本书以英语关联词和常用词为引子,综合讨论它们的多种语法功能和搭配用法,并配有大量实例,便于读者扎实地理解和掌握。
可供大学、中学师生及广大英语爱好者阅读英语材料和学习英语时参考,也可供参加高考英语、大学英语四六级考试、研究生入学英语考试、托福考试的考生备考时学习。
叶永昌,1932年出生,上海人。中共党员,天津大学外语系教授,曾任中国英汉语比较研究会学术顾问、中国翻译工作者协会理事和天津市翻译工作者协会副会长。享受国务院颁发的政府特殊津贴。
著作(编著)32本,1000余万字。其中《科技英语阅读手册》(本书前身)发行逾130万册,《形象•联想•学英语》录制电视讲座40讲。获奖研究/教学成果“英语形象联想教学法”、 “英语名词作前置定语的新发展——夹带介词短语的名词性司组作前置定语”等。
我爸是英语老师,家里的英语书一大堆,但都是上一个年代的,里面往往都是什么Chairman Mao如何如何。。 一直以来语法就是我的最弱的,语法书从来没看过。以前觉得学英语语法是次要的,初中的英语老师也没把语法当重点讲,但课上却总是说着“!#¥%从句”之类的话。。 现在也没...
评分 评分 评分毫无疑问,是一本很实用的书。上一版本《新编英语阅读手册》ISBN: 9787543915299,总共有510页。但是,这个新版本《英语阅读参考手册》ISBN: 9787121105258 只有416页。不知道是不是删减了一部分内容?现在《新编英语阅读手册》在淘宝上基本上也能购买,在这两个版本之间不好取...
评分严重怀疑李笑来和作者有亲戚关系。利用自己影响力把一本极其平庸和杂乱无章,观念陈旧的老书吹成畅销书。更奇怪的是,无数人人云亦云,也瞎吹乱捧。这本书更像是作者把自己的摘编笔记拿来出版。语法观念当然是几十年前的,例子也很陈旧。编排极度杂乱。严重浪费读者的时间。在...
这本书的结构编排和案例选择,体现了作者对不同学习者需求的深刻洞察。我注意到,它不仅仅关注于理论指导,更在很大程度上考虑了实践反馈和自我修正的闭环。书中最后一部分的“阅读自测与进阶路径规划”,设计得非常科学。它不是简单地给出对错,而是要求读者反思自己在遇到错误时的思维误区,并提供了针对性的微调建议。例如,它区分了“因为词汇不认识而导致的误读”和“因为逻辑判断失误而导致的误读”,并为这两种情况提供了不同的阅读策略调整方案。这使得整个学习过程变成了一个高度个性化的迭代过程,而不是一刀切的统一标准。我个人受益匪浅的是它对于“克服阅读疲劳”的建议,它不是简单地叫你休息,而是提供了一套“主动切换阅读模式”的方法,比如在处理完一篇高度抽象的文本后,可以迅速切换到一篇信息密度低但情感丰富的散文进行“快速缓冲”。这种对学习者心理状态的关注,让这本书读起来倍感亲切,它真正把读者放在了学习过程的核心位置,让人感觉不是在被动学习,而是在一个经验丰富的导师指导下,共同打磨自己的阅读技能。
评分我带着一种近乎挑剔的眼光去审视这本书的,因为市面上太多打着“提升阅读”旗号的读物,内容空洞,套路陈旧。然而,这本书却展现出一种罕见的思辨深度。它不满足于教你“如何读”,更深入地探讨了“为什么要这样读”以及“阅读的最终目的是什么”。书中有一章专门讨论了“语篇连贯性与作者意图的追踪”,这对我个人提升巨大。我以前读书,往往是盯着单个句子,理解了句子,就以为理解了全篇,结果写总结时就发现抓不住主旨,像一盘散沙。这本书则用一系列精妙的案例,展示了如何通过篇章标记语(Discourse Markers)、指代关系(Reference)和主题句(Topic Sentences)的布局,来构建起作者的“思维地图”。它教会我像一个侦探一样去阅读,时刻关注那些连接词和转折词,它们才是真正暗示作者思路转向的“密码”。这种结构化的阅读训练,让我从一个被动的接收信息者,转变为一个主动的意义建构者。现在,即便是面对那些逻辑跳跃性很强的非虚构类作品,我也能迅速找到其内在的逻辑骨架,大大提高了信息处理的效率和准确性。它的价值远超于一本技巧手册,更像是一堂高阶的批判性思维入门课。
评分这本书的出现,简直是为我这样常年在英语阅读的“老兵”提供了一剂及时的强心针。我一直觉得自己的阅读水平已经停滞不前,尤其是在面对那些晦涩难懂的学术文献或者经典文学原著时,总感觉像隔着一层毛玻璃在看世界,看得清楚,但总觉得少了那么点韵味和深度。这本书,从它那个沉稳的封面设计就能看出,它不是那种浮夸的“速成秘籍”,而是脚踏实地、循序渐进地引导你构建阅读的底层逻辑。我特别欣赏它在词汇处理上的方式,没有堆砌冷僻词汇,而是聚焦于那些在实际阅读场景中反复出现的、影响理解核心句意的“功能性词汇”和搭配。书中举例的那些句子,都是我曾经反复重读、却依然无法把握其精髓的“拦路虎”,作者似乎能看穿我的心思,把那些复杂的从句结构、倒装句型,像剥洋葱一样一层层地拆解开来,直到露出最核心的主干。它不只是告诉你“这个词是什么意思”,更重要的是教你“在特定语境下,这个词是如何‘携带’作者的情绪和意图的”。读完前几章,我明显感觉到自己对长难句的恐惧感大大降低了,不再是一遇到复杂结构就条件反射地想跳过去看译文,而是开始享受那种抽丝剥茧、豁然开朗的智力快感。这对于提升阅读的流畅度和专注度来说,是质的飞跃。
评分坦白说,最初拿起这本书时,我对它抱持着一份文学阅读者的期许,希望它能带我领略到阅读的审美愉悦。令人惊喜的是,它确实做到了,但方式出乎意料地“技术流”。它不是直接给我推荐名著,而是解析了文学作品的阅读机制。比如,书中有一段分析了海明威的“冰山理论”在阅读中的体现,指出简洁的文字背后往往蕴含着巨大的潜台词和情感张力。作者通过对比不同译本和原文中对特定场景描述的细微差异,展示了语言选择如何直接影响读者的情感代入程度。这种深入文本肌理的分析,让我对“读出言外之意”有了更深刻的理解。它教会我如何去关注留白、节奏和重复,这些在初级阅读中常常被忽略的元素。现在,当我再读到那些经典的叙事段落时,我不再只是被动接受故事,而是能感受到作者精密的文字编排,如同欣赏一首结构复杂的交响乐。它成功地将阅读变成了一种兼具智力挑战和审美享受的综合体验,极大地丰富了我的阅读层次。
评分对于我们这些工作和学习都离不开英文材料的职场人士来说,时间是最宝贵的成本。我最欣赏这本书的地方在于它的实用性和高效率。它没有浪费笔墨在那些过于基础的语法点上——那些东西相信大多数读者已经通过了基础学习。它聚焦的是“跨越鸿沟”的那一步,也就是如何将已经掌握的语言知识,有效转化为高效的阅读能力。书中介绍的“扫描与略读”技巧,听起来很普通,但作者给出的实践建议非常具体。比如,在阅读学术摘要时,要求读者必须在十秒内定位到研究的“核心发现”和“关键局限”,并且给出了具体的视觉标记方法。这套方法论非常贴合实际的工作场景。我试着在处理一些长篇商业报告时应用这些技巧,发现原本需要半小时才能大致了解框架的材料,现在可以在十分钟内抓住核心论点和数据支撑,这极大地解放了我的精力,让我可以将更多时间投入到分析和决策上,而不是单纯的“信息输入”。这本书更像是一个经过精心打磨的工具箱,里面的每一个工具都旨在解决阅读效率中的痛点,而不是提供安慰剂式的空泛鼓励。
评分量少价高啊天。。。。。。虽然这玩意儿一般也就查的时候有用,我主要是用来带徒弟的时候搞定一些莫名其妙的单选
评分手册。
评分语法地图,值得拥有
评分常翻常新的书,推荐学英语的人都看一下。
评分虚词:英语阅读参考手册 实词:英语常用词疑难手册 同义词:choose the right word
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有