中國特色的譯文讀者 在線電子書 圖書標籤: 瀋誕琦 小說 文學 當代文學 中國文學 中國 短篇小說 璣衡
發表於2025-02-16
中國特色的譯文讀者 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
我就是嫉妒她的文筆和纔華纔給的一星,打我呀。
評分純屬站隊
評分純屬站隊
評分就看到底有多少交智商稅的
評分這種貌似充滿知性的、西方化的敘事風格,加上很濃很濃高學曆寫作人群的那種優越語言習慣,實在不是我的菜,毫無閱讀趣味。但是作者的風格獨特,敢於這麼寫,有創新意識,動瞭不少腦筋,值得支持。
瀋誕琦,上海人。普林斯頓大學本科畢業,運籌與金融工程專業。畢業後在美國聯邦儲蓄所波士頓分行從事宏觀經濟政策的分析與製定。工作幾年後重迴學校攻讀碩士學位,畢業於哈佛大學肯尼迪學院國際發展專業。現居舊金山,從事管理谘詢業,主要客戶為非營利組織、國際機構和政府部門。著有非虛構 集《自由的老虎》。
●纔女、青年作傢瀋誕琦首部小說集
繼非虛構集《自由的老虎》《波士頓人》後最新力作。瀋誕琦以老練的筆觸、犀利的視角、精巧的小說構思,寫就瞭這部環環相扣的短篇小說集。
在翻譯中迷失的愛,被種種問題延遲的高潮,疾病發明傢,陌生女人的來信,意圖終結所有孤獨的作傢,從不拍照的攝影師……不同時空中的故事,有著相同的孤獨。
●金宇澄、劉瑜、張悅然、苗煒等人傾力推薦
“一本完全不“接地氣”的小說,從潛意識過渡到有意識的熱情,故意“去本國化”的視角,描繪在地文化的魅力,擁抱世界,是中國式虛構的缺項,也是這本書希望達成的目的之一。正因為如此,非常好看。”
——金宇澄
“似乎隻有‘離奇’可以形容瀋誕琦的小說。她仿佛擺脫瞭身份的重力,自由穿行於不同的曆史時空,隨機地打撈起不同人物,召喚他們,催眠他們,並成為他們。她仿佛傳說中的多麵女巫,通過想象力將自我分解為‘多’,又通過理解力將他人凝結為‘一’。”
——劉瑜
“隨處可見的智力博弈發生在小說中的人物之間,也發生在作者和讀者之間。知識在緻密的語言縫隙裏發光,純真藏匿於荒誕的麵具後,與世界深情麵對。”
——張悅然
“讀瀋誕琦的小說,讓我想起杜拉斯的藍眼睛黑頭發,那是高級的色情小說。同樣的文辭華麗,同樣的熱情洋溢。有什麼東西從身體中湧齣來,浸染紙張。”
——苗煒
這個係列中有關於中國人的故事,也有關於外國人的故事;有完全虛構的故事,也有和曆史上真實的人物事件相契閤的半虛構的故事。這些故事之間互相有關聯。
在這部係列小說集中,有窮盡一生隻想完成一部封筆之作卻鬱鬱不得誌的作傢,有美國小鎮上用自己的手藝幫助已逝之人總結人生故事的棺材匠,有早熟的孩子和他們似乎提前到來的青春期,有一封打亂瞭全部生活的陌生女人的來信,還有專門發明各種罕見、怪異疾病名稱的疾病發明傢……這些故事相互關聯,相互影響,發生在不同的時空裏,卻有著相同的孤獨。
主题:前面是关于写作、激情,后面则是性爱——道德(宗教)之间的冲突。虽然主题鲜明了,火力集中了,但同时也限制了讨论的深度,性爱啊道德啊终究还只是一个个千篇一律的大口袋,其实还可以把口袋打开来,看看具体你能拿出些什么的。它的灵动、跳跃以及由此带来的举重若轻的...
評分第一次读沈诞琦的作品是 2012 年,《最漫长的前戏》。时隔四年光景,关于她的争议还未平息,但看书,从来都是就字论字。我喜欢她笔下历史中死了成千上万次善良堆垒成的前戏,仿佛站在靶心前注视着尚未抵达终点的箭矢,时间凝固,岁月缓慢,雾霾静静下沉,一双人随着生与死的气...
評分坦白的说,在拿到这本书之前,我对沈诞琦以及她在豆瓣知乎上的种种是非一无所知。出于八卦和好奇心,我搜到了《波士顿人》以及一系列前因后果的相关文章,匆匆浏览了一遍,得出了一个非常主观的结论——我不喜欢这篇文章的表述方式,和带着太浓厚精英气息高高在上的感觉。也许...
評分《最漫长的前戏》:对爱情与欲望的摹画,在作者这儿非常不“中国特色”——没有中产阶级房子和钱的焦虑。智性追求和本能情欲,总是具有相辅相成的关系,我想看看作者怎样圆这个不太寻常的预设。刚开始读时,抱歉我总是想到另一位海派作者,安妮宝贝。 《棺材匠》:“人类学家”...
評分中国特色的译文读者 《中国特色的译文读者》是一本写给世界看得书。这是网络上评论的看法。但是我不这样认为,虽然网络中,这样写:在非虚构集《自由的老虎》、《波士顿人》之后,青年作家沈诞琦以老练的笔触,犀利的视角和精巧的小说构思,带来《中国特色的译文读者》这部新...
中國特色的譯文讀者 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025