中国特色的译文读者 在线电子书 图书标签: 沈诞琦 小说 文学 当代文学 中国文学 中国 短篇小说 玑衡
发表于2025-03-16
中国特色的译文读者 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
我们这代人但凡识字,眼光都是朝外看的。用假菲茨杰拉德翻译腔写自己的故事,挺好看,但也挺奇怪的,就像郭敬明系列的作者必须要把中学校园写成日本漫画腔一样。最惨的在于不是故意装模作样,是真的不知道中文该怎么写。
评分名字不知所谓。
评分新一轮站队。我就看看有多少下等垃圾货看都不看打一星。
评分我就是嫉妒她的文笔和才华才给的一星,打我呀。
评分这种貌似充满知性的、西方化的叙事风格,加上很浓很浓高学历写作人群的那种优越语言习惯,实在不是我的菜,毫无阅读趣味。但是作者的风格独特,敢于这么写,有创新意识,动了不少脑筋,值得支持。
沈诞琦,上海人。普林斯顿大学本科毕业,运筹与金融工程专业。毕业后在美国联邦储蓄所波士顿分行从事宏观经济政策的分析与制定。工作几年后重回学校攻读硕士学位,毕业于哈佛大学肯尼迪学院国际发展专业。现居旧金山,从事管理咨询业,主要客户为非营利组织、国际机构和政府部门。著有非虚构 集《自由的老虎》。
●才女、青年作家沈诞琦首部小说集
继非虚构集《自由的老虎》《波士顿人》后最新力作。沈诞琦以老练的笔触、犀利的视角、精巧的小说构思,写就了这部环环相扣的短篇小说集。
在翻译中迷失的爱,被种种问题延迟的高潮,疾病发明家,陌生女人的来信,意图终结所有孤独的作家,从不拍照的摄影师……不同时空中的故事,有着相同的孤独。
●金宇澄、刘瑜、张悦然、苗炜等人倾力推荐
“一本完全不“接地气”的小说,从潜意识过渡到有意识的热情,故意“去本国化”的视角,描绘在地文化的魅力,拥抱世界,是中国式虚构的缺项,也是这本书希望达成的目的之一。正因为如此,非常好看。”
——金宇澄
“似乎只有‘离奇’可以形容沈诞琦的小说。她仿佛摆脱了身份的重力,自由穿行于不同的历史时空,随机地打捞起不同人物,召唤他们,催眠他们,并成为他们。她仿佛传说中的多面女巫,通过想象力将自我分解为‘多’,又通过理解力将他人凝结为‘一’。”
——刘瑜
“随处可见的智力博弈发生在小说中的人物之间,也发生在作者和读者之间。知识在致密的语言缝隙里发光,纯真藏匿于荒诞的面具后,与世界深情面对。”
——张悦然
“读沈诞琦的小说,让我想起杜拉斯的蓝眼睛黑头发,那是高级的色情小说。同样的文辞华丽,同样的热情洋溢。有什么东西从身体中涌出来,浸染纸张。”
——苗炜
这个系列中有关于中国人的故事,也有关于外国人的故事;有完全虚构的故事,也有和历史上真实的人物事件相契合的半虚构的故事。这些故事之间互相有关联。
在这部系列小说集中,有穷尽一生只想完成一部封笔之作却郁郁不得志的作家,有美国小镇上用自己的手艺帮助已逝之人总结人生故事的棺材匠,有早熟的孩子和他们似乎提前到来的青春期,有一封打乱了全部生活的陌生女人的来信,还有专门发明各种罕见、怪异疾病名称的疾病发明家……这些故事相互关联,相互影响,发生在不同的时空里,却有着相同的孤独。
沈诞琦这本小说要出版时,我得知这本书的名字——中国特色的译文读者。我问她为什么要取这个名字,她说,这个名字有什么不好吗?显然不是很好的选择,容易产生歧义,弄死猎人的狗,到底是狗把猎人弄死了,还是谁把狗弄死了?是译文有中国特色?还是读者有中国特色?这书名有股...
评分沈诞琦这本小说要出版时,我得知这本书的名字——中国特色的译文读者。我问她为什么要取这个名字,她说,这个名字有什么不好吗?显然不是很好的选择,容易产生歧义,弄死猎人的狗,到底是狗把猎人弄死了,还是谁把狗弄死了?是译文有中国特色?还是读者有中国特色?这书名有股...
评分沈诞琦这本小说要出版时,我得知这本书的名字——中国特色的译文读者。我问她为什么要取这个名字,她说,这个名字有什么不好吗?显然不是很好的选择,容易产生歧义,弄死猎人的狗,到底是狗把猎人弄死了,还是谁把狗弄死了?是译文有中国特色?还是读者有中国特色?这书名有股...
评分《最漫长的前戏》:对爱情与欲望的摹画,在作者这儿非常不“中国特色”——没有中产阶级房子和钱的焦虑。智性追求和本能情欲,总是具有相辅相成的关系,我想看看作者怎样圆这个不太寻常的预设。刚开始读时,抱歉我总是想到另一位海派作者,安妮宝贝。 《棺材匠》:“人类学家”...
评分显然,这是玑衡女士的转型之作。虽然我并非不熟悉玑衡,但也懂得吃鸡蛋不必看母鸡的道理——虽然蛋还是一股鸡味儿。 就,她尽力了。从人物访谈转进到短篇习作,她还是人物报道的写法:不再 name dropper,改了adj. dropper。其实此刻我坐在我这里,公司落地窗的百叶翩跹在刚过...
中国特色的译文读者 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025