本书精选戴望舒所译的洛尔迦诗歌,约二十余首。西班牙诗人洛尔迦的诗歌想象力和中国诗人戴望舒的文笔之美,相映成辉,和合无间,最大程度地呈现了现代诗歌的动人魅力。
加西亚·洛尔迦(1898-1936),二十世纪最伟大的西班牙诗人。他的诗同民谣结合,创造出全新的诗体:节奏优美,想象丰富,易于吟唱,显示了超凡的诗艺。
评分
评分
评分
评分
这个书名,《小小的死亡之歌》,本身就带有一种低语般的魅力,它不像其他的书名那样直接,而是像一个谜语,等待你去解开。我一直对那些能够探讨生命意义和价值的作品充满好奇,尤其是当这些作品能够触及到“死亡”这个普遍而又私人的话题时。我设想,这本书或许会描绘一个在生命尽头的人,他并非在生命的最后时刻才开始思考,而是在漫长的人生旅途中,就已经将“死亡”视为一种艺术,一种需要去理解和接纳的存在。他可能用一种平静而又深刻的方式,记录下自己对世界的观察,对人性的洞察,以及那些微小却又至关重要的生命瞬间,这些瞬间汇聚在一起,便是那“小小的死亡之歌”。又或者,它是一个关于告别的故事,主人公在即将与某人或某事告别之际,用一种特殊的仪式,表达自己的不舍和祝福,这个仪式,便是那“小小的死亡之歌”,象征着一段经历的结束,也预示着新的开始。
评分《小小的死亡之歌》这个书名,在我看来,自带一种古典而又忧伤的气质,仿佛是在低语着一段古老而动人的传说。我总是被那些能够触及灵魂深处的故事所吸引,而这个书名无疑成功地勾起了我的好奇心。我期待作者能以一种诗意的笔触,构建一个充满想象力的世界,在这个世界里,生命与死亡不再是截然对立的概念,而是以一种奇特的方式交织在一起,形成一曲婉转动人的旋律。或许书中会有一个古老的村庄,世代流传着关于某种神秘仪式的故事,这个仪式与死亡息息相关,却又蕴含着生命的智慧和传承;又或许是一个孤独的旅人,在旅途中不断地与失去和告别相遇,最终在一次次的伤痛中领悟到生命的真谛。我希望作者能够运用大量的比喻和象征,将抽象的哲学思考融入到生动的故事场景中,让读者在阅读的过程中,不知不觉地被引领到对生命和死亡的更深层次的理解。这种“小小的”限定,也让我觉得它并非是宏大叙事,而是聚焦于个体在面对死亡时的微观体验,更显其细腻和动人。
评分我第一眼看到《小小的死亡之歌》这个书名,脑海中就勾勒出一种画面感,如同在暮色降临之时,远方传来一阵悠扬而低沉的歌声,这歌声里充满了生命的痕迹,也带着对终结的静默回响。我一直认为,好的故事不一定需要轰轰烈烈的剧情,而是能够在细微之处触动人心。因此,我非常期待这本书能够以一种极其细腻、极其个人化的视角来描绘关于死亡的主题。或许它会讲述一个普通人的生活,而这个普通人在生命的某个阶段,因为某种契机,开始思考死亡的意义,并在思考的过程中,重塑了自己与世界的联系。我期待作者能够用极其精准的语言,描绘出人物复杂的情感变化,那些在平静生活中偶尔泛起的波澜,那些在面对不可避免的结局时,内心深处的挣扎与妥协。我希望这本书能让我感受到一种淡淡的哀伤,但这种哀伤并非绝望,而是在理解了生命的有限性之后,对当下更加珍惜的态度。
评分当我看到《小小的死亡之歌》这个书名的时候,我的脑海里立刻浮现出一种画面,一种在极致的寂静中,却又充满了生命回响的场景。我一直认为,关于死亡的探讨,最动人的往往不是对死亡本身的描绘,而是死亡如何深刻地影响着活着的人,以及活着的人如何在这种影响下,重新定义生命。我期待这本书能够讲述一个不落俗套的故事,也许是一个关于亲情的羁绊,在生者与逝者之间,通过某种特殊的方式,依旧维系着情感的连接,而这种连接,便是那“小小的死亡之歌”。又或者,它是一个关于梦想的追逐,主角在追求梦想的过程中,屡屡遭遇挫折和失败,这些经历虽然不是真正的死亡,但却如同心灵的“死亡”,而主角的坚持,便是对这些“死亡”的无声抗击,奏响了生命的旋律。我希望作者能够用极其细腻的笔触,刻画人物内心的复杂情感,那些隐藏在平静表面下的暗流涌动,那些在绝望边缘的微弱希望,最终汇聚成一股动人心魄的力量。
评分这本书名《小小的死亡之歌》一开始就吸引了我,它散发着一种难以言喻的神秘感和宿命感,让人忍不住想一探究竟。我一直以来都对那些探讨生命与死亡界限的故事抱有浓厚的兴趣,而这个书名恰好触及了我内心深处最敏感的神经。它不是那种直白地宣扬死亡的恐怖,也不是简单地歌颂生命的顽强,而是在两者之间寻找一种微妙的平衡,一种诗意的连接。我设想,这会是一本充满哲学思辨的书,或许会引导我重新审视生命本身的意义,以及我们在面对终结时的种种情绪和思考。我尤其期待它能在叙事中融入大量的意象和象征,用一种含蓄而深刻的方式触动人心,而不是生硬地灌输某种道理。我脑海中已经勾勒出许多可能的场景:也许是一个在生命边缘徘徊的人,用一种近乎喃喃自语的低语,唱出对过往的怀念和对未来的期许;又或许是一个身处绝境的群体,在绝望中迸发出超越生死的勇气,用一种悲壮的旋律回荡在黑暗之中。总而言之,《小小的死亡之歌》对我来说,不仅仅是一本书,更像是一扇通往内心深处世界的窗户,等待我去轻轻推开,感受其中涌动的暗流与光芒。
评分当我看到《小小的死亡之歌》这个书名时,我的脑海中立刻被一种淡淡的忧伤和一种深刻的哲思所吸引。我一直认为,真正的艺术不在于声嘶力竭的呐喊,而在于润物细无声的感染力。因此,我非常期待这本书能够用一种极其含蓄和内敛的方式,来探讨关于生命和死亡的议题。我猜测,这可能不是一本直接描写死亡场面的书,而是通过描绘生命的某些片段,某些情感的流露,来折射出死亡的意味。或许是一个关于记忆的故事,主人公在追寻一段被遗忘的过往,而这段过往的消逝,就像一次“小小的死亡”,却在主人公的心灵深处留下难以磨灭的印记,他用文字来重现这一切,仿佛在唱一首纪念逝去的歌。又或者,它是一个关于成长的故事,主角在经历了人生的种种起伏之后,开始理解生命的脆弱与短暂,并在这种理解中,找到了属于自己的生存之道,这便是他独特的“死亡之歌”。
评分当我第一次看到《小小的死亡之歌》这个名字时,脑海里立刻浮现出一种宏大而又细腻的画面。我喜欢它那种不动声色的力量,仿佛是在平静的表面下隐藏着一股奔腾的暗流。我猜测这本书不会是那种充斥着血腥暴力或惊悚恐怖的俗套故事,而是会更加侧重于探索人类内心最脆弱、最真实的部分。或许它会讲述一段跨越时空的爱情,在生离死别中被反复锤炼,最终升华为一种永恒的羁绊;又或者是一个关于成长的故事,主角在经历一系列的失去和痛苦后,最终找到了属于自己的生存之道,并在死亡的阴影下绽放出独特的光彩。我特别期待作者能够用细腻的笔触描绘人物的心理活动,展现他们在面对死亡时的挣扎、恐惧、不舍,以及最终的释然和接纳。我希望这本书能够让我感受到一种深刻的共鸣,仿佛在字里行间看到了自己的影子,也从中汲取面对人生困境的力量。这种“小小的”与“死亡之歌”的结合,让我觉得它不仅仅是关于死亡的终结,更是关于死亡如何重塑生命,如何在最黯淡的时刻闪耀出人性中最耀眼的光芒。
评分《小小的死亡之歌》这个书名,对我来说,充满了暗示和诱惑。它不是那种直白地宣告“我要讲一个关于死亡的故事”的开场白,而是用一种更具艺术性的方式,引导读者去想象和猜测。我一直对那些能够将生命中普遍存在的遗憾、失落和告别,用一种富有诗意的方式呈现出来的作品情有独钟。我设想,这本书可能是一个关于记忆的故事,主角可能在追寻一段逝去的感情,而这段感情的终结,如同一次小小的死亡,在主人公的心灵深处留下了难以磨灭的印记。又或者,它是一个关于成长的寓言,主角通过经历一系列的失去,学会了如何与自己的悲伤共处,如何在“死亡”的阴影下,依旧找到前进的勇气和力量。我非常期待作者能够在叙事中融入大量的意象和象征,让每一个词语、每一个句子都承载着更深的含义,从而引导读者进行更深层次的解读。这种“小小的”的定语,让我觉得它不会是宏大的悲剧,而是更加关注个体生命中的细微之处,以及这些细微之处如何汇聚成生命的乐章。
评分《小小的死亡之歌》这个书名,在我看来,就像一颗深邃的宝石,它所折射出的光芒,既有对生命终结的思考,又不失对生命本身的热爱。我一直认为,一个真正优秀的作品,能够引发读者对自己生活的反思,并从中获得启示。因此,我非常期待这本书能够以一种非说教的方式,探讨生命与死亡的关系。我设想,这可能是一个关于传承的故事,祖辈的智慧和经验,如同“死亡之歌”一样,在家族中代代相传,指引着后辈在人生的道路上不断前行。又或者,它是一个关于面对分离的故事,两个曾经深爱的人,因为种种原因不得不分开,而他们之间的回忆和思念,便构成了那“小小的死亡之歌”,虽然带着一丝伤感,却也充满了对过往美好时光的珍视。我希望作者能够用极其精妙的文字,营造出一种诗意的氛围,让读者在阅读过程中,感受到一种淡淡的哀愁,但同时也能从中汲取到积极的力量,去更好地理解生命,珍惜当下。
评分“小小的死亡之歌”这个书名,在我眼中,是一种对宏大主题的精巧处理,它在暗示着深刻内涵的同时,也保留了一份恰到好处的距离感。我向来对那些不刻意煽情,却能在字里行间流露出真挚情感的作品情有独钟。我期待这本书能够讲述一个发生在日常生活中的故事,而在日常的表象之下,却隐藏着与死亡息息相关的暗流。或许是关于一个平凡的家庭,在经历一次突如其来的变故后,整个家庭的命运轨迹发生了改变,而他们每个人在承受悲伤的同时,也在不断地寻找属于自己的“死亡之歌”,并从中获得力量。又或许,它是一个关于梦想的故事,主角为了实现一个看似渺茫的梦想,付出了常人难以想象的努力,在这个过程中,他可能经历过无数次的失败和“心灵的死亡”,但每一次的爬起,都更加坚定了他前行的信念。我希望作者能够用极具画面感的语言,将人物的内心世界展现得淋漓尽致,让读者能够深切地感受到他们的喜怒哀乐,并在字里行间找到共鸣。
评分和《印象与风景》相比,诗歌里的洛尔迦更吸引我。那是来自于西班牙民间的吸引力,是每一首诗我觉得都要配上一首民谣歌曲的吸引力,是诗歌本身来自于人民的吸引力,虽说内容不多,可丰富的想象以及真正的“人民文学”还是让我被其吸引。“我用颤抖的声音歌唱他的优雅,我还记得住橄榄树林里的一阵悲风”这献给梅希亚思的挽歌不也正是献给Lorca自己的吗? 绿啊,我多么爱你这绿色。绿的风,绿的树枝。船在海上,马在山中。 戴望舒先生的翻译极好,但这种音乐感无论如何也翻译不出来,真的太可惜了。
评分150page里有40p的后记!然后就是不要脸的押韵,好想死。
评分洛尔迦的诗歌充满了韵律感。由于戴望舒追求原诗的韵律,在内容上以及诗意上就少了一些味道。这也是一个翻译的大难题啊。
评分和《印象与风景》相比,诗歌里的洛尔迦更吸引我。那是来自于西班牙民间的吸引力,是每一首诗我觉得都要配上一首民谣歌曲的吸引力,是诗歌本身来自于人民的吸引力,虽说内容不多,可丰富的想象以及真正的“人民文学”还是让我被其吸引。“我用颤抖的声音歌唱他的优雅,我还记得住橄榄树林里的一阵悲风”这献给梅希亚思的挽歌不也正是献给Lorca自己的吗? 绿啊,我多么爱你这绿色。绿的风,绿的树枝。船在海上,马在山中。 戴望舒先生的翻译极好,但这种音乐感无论如何也翻译不出来,真的太可惜了。
评分听西川谈起戴望舒译洛尔迦,小语种的简洁,谣曲的作响韵律,遗憾只能从中译想象一二
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有