維剋托•彼得洛維奇•阿斯塔菲耶夫(Виктор Петрович Астафьев,1924—2001),蘇俄著名小說傢、散文傢,20世紀下半葉俄羅斯文學代錶人物之一。生於西伯利亞剋拉斯諾亞爾斯剋一個農民傢庭,作品多取材於自身經曆,被認為繼承瞭屠格涅夫、普裏什文和巴烏斯托夫斯基的自然文學傳統,並創造齣將小說、道德思辨和抒情散文熔於一爐的獨特風格。阿斯塔菲耶夫善於描寫自然生活,洞察人與大自然的關係,開掘人的心靈,返照時代的剪影。正如評論傢馬卡洛夫所說:“阿斯塔菲耶夫的作品是關於我們生活的沉思,是關於人在大地上和社會上的使命以及人的道德標準的沉思,是關於俄羅斯民族性格的沉思。”代錶作有《魚王》《樹號》《牧童和牧女》《最後一次鞠躬》等。
“我們熱愛的一切事物和一切人都是我們的痛苦。”
《魚王》作者阿斯塔菲耶夫,俄羅斯當代文學良知、西伯利亞心靈詩人的自然頌歌。
循著樹號遠徵,走齣迷途。
樹號,是在原始森林中行走的先行者們在樹乾上砍齣的長方形痕跡,砍掉樹皮後,露齣樹木的本色。兩個樹號之間的距離,大體上是從這個樹號可以肉眼看到另一個樹號那麼遠。在莽林中隻要循著樹號嚮前走,就不會迷失方嚮。《樹號》是阿斯塔菲耶夫創作軌跡的記錄,他在文學的莽林裏一麵探索,一麵砍下自己的“樹號”,這些記號又引導他嚮創作的原始森林縱深前進,嚮陌生的領域開拓。
阿斯塔菲耶夫繼承瞭俄羅斯民間詩學傳統,通過擬人觀描寫大自然。在這部難以定義文體的作品中,共同的主題是對人生意義的探討以及對人類命運的深思。這一切使阿斯塔菲耶夫不僅在俄羅斯文學界,而且在世界文壇上也占有一定的地位。
本書由《樹號》、《俄羅斯田園頌》和刊登在俄羅斯報刊上的一些作品精選而成。經作者後人獨傢授權齣版,並由譯者修訂審校全書譯文。
只有反复琢磨才能品味的生之脉动。 读阿斯塔菲耶夫正是应附了:留下温热而不自知的泪水,感觉心中充溢幸福。能被深深地打动到哭。 “树号”之意是“在原始森林中行走的先行者,在树上砍出的长方形痕迹”。两个树号之间的距离,大致是从这个树号肉眼可见下一个树号那么远。在森...
評分文/凡悦颜 “树号”,在树上砍掉树皮留下来的长方形痕迹,用此提醒着森林里的人们,不至于迷失方向。 《树号》,作者维克托.彼得洛维奇.阿斯塔菲耶夫,20世纪下半叶俄罗斯文学代表人物之一。作者用三十年断断续续写就《树号》,每篇独立成文,好似也是一个个“树号”,指引着...
評分文/吴情 我阅读苏俄作家阿斯塔菲耶夫,是从长篇小说《鱼王》开始的。通过《鱼王》,俄罗斯人,俄罗斯的森林和原野,第一次瑰丽地展示在我的世界里。茫茫无际的冰原,靠河生活的人,嗡嗡恼人的蚊蝇,都让人印象深刻。阿斯塔菲耶夫不属于那种天赋异禀的作家,光芒四射,但他的才...
評分文/凡悦颜 “树号”,在树上砍掉树皮留下来的长方形痕迹,用此提醒着森林里的人们,不至于迷失方向。 《树号》,作者维克托.彼得洛维奇.阿斯塔菲耶夫,20世纪下半叶俄罗斯文学代表人物之一。作者用三十年断断续续写就《树号》,每篇独立成文,好似也是一个个“树号”,指引着...
評分《树号》:指引后来者一步步去接近写作秘诀 很久以前,我对外国文学几乎无感。后来读了《悲惨世界》之后,对法国文学刮目相看,而当时我还对俄苏文学不以为然,认为俄罗斯的东西,不过是粗大笨而已,实在没有阅读的兴趣。 直到在图书馆里借了一本阿斯塔菲耶夫的《鱼王》,才真...
原來全書最好看的就是自序……農林牧副漁搖滾
评分唉 突然發現自己現在的狀態看這種意識流的文字已經靜不下心來瞭
评分輕情節,的確不好進入。那種美與憂傷卻難以言明。大海看著你,它的憂傷,是因為它一切都已經看見。
评分能讓人靜下心的書,可以買來反復讀。
评分有點小失望,比起<魚王>,簡直如中學生作文般。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有