林语堂(1895—1976),一代国学大师,曾多次获得诺贝尔文学奖提名的中国作家。著有《生活的艺术》《吾国与吾民》《京华烟云》等,并将孔孟老庄哲学和陶渊明、李白、苏东坡、曹雪芹等人的文学作品英译推介海外,是第一位以英文书写扬名海外的中国作家,也是集语言学家、哲学家、文学家于一身的知名学者。
在林语堂先生看来,孔子的思想不只是“处世格言”“道德修养”,更是一种深沉的理性思索,一种对人生意义的执着追求,充满了诗意的情感内容,具有“终极关怀”的宗教品格。孔子的思想代代相传,渗透在我们每个人的血液里,成为中国人的“文化心魂”。
中国古代曾经有过很伟大的哲人,中国人相信孔子的人文主义,但是另外很重要的便是老子,老子是降世的大宗师。老子曾经描述过扬子江(长江),我也到过扬子江去。老子所讲的道,其实就是我们讲的Kundalini,灵性的能量。老子是个诗人,他所描述的方式是很隐晦,很微妙的。许多人也...
评分本书原版是英文版,是林语堂先生应蓝登书屋约请而写的,完整地表达了他的孔子观,也系统地向西方介绍了儒家学说。也是首次把《孔子传》译成英文。1938年出版后,受到了美国广大读者的欢迎,而且在长时期内,一直是西方读者了解孔子及其学说的入门之作,为促进西方读者了解...
评分在接触这本书之前,孔子对我来说只是一个遥远的概念,是人们口中的圣人是孔庙中的一尊神像。我从未真正了解过孔子,小时候摇头晃脑读着论语,子曰:学而实习之不亦乐乎。人的力量要从书中去寻找,而我最初翻开这本书,也是因为我想找寻最根本的力量,去促进自己的学习,所以打...
评分本书原版是英文版,是林语堂先生应蓝登书屋约请而写的,完整地表达了他的孔子观,也系统地向西方介绍了儒家学说。也是首次把《孔子传》译成英文。1938年出版后,受到了美国广大读者的欢迎,而且在长时期内,一直是西方读者了解孔子及其学说的入门之作,为促进西方读者了解...
评分坦然,真诚,风趣,现实主义的理想主义者,有血有肉,这才是儒者之宗,而且人情练达,知冷暖进退,绝非后世理学者强行歪曲的那样。儒家的本质还是在个人的道德修养,个人的修养好了,达“道”了,中庸修礼,所谓君臣父子,整个社会秩序走向一种和谐,从而达到一种理想的秩序社...
2018年第61本。就是个分类归纳总结原文罗列简单翻译。既无孔先生精神,又无林先生风貌。
评分可能原文+译文比较适合我
评分可能原文+译文比较适合我
评分可能原文+译文比较适合我
评分可能原文+译文比较适合我
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有