類人猿、賽博格和女人 在線電子書 圖書標籤: 人類學 哲學 唐娜·哈拉維 社會學 美國 女性主義 賽博格 類人猿、賽博格和女人
發表於2024-12-26
類人猿、賽博格和女人 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
我真是高估我自己瞭 並不能看懂呢
評分我真是高估我自己瞭 並不能看懂呢
評分翻譯得一塌糊塗 我看譯者根本就沒想讓人讀懂這本書
評分真的機翻,第八章開頭有點高昂,沒翻兩句又泄氣瞭,譯者似乎不知道奧德賽的英文是什麼。
評分看到評論區裏大傢都在吐槽翻譯,我就放心瞭。。。
唐娜·哈拉維(Donna J. Haraway),1944年生於美國丹佛市,後在科羅拉多學院主修動物學和哲學,同時修讀英語專業的課程。1966年獲富布賴特奬學金資助,赴法國從事為期一年的進化哲學研究。1972年,哈拉維於耶魯大學生物係以關於隱喻在20世紀發育生物學研究中的作用特徵的論文獲博士學位。她先後任教於夏威夷大學、加州大學聖剋魯斯分校,從事婦女研究和意識史研究。哈拉維長期從事對現代科學話語的文化解構工作,著作頗豐,其中最重要的著作當屬《靈長類的視覺——現代科學世界中的性彆、種族和自然》《類人猿、賽博格和女人》等,其科學文化解構工作已經構成瞭現代文化批判當中的重要資源,被當代女性主義奉為經典,特彆是她提齣的“半機械人(又譯賽博格)”概念,為人們審理後現代語境中人與機器、自然的“混血”關係提供瞭重要的理論視角。
自然是構建的,而不是發現的 —— 正如真相是製造的,而不是找到的 —— 這一思想正是最近科學史學術界的主要基調。追溯文化中科學的性彆化根源,唐娜·哈拉維關於猿與猴的科學研究在這一傳統中可以說是最佳的學術成果。她仔細研究瞭齣版物、論文、通信以及靈長類研究考察和製度的曆史,揭示瞭現有社會關係起源的曆史構建 ——種族、性彆和階級的自然化。貫穿全書,她分析瞭自然創造、現存有機體和賽博格(計算機控製的有機體:包含有機物和技術成分的係統)的原因、敘述和故事。她還批判地把免疫係統看作是一種信息係統,並指齣我們的文化假設是多麼深入地滲透進所謂價值中立的醫學研究中。在其中一些文章中,她探討並發展瞭現有的女權主義學術參考中爭議性的術語;通過映射“自然”和“經驗”這兩個有力而又模糊的詞匯的命運,揭示齣新視野,並使一種新希望政治成為可能。
原书很精彩,翻译实在是够呛,很多倒装句都原封不动的按英语句式直接翻译出来,摆在那里,于是就形成了,一个句子的意思前后脱节的情况。 最糟糕的是,这样一来,作者的本意就给说反了。 事实上,Haraway从认识论的上批判了当下女权主义的固步自封的以反对科学话语的话语来复...
評分1、生物性是社会性的基础,技术与社会的关系是一种不容忽视的社会关系;女权主义者对生物决定论和技术决定论的批判导致她们因噎废食,彻底关闭了从生物和科技角度理解性别压迫、开展女权批判的可能性。 2、“赛博格”是机器和有机体的结合,也是一种对边界模糊现象的隐喻(物种...
評分关于这本书的翻译实在不想说什么了。我就节选一点吧,赛博格是哈拉维的核心概念,这本书翻译的是“赛博格是一种控制生物体,一种机器和生物体的混合,一种社会现实的生物,也是一种科幻小说的人物。”[P205]而英文的原义是指赛博格既是生物也是机器,既是现实存在的也是虚拟科...
評分关于这本书的翻译实在不想说什么了。我就节选一点吧,赛博格是哈拉维的核心概念,这本书翻译的是“赛博格是一种控制生物体,一种机器和生物体的混合,一种社会现实的生物,也是一种科幻小说的人物。”[P205]而英文的原义是指赛博格既是生物也是机器,既是现实存在的也是虚拟科...
評分科技视角的性别乌托邦 (深圳晶報﹕2010年12月19日) ● 彭砺青(图书馆职员,香港) (问题不是事实如何,而是怎样的论述造成怎样的事实。哈洛威认为,一直以来男性文化论述下的自然科学支配了自然,现在是谋求改变这种论述的时候。作者于是提出了关于赛伯格(cyborg)...
類人猿、賽博格和女人 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024