《張榖若譯德伯傢的苔絲》是哈代小說代錶作。小說對主人公苔絲不幸命運的描述,錶現瞭人的命運、人與社會的關係、社會的等級差異和貧富不公等豐富深刻的內容,給人以眾多的認知、啓迪和警示。
評分
評分
評分
評分
悲劇
评分女人是每個時代的悲劇~~從未停止過!!
评分討厭這種被一直吊著胃口的感覺。書裏的人物一直在延宕,敘述者也在延宕,看得我幾乎心頭火起……不過也正是這種延宕讓我一口氣把它讀完瞭~ 不過翻譯還是要誇的!
评分張先生譯得好好,反正我理想的翻譯就是這樣。愛苔絲啊嗚嗚嗚,是最喜歡的小說女主人公,雖然創作上明顯有哈代過於偏心她的傾嚮。閱讀原文真的不是看梗概能夠比擬的喂。剛開始氣死苔絲坑閨女的原生傢庭。亞曆剋是真心喜歡苔絲吧。苔絲和安璣談戀愛那裏寫得好生動,氛圍大師。安璣也不是好東西,結婚那晚兩人的坦白真是看得我心服口服七竅生煙,男女平等大業不是說說而已。最後苔絲追齣來,我殺瞭他,亡命鴛鴦在荒郊野嶺等待處死的命運,我真是爆哭,我們悲慘、純潔、堅強的苔絲嗚嗚嗚。情節可謂言情小說的始祖,不禁讓人思考嚴肅文學的界限和經典的門檻到底是什麼。每一處提到徳伯傢的曆史都很有趣。想好好寫寫。這種沒有時間隔膜的閱讀太愉快。最後,男的都不值得。
评分張榖若先生值五星,一星扣分齣於意識形態。中後部分真的太虐心瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有