荒野之狼

荒野之狼 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

赫尔曼·黑塞(Hesse Hermann,1877-1962),原籍德国,1923年入瑞士籍,以后长期在瑞士隐居乡间。他被称为德国浪漫派最后一位骑士,其代表作《荒原狼》(1927)曾轰动欧美,被托马斯·曼誉为德国的《尤利西斯》。1946年,“由于他的富于灵感的作品具有遒劲的气势和洞察力,也为崇高的人道主义理想和高尚风格提供了一个范例”,获诺贝尔文学奖。

出版者:遠流
作者:赫曼.赫塞
出品人:
页数:0
译者:柯晏邾
出版时间:2016-7-29
价格:NT350
装帧:平装
isbn号码:9789573278672
丛书系列:赫曼赫塞作品集
图书标签:
  • 赫曼.赫塞 
  • 外国文学 
  • 小說 
  • (港台版) 
  • 赫尔曼·黑塞 
  • 赫塞 
  • 港台版 
  • 德国文学 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

★赫曼.赫塞最魔幻、最精湛,既獲至高肯定亦備受誤解的──人性與狼性、真實與幻覺交戰之作

★諾貝爾文學獎得主的托馬斯.曼(Thomas Mann)譽為德語世界的《尤利西斯》,想要一讀再讀的作品

★看清自己的多元心靈,告別單面向,認可自己的每一重社會角色──這是赫塞一層一層袒露自身最深層的脆弱而給我們當代讀者的禮物!

國立台灣大學歷史系教授 花亦芬、本書譯者 柯晏邾 專文導讀

作家 陳雨航、律師 呂秋遠 推薦

當他是狼的時候,裡面的人就一直盯著他,評判他,挑剔地關注著──在他是人的時候,那匹狼也做著同樣的事。好比說,當人的哈利有個美好的想法,感覺到一種細緻珍貴的感受,或是過了所謂美好的一天,他之中的那匹狼就齜牙咧嘴,嘲笑他,血淋淋地嘲諷他……一匹狼,內心知道得很清楚,他所謂的舒適就是獨自走過荒原,有時狂飲鮮血,或是追逐母狼──就狼的眼光來看,人類所有的行為是極端怪誕與困窘,愚蠢而虛榮的。

《荒野之狼》,1927年出版,赫塞五十歲即將進入「知天命」之年的作品,透過主角哈利.哈勒爾的故事,反省中產階級的生活,批判知識中產分子的價值觀,並藉著主角身上兩種相互交戰的本質──人性與狼性(更準確一點說,其實是不下千百之多的本質),尖銳而機巧、諷刺而謙遜地反覆辯證。在人與狼,哈利與歌德、莫札特的「穿越」對話中,主角最終進入「神奇劇場」,於一扇又一扇門背後,一個又一個似夢、似幻又似真的房間中,一層一層剝開在世俗與教養下,對工業文明、對義務、對愛、對自我、對內在心靈最深層也最根本的詰問……

具体描述

读后感

评分

文/预警者(http://yellewallert.blog.sohu.com/)          今天,我的声音窒息,    我的笛子吹不出歌曲。    我的整个世界消失在    漆黑的夜的噩梦里。    --题记:引于泰戈尔《问》          引言--吞噬自己又将自己吐出           当我偶...  

评分

这本书当时读完后久久不能平静,主题和思想上给我的震撼是短短一篇文章无法说尽的,我在这里只是简单粗浅的谈一下这部书在历史上的伟大之处,主要是自己的一点见解,欢迎批评指正。 正如题目所说,我认为这是一部承上启下之作。 这本书成书于一战之后,二战之前,时间上很容易...  

评分

评分

对于我这个活得认真的人来说,追究生命存在的意义是个两难问题。只是活着不去过问意义,生活不免流于表面和空虚;而纠结于意义又限于痛苦,而且似乎是徒然浪费精力而无解,生命的意义是个不能深究的命题。一直被身边的朋友说,干吗想这么多,自找麻烦。可是,我就是这样的人,...  

评分

一个假设:少年维特在经历了“烦恼”之后没有选择自杀,而是活了下来,那么他的一生又会是怎么样?其实不用猜测,歌德就是活下来的维特,在经历了少年的烦恼之后,他把他的视野投向了更为广阔的领域,所以,我们能看到《浮士德》,我们也知道歌德最后的功成名就。 但人生好象...  

用户评价

评分

斷斷續續的配著德文版讀完,真的是「直譯」。是一本會讓人覺得「現在無法消化,但未來肯定可以好好理解」而珍重的放在書櫃裡的書。

评分

斷斷續續的配著德文版讀完,真的是「直譯」。是一本會讓人覺得「現在無法消化,但未來肯定可以好好理解」而珍重的放在書櫃裡的書。

评分

斷斷續續的配著德文版讀完,真的是「直譯」。是一本會讓人覺得「現在無法消化,但未來肯定可以好好理解」而珍重的放在書櫃裡的書。

评分

斷斷續續的配著德文版讀完,真的是「直譯」。是一本會讓人覺得「現在無法消化,但未來肯定可以好好理解」而珍重的放在書櫃裡的書。

评分

該怎麼定義這部小說(?)不明不白的故事線,像三流的cult片一樣,但總能吸引你在要半放棄的狀態下繼續看下去,這種精神分裂的痛苦從現代人一直延續到後現代人身上,都還未解決。最後那部分之詭異很有david lynch 的感覺。(詩譯得很棒)

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有