《四故事》收录了贝克特创作于1946年的四个用法文写成的短篇小说:《被驱逐的人》《镇静剂》《结局》和《初恋》。贝克特原计划于1947年春将其结集出版;之后,出版计划因故取消。《被驱逐的人》《镇静剂》《结局》与《无所谓的文本》一起,以《故事和无所谓的文本》为题,于1955年由巴黎午夜出版社出版;《初恋》直到1970年才由午夜出版社以单行本形式出版。直到1977年,伦敦考尔德出版社才将这四个短篇的英文版合为一集出版。
《四故事》是贝克特最早的法文短篇小说,跟后期作品的非情节化特点不同,仍然带有强烈的现实主义痕迹,是联结他早期的英文小说和法文“长篇小说三部曲”的重要一环。
萨缪尔·贝克特(Samuel Beckett),1906年4月13日生于都柏林南郊的福克斯罗克,1989年12月22日逝于巴黎。侨居法国的爱尔兰小说家、戏剧家、诗人,同时用英文和法文进行创作,1969年因其作品“以新的小说和戏剧的形式从现代人的窘困中获得崇高”而荣膺诺贝尔文学奖。
邹琰,文学博士,广州大学外国语学院法语副教授,研究方向为法语语言文学、翻译理论与实践。译有《夜》《昆虫记:卷五》《让·艾什诺兹》《谢阁兰中国书简》《谁带回了杜伦迪娜》等书。
涂卫群,先后毕业于北京大学、巴黎第三大学、纽约州立大学布法罗分校,获哲学博士学位。中国社会科学院外国文学研究所研究员,法国波尔多政治学院访问教授。著有《眼光的交织:在曹雪芹与马塞尔·普鲁斯特之间》等专著和《瞬间永恒——普鲁斯特小说时间研究中缺失的一页》等论文,译有程抱一《中国诗画语言研究》、安娜·西蒙《当代哲学:对普鲁斯特的记忆?》等作品。目前正从事普鲁斯特学术史研究。
曾晓阳,中山大学外国语学院教授,主要从事法国史研究、法语教学研究和翻译工作。
评分
评分
评分
评分
要谈一本近期读完的书,我得提一下这部名为《噪音与和声的炼金术》的音乐理论随笔集。这本书的作者显然是一位对声音有着近乎狂热理解的学者,它不是那种教你如何弹奏乐器的指南,而是一场关于“听觉经验”的深入探索。作者从巴洛克时期的对位法讲起,一路跳跃到二十世纪前卫音乐中的“不可听之音”,并试图探讨人类情感与声波频率之间那条模糊的界限。书中有一个章节专门分析了不同文化背景下对“休止符”的理解差异,从日本传统音乐的“间”(Ma)到西方古典乐中的“停顿”,揭示了沉默本身也是一种强大的叙事工具。作者的写作风格充满了跳跃性思维,常常在一个段落中,从对贝多芬交响曲的和声结构分析,瞬间切换到对城市噪音污染的社会学批判,这种跳跃非但没有造成混乱,反而构建出一种宏大的、无边界的听觉宇宙观。这本书的难度在于,它要求读者不仅要有阅读能力,更要有一种“内在的听觉想象力”,你必须在脑海中构建出那些复杂的音墙与旋律的交织。对我而言,它彻底改变了我聆听背景音乐的方式,让我意识到,我们所谓的“噪音”,可能只是尚未理解的“复杂和声”。
评分这本新近读到的作品,名叫《星河彼岸的低语》,简直是让我沉浸其中的奇幻史诗。作者构建了一个宏大而又细腻的世界观,从开篇描绘的浮空城“埃尔文”的辉煌与衰落,到深海之下那些古老种族的隐秘仪式,每一个细节都充满了想象力。故事的主线围绕着一个被预言选中的少年展开,他的旅程充满了试炼与抉择,让人不禁为他的命运揪心。尤其值得称赞的是对魔法体系的构建,它并非是随意的点缀,而是深深植根于这个世界的历史、地理和信仰之中,每一次咒语的吟唱,都仿佛能感受到空气中能量的流动。书中对人性的探讨也颇为深刻,权力腐蚀下的贵族,坚守信仰的底层民众,以及那些在夹缝中求生存的边缘人物,他们的挣扎与光芒交织在一起,构成了一幅复杂而真实的众生相。我尤其喜欢其中关于“时间”概念的哲学思辨,作者巧妙地通过一个被时间遗忘的遗迹,提出了关于存在与虚无的深刻疑问,读完后久久不能平静,感觉自己的认知也被拓宽了不少。这本书的节奏把握得极佳,高潮迭起,但又留出足够的篇幅进行情感的铺垫和人物内心的挖掘,使得整个阅读体验酣畅淋漓,是一部值得反复品味的史诗级佳作。
评分我最近读的一本推理小说,名为《铁轨上的密室悖论》,可以说是将古典解谜的严谨与现代心理学的复杂性完美地融合在了一起。故事背景设定在二十世纪初,一列横跨欧洲大陆的豪华特快列车上发生了一起看似不可能的谋杀案——受害者被发现锁死在一个没有出口的车厢内。侦探的形象塑造得非常成功,他不是那种传统意义上才华横溢却孤傲的形象,而是一个有着严重强迫症、极度依赖逻辑和数据分析的退役语言学家。全书的高潮部分集中在对所有乘客口供的交叉比对上,作者在这里展现了惊人的布局能力,每一个证词都看似无懈可击,却又暗藏着微妙的时间差和逻辑漏洞。我最欣赏的地方在于,作者并没有依赖突兀的反转或超自然的解释,所有的线索都清晰地呈现在读者面前,但如何将这些碎片化的信息拼凑成一个完整而令人信服的真相,才是真正的挑战。这种“公平的竞技感”是优秀本格推理小说的标志。读到最后揭示凶手动机时,我甚至不得不翻回去重新审视之前被忽略的几个细微的描写,原来那些关于窗帘褶皱的描述,才是解开“密室”的关键所在。这是一部逻辑严密,结构精巧的教科书式的推理作品。
评分我最近翻完了一本名为《代码的幽灵》的赛博朋克小说,说实话,读到一半我差点想把它扔在一边,因为它实在太过晦涩和冷峻了。这本书的叙事风格极其碎片化,大量的技术术语和虚拟现实的描述穿插其中,初看之下,完全摸不着头脑,感觉自己像个迷失在霓虹灯丛林中的局外人。然而,正是这种疏离感,完美地烘托出了故事所处的那个反乌托邦社会的本质——人与人之间的隔阂,以及对冰冷机器的过度依赖。主角“零号”是一个顶尖的黑客,他的内心独白充满了对“真实”的渴望与幻灭。作者用一种近乎诗意的冷漠,描绘了在巨型企业“欧米伽集团”的铁腕统治下,人类意识上传与数据永生的荒谬景象。最让我震撼的是对“记忆盗窃”那一章节的描写,那种对个人身份根基的彻底颠覆,让人脊背发凉。这本书的价值不在于提供一个轻松愉快的阅读过程,而在于它像一把手术刀,精准地剖开了当代社会对技术盲目崇拜的隐忧。它更像是一份未来社会的警示录,读完后,你会开始审视自己手机屏幕里映出的那张脸,是不是已经开始变得模糊不清。
评分《园丁的手记:失落的植物学》这本书,给我的感觉就像是雨后清晨,漫步在一个被遗忘的英式古典花园里。它完全不同于那些节奏紧张、情节跌宕起伏的文学作品,而是一种缓慢、沉静、充满仪式感的体验。作者以一位隐居在苏格兰高地上的老园丁的视角,记录了他三十年来对一种名为“月影兰”的珍稀植物的追踪与培育过程。这本书的魅力,恰恰在于它的“不急躁”。每一个章节都围绕着一种植物的生长周期、其在当地传说中的地位,以及园丁本人对时间流逝的感悟展开。语言极其考究,大量运用了古老、精确的植物学术语,读起来仿佛能闻到泥土的芬芳和露水的清新。书中穿插了几段关于这位园丁年轻时曾是著名植物学家,却因一次失败的探险而选择隐退的往事,这些回忆并非是推动情节的主线,而更像是土壤下盘根错节的根系,默默支撑着他当下的平静生活。我尤其喜欢他对光影变化的细腻捕捉,他能将正午的强光与黄昏的微光,通过对植物叶片反射角度的描述,转化为一种哲学的思考。这本书适合在壁炉旁,伴着一杯热茶,细细品味,它给予读者的不是情节的刺激,而是心灵的抚慰和对自然界秩序的敬畏。
评分《被驱逐的人》,鼠类,揶揄;《镇静剂》,持久的出神;《结局》,一个呕吐出来的梦,自由即是隔绝;《初恋》,房间和“童话”,“温情”的狼狈。《四故事》整体,滑稽和残酷。
评分【2018040】透过这边冒着精光边淌着脓水儿的文字感受到了贝克特先生滚烫而犀利的凝视,饱含着对传统叙事手法的蔑视、对各类舒适圈儿的蔑视、对我的蔑视……相比上一次试图阅读贝克特时那全程蒙圈的惨状(《短篇集》,各位,欢迎挑战),这次好像没有那么“不懂”了,最浅层的表意是清楚的,而且有情节有主线,对话也不怎么絮叨(贝克特式慈悲啊我的天);全书低气压,弥漫着悲观的浓雾:对遗弃的恐惧、对个体存在的焦虑、与自由的交战、与死亡的对视……总之感受到了巨大的解读空间,然而我无力再解读下去了【喂】帽子这个反复出现的意象需要再消化一下……是代表文明与教养的紧箍咒儿吗?【摊手】任性攒茼蒿中,别问我为什么不打星。推不推荐呢?推荐啊,推荐给腿长、裆浅、狡捷过猴猿勇剽若豹螭的阅读跨栏爱好者【在说什么啊】最喜欢《结局》。
评分《被驅逐的人》和《結局》尤好。四個故事單獨成篇又有內在關聯:風信子,墓地,大熊星座。貝克特老師的結尾往往能深入人物的潛意識,如深入海底的漩渦,而海面平靜,“直到空間的盡頭”。
评分晦暗莫测。一种神秘的执着的徘徊。(依然不知道如何评分。
评分很喜欢最后一个故事,是为了说最后那句话吧。虽然听不成熟的看起来,但是我能写出来这样的也就满足了。#看起来都不是人世间的事儿
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有