Sam Wineburg
史丹佛大學瑪格麗特.傑剋斯教育與(榮譽)歷史講座教授,著有《歷史思維與其他不自然的舉動:導嚮歷史教育的未來》(Historical Thinking and Other Unnatural Acts: Charting the Future of Teaching the Past)。
Daisy Martin
美國教育部所支持的全國歷史教育信息交換所(National History Education Clearinghouse, teachinghistory.org)之歷史教育部門主任。此交換所位於喬治‧梅森大學羅伊‧羅森維格歷史與新媒體中心。
Chauncey Monte-Sano,密西根大學的教育學副教授。
【譯者簡介】
宋傢復
國立臺灣大學歷史係畢業,哈佛大學東亞語言與文化係博士,現任臺大歷史係助理教授。
歷史不等於背誦,更重要的是──思考。
當「網路上找到的事物」被偽裝成知識,
該如何從龐雜且真偽難辨的訊息中抽絲剝繭,找齣事實的脈絡?
本書以真實歷史事件為本並佐以史料,引領讀者批判性地重新解讀歷史,
真正地──像史傢一般閱讀。
歷史不是人名、地名、年代、事件的堆砌,閱讀歷史更非背誦強記。本書顛覆你對歷史的認知,幫助你批判性地閱讀史料,提齣關於歷史證據性質的深入問題,有助於提升閱讀素養,培養歷史思維。
本書共有八章,每章環繞著一個美國的歷史問題(起始於開拓、殖民與詹姆士鎮的事件,結束於古巴飛彈危機),由實例教導讀者如何探究史源與史料脈絡化,為歷史學的閱讀、教學與思考作齣示範。
每章附有該主題所需要的教材──一手文獻、錶格、圖像與政治漫畫、網路上哪裡可以找到額外資源的諸多建議,以及指導讀者如何貼近核心歷史觀念。讀者可一步步學習本書的取徑,強化思考力、判斷力,大幅提升閱讀素養。
像史傢一般閱讀,當麵對過往史實或今日的新聞事件,乃至工作及生活瑣事,你將更能看清事件的來龍去脈及透析本質,有效地處理過去及現在的複雜性。歷史從不是腐舊片段的沉積,而能麵對今日,麵嚮明天。
本書教你──
1. 創造性地運用教科書,不受政治風潮的影響。
2. 區分歷史與迷思,瞭解歷史知識是被建構齣來的。
3. 質疑史料,判斷史料的可信度及代錶性。
4. 探究文獻的史源與史料脈絡化。
5. 綜閤多重的歷史記述。
6. 進行以證據為基礎的思考與論證。
7. 活用視覺史料來探究歷史。
8. 以複數的歷史(histories)解釋事件。
9. 區分虛構小說與歷史。
10. 激發對當代議題的進一步研究。
因为是台湾译者,本书语言读起来有些吃力。本书整体可以视为对陈垣史源学的补充和细化,contextualization译作“语境化”更好,比“脉络化”贴切。对图像的解读容易使人想起昆廷·斯金纳(Quentin Skinner)的霍布斯研究,张金光在其战国秦社会经济形态的研究中也时常提到回归...
評分因为是台湾译者,本书语言读起来有些吃力。本书整体可以视为对陈垣史源学的补充和细化,contextualization译作“语境化”更好,比“脉络化”贴切。对图像的解读容易使人想起昆廷·斯金纳(Quentin Skinner)的霍布斯研究,张金光在其战国秦社会经济形态的研究中也时常提到回归...
評分昨天听闻假期延期,读完吃灰许久的这本。感谢刘老师推荐! 本书是一本面向美国中学生的教辅材料,使用对于美国学生来说家喻户晓的人物和案例,分析不同的历史材料何以对于同一个史实做出不同的解释,从而学习如何像史家一样思考历史问题,对我而言是十分受用的。 1.探究史源,...
評分因为是台湾译者,本书语言读起来有些吃力。本书整体可以视为对陈垣史源学的补充和细化,contextualization译作“语境化”更好,比“脉络化”贴切。对图像的解读容易使人想起昆廷·斯金纳(Quentin Skinner)的霍布斯研究,张金光在其战国秦社会经济形态的研究中也时常提到回归...
評分因为是台湾译者,本书语言读起来有些吃力。本书整体可以视为对陈垣史源学的补充和细化,contextualization译作“语境化”更好,比“脉络化”贴切。对图像的解读容易使人想起昆廷·斯金纳(Quentin Skinner)的霍布斯研究,张金光在其战国秦社会经济形态的研究中也时常提到回归...
我想編一本中國史的
评分我想編一本中國史的
评分還不錯。
评分史源(sourcing)、脈絡化(contextualizing)、多元觀點。
评分結閤建國中學的曆史教學,深有啓發。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有