不是战争年代,但是或许还有别的伤害困扰着孩子,那么孩...
我還是想你,媽媽 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024