叶甫盖尼·奥涅金

叶甫盖尼·奥涅金 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:人民文学出版社
作者:[俄] 亚历山大·普希金
出品人:
页数:374
译者:智量
出版时间:2016-6
价格:31.00元
装帧:平装
isbn号码:9787020112456
丛书系列:普希金代表作
图书标签:
  • 普希金
  • 俄罗斯文学
  • 诗歌
  • 俄国文学
  • 长篇小说
  • 外国文学
  • 俄罗斯
  • 俄国文学
  • 诗歌
  • 经典小说
  • 批判现实主义
  • 青年成长
  • 爱情主题
  • 社会批判
  • 19世纪文学
  • 个人自由
  • 浪漫主义
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书为诗体长篇小说,讲述了一个贵族青年奥涅金在上流社会所发生的故事。作品中的主人公奥涅金是俄国文学史上第一个多余人形象,该作品是俄国现实主义文学的奠基之作,是公认的俄罗斯文学的典范之作。同名歌剧《叶甫盖尼·奥涅金》亦闻名于世

作者简介

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(一七九九——一八三七)是第一个具有世界影响的俄罗斯作家。他是俄国浪漫主义文学的主要代表和俄国现实主义文学的奠基人,被高尔基誉为“俄国文学之始祖”和“伟大的俄国人民诗人”。十九世纪俄国文学的高峰,就是从普希金开始的。

这位“俄罗斯诗歌的太阳”最重要的作品,就是诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》。它是俄国现实主义文学的奠基之作。

这部诗体作品,自然具有诗歌的抒情性;但它又是一部现实主义的作品,所以作者把它叫做“小说”。一八二三年动笔时,普希金的创作正从浪漫主义向现实主义转变。八年后,《叶甫盖尼·奥涅金》于一八三○年完成。它总结了作者一八三一年以前的全部创作经验,以后普希金就转入了散文写作。这种创作方法和文体的变化,和社会背景是有关的。《叶甫盖尼·奥涅金》前四章写于十二月党人起义之前,基调比较明朗;从第五章起,调子变得阴郁、低沉起来,故事也越来越向悲剧性的结尾发展。这些正是时代气氛的反映。

目录信息

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
《叶甫盖尼·奥涅金》注释
奥涅金的旅行片断
第十章
译本修订校改后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

《欧根•奥涅金》共十章,第九章《奥涅金的旅行》为断章,分小章节但没有序列号,第十章手稿被普希金本人所焚,只余十七个片断。前八章分别从四十到六十节不等。 查良铮的译本,呕心沥血,根据妻子周与良的回忆,即使是已经出版的译诗,也“一字一句对照原文琢磨,常常为...  

评分

《欧根•奥涅金》是被翻译得最多的文本之一,查良铮、冯春、王士燮、剑平、刘宗次、智量都译过,而吕荧——这个“唯一敢为胡风申辩的人”——的译本也以它的平易赢得了我的心。虽然不少语句比起智量来略显土鳖,而且一些旧译专名今天读来已经很不习惯,如P4鲁斯兰和柳德米拉...  

评分

作者:杨建民  对特别喜爱的文艺作品,有时也存一两个版本,可书架上,俄罗斯诗人普希金的《叶夫盖尼•奥涅金》竟存有六个译本。这内中的珍爱之心,连自己也有些惊异了。   最早是在下农村时,不知在何处寻得一部《普希金文集》(罗果夫主编,戈宝权负责编辑)。此文集...  

评分

评分

悲剧是艺术的最高形式。 而有谁能比奥涅金更可悲的呢? 我们不去谈奥涅金所代表的他那一时代,或者其他类似的时代的那些空虚、迷茫的年轻贵族们,不去评论他对上流社会的抵触,他的愤世嫉俗,以及他那不成熟的、可以说并不成形的、并且肯定是无法诉诸行动的政治理想。我们仅...  

用户评价

评分

十分优美。我在思考,这本书里的那么多丰富的情感,放到今天简单粗暴的概括下甚至可称矫情:拥有姑娘的爱情时就不以为意,而当姑娘成为得不到的高岭之花就又腆着脸贴上去,这种都不能称之为爱的爱情,加上故意设计合理谋杀了自己最好的朋友……所以奥涅金浪费自己的生命沉浸于虚无,虽然我完全赞成虚度人生简直太爽了,但奥涅金的这种虚度方式甚至让我也觉得非常无力,像是隔着肥皂泡沫看另一个宇宙。

评分

这个版本注释中有多处都把黑海写成了里海,“奥维德被流放到里海附近的摩尔达维亚”......后记非常动人。

评分

多余人的形象,奥涅金。达吉雅娜。描写得多到位啊,一些细节引起幻想,一些幻想引起倾心,顷了心也乱了心,时而甜蜜,时而烦闷,想见他又怕见他,魂不守舍,不能自已。要爱自己。感觉翻译得很好,读起来非常顺畅。一时的意气,会毁掉友谊,付出惨痛代价。悲剧产生于奥涅金待人接物的随意与冷漠,感觉他也不是刻意要瞄准致命部位,但随意一抬手,随意一开枪,一切都不可挽回。整部诗的比例很神奇,在那之后的部分,转折的部分似乎短而急促,但又似乎理当如此,青葱岁月在我们心中占据重要位置,似乎永远不会结束,但总有一些事件让我们长大,在那之后的时间似乎一眨眼,然后我们就变成了定型后的成人模样。达吉亚娜最后对奥涅金说的话真的一针见血,她的选择也值得称赞。得不到的总是好的似乎是人们摆脱不了的偏好。要为自己的选择负责。

评分

王小波曾经感叹穆旦对《青铜骑士》的翻译,读完这一个译本后得以理解了,译后记颇为动人。

评分

一个虚无的、迷茫的多余人,无所事事,荒废时光,却在全书最后找到了自己的真爱,并用尽全力去追求争取,虽不是happy ending,但这又怎么能算是悲剧呢?

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有