传声筒

传声筒 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:理想国 | 广西师范大学出版社
作者:西西
出品人:理想国
页数:276
译者:
出版时间:2016-8
价格:38.00
装帧:精装
isbn号码:9787549583942
丛书系列:理想国·西西作品
图书标签:
  • 西西
  • 文学评论
  • 香港
  • 理想国
  • 文学
  • @港台引进
  • 2016
  • 阅读
  • 传声筒
  • 儿童读物
  • 语言学习
  • 沟通技巧
  • 故事书
  • 启蒙教育
  • 口语训练
  • 亲子互动
  • 想象力培养
  • 声音感知
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

梁文道称西西为“作家中的作家”,莫言说“她的小说有奇思妙想、才华横溢”,余华说“任何围绕西西作品展开的讨论和评说都有可能陷入危险的境地,因为我们面对的并不是那类大街上到处都可以找到的作家,我们所目击的是一种独特品质的展现”,在这本书里,这位“作家中的作家”既展现了她的“独特品质”,也展现了她这“独特品质”所形成的一个来源——西方现代文学经典。

本书是香港作家西西继《像我这样的一个读者》之后的又一本读书笔记,在形式和写作上依然延续了上一本的风格,重述了西西心目中最优秀的西方现代小说代表作,包括马尔克斯、略萨、米兰·昆德拉、伯尔等大师的经典作品,这是一本小说家的读书笔记,更是一位优秀的汉语写作者以个人风格改写西方文学的大胆尝试,读者既能读到西方内核的故事,又能体会到中文叙述之魅力。全书最后一卷,西西更是以万字长文逐句分析略萨经典小说《潘达雷昂上尉与劳军女郎》的第一章,让我们得以从小说家的视角阅读另一位小说家。

如何毒哑文学中的夜莺?答案是通过翻译。我说的文学中的夜莺,是诗。

打开一册从英文译过来的土耳其诗集,我不禁要想,我伸出去的手,触到的是诗人的头发,是诗人头发上束着的丝带,还是丝带上的灰尘?世界上有那么多婉转悦耳的夜莺,希腊的夜莺,波斯的夜莺,因为我们是聋子才使它们成为哑巴。

传声筒都是误读者吧,可也提供了想象的能量。

误读不断产生新的趣味和意义,各人有各人的误读,每一个人都从原作中创造自己的宇宙。

打开一本书,有什么比误读更充满参与的感觉?祝误读愉快。

——西西

作者简介

西西,原名张彦,广东中山人。1938年生于上海,1950年定居香港,毕业于葛量洪教育学院,曾任教职,又专事文学创作与研究,为香港《素叶文学》同人。著作极丰,出版有诗集、散文、长短篇小说等近三十种。1983年,短篇小说《像我这样的一个女子》获联合报第八届小说奖之联副短篇小说推荐奖。1992年,她的长篇小说《哀悼乳房》名列台湾《中国时报》开卷十大好书。1999年,长篇小说《我城》被《亚洲周刊》评入二十世纪中文小说一百强。2005年,继王安忆、陈映真之后获世界华文文学奖,获奖作品是长篇小说《飞毡》。2009年,《我的乔治亚》、《看房子》入围台北国际书展大奖。2014年获得台湾“全球华文文学奖星云奖之贡献奖”。

目录信息


卷一
等待原始人
迈可K 的生活与时代
圣烟
快乐的结局
黑洞和白洞
玛依塔真事
帕拉马里博鹦鹉
狗到巴黎吠
爱情是瘟疫
卷二
不可承受的轻
蜘蛛女之吻
皇帝陛下
福楼拜的鹦鹉
保护网下
伤寒玛丽民谣
四博士
别的火
卷三
卖氢气球的人
容易的决定
山水
给你吾爱
为谁工作
海战
卷四
巴加斯·略萨作品的时空浓缩结构
附录 孙家孟译《潘达雷昂上尉与
劳军女郎》(第一章)
· · · · · · (收起)

读后感

评分

这是印刷成册的豆瓣书评,蛮有些意思,最近觉得过的太平淡了,之前还和朋友说要不要去找个地方蹦极,重启一下对生活的态度。没想到想蹦极的草原,被这本书里两个小故事放了一把火给烧完了。一个是“快乐的结局”,关于爱情与世界的残酷,一个是“别的火”,关于童真与世界的残...  

评分

这是职工图书室里的书。随便浏览先看到理想国的标志i抽出来时西西的《传声筒》,以前读过她几本书,简洁有自己的风格,言之有物。 这本书是她读书的读后故事,她读了书再用自己的方式叙述出来,更简洁,带着她的观点。因为她读的书我大多没读过,拉美系列以及库切,不知道和原...  

评分

原来深为误读这个问题所困扰,莫说诗歌翻译失却了原文的许多神韵,就是一般的叙说和翻译也不免被过度解读或演绎,层层剥离下来,其中真意还能剩下多少?但渐渐发现误读与作品就像是一个硬币的正反两面,无法避免,且每个人的误读就是自我的思想投射,与他人或有引起共鸣的地方...  

评分

读西西的作品,总是不自觉的将她想像成是一位“住在古墓里的姑姑”。充满纯真,却有着一身绝世的功夫。当然,她的功夫是指文字功夫。无论散文还是小说,读着读着,娓娓道来的质朴语言里又充满诗意。总是想单以诗人来称呼她,而不是“作家”。 最近理想国又出了一本西西的作品...

评分

文/夏丽柠 我们常常以为“误读”是指说错话、读错字,误解其他人的意思。孰不知,将这个词语放在文学语境中,却别有深意。在比较文学中,误读是指读者用自己的知识与见识解读文本,是表达个人观点的一种方式。著名香港女作家西西在《传声筒》中将有关“误读”的观点阐述得更清...  

用户评价

评分

好看呐~西西的文体好,有味道又不腻,读久了也不烦,回头想想又颇可回味。

评分

作者说,这是误读。那我好像也爱这种误读。转述故事的口吻迷人,想模仿着写几篇。最后分析了略萨小说的一章,很有趣,附录里读到的原文也有趣,蒙太奇对话穿插,小说时间与物理时间不等价交换。

评分

西西这种本身就很跳跃的作家去写那些很跳跃的作家的作品,会使得文学评论不那么文学评论,最喜那个她忘记名字的作家的《快乐的结局》,因为那真是一个忧伤的故事。

评分

2017.2 很少阅读这么细致的书评,而且非常文学。只给3颗星显然是我不是很喜欢文艺的小说而不是书本身的问题。

评分

好看呐~西西的文体好,有味道又不腻,读久了也不烦,回头想想又颇可回味。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有