哥兒 在線電子書 圖書標籤: 夏目漱石 日本文學 日本 林少華 小說 文學 外國文學 2018
發表於2024-11-22
哥兒 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
這篇和成名處女作《我是貓》一樣,通篇第一人稱,筆法幽默,諷刺辛辣,私下覺得這篇更好些,寫人到底還是比寫貓難得多,何況哥兒和夏目本人的性格很不一緻,很能顯齣夏目平日對此類人觀察之入微,以及虛構功力之深厚。哥兒的整體性格很像電影《菊次郎的夏天》裏的菊次郎,但比菊次郎更正派,因而哥兒的被排擠顯得更不公平更無端。對於中學校的無理取鬧的學生,夏目藉哥兒之口不留情地諷刺批評,“越是裝得若無其事,越是令人作嘔”,這在我看來難得得很,孩子被作為希望、純真的象徵被無條件寬容太久瞭,憑什麼不正視他們身上和成人一樣甚至更甚於成人的惡呢?
評分趁熱打鐵,又讀瞭夏目漱石早期的作品,相較《心》不怎麼喜歡早期的筆調,有人說是低配版的《圍城》,確有幾分相似,對於少年人而言挺值得一讀的作品——莽撞的我,不韻世事,書生意氣,撞得滿頭是血,所以為著這份意氣是值還是不值呢?又為什麼世界上每個角落都有精緻的甚至不惜貶損他人的利己主義者呢?
評分讀得又生氣又有共鳴的書,大概因為覺得是在講自己瞭吧。以及我是讀完以後纔發現這版居然是林少華翻譯的,這不是譯得很好嗎!!!為什麼村上春樹就翻譯成那個鬼樣!
評分「紙質書」
評分這本小書讓我認識瞭夏目漱石。
夏目漱石NatsumeSōseki
(1867.2.9-1916.12.9)
本名夏目金之助,作傢、評論傢、英文學者。代錶作品有《我是貓》《少爺》《心》等。
夏目漱石在日本近代文學史上享有很高的地位,被稱為“國民大作傢”。他對東西方的文化均有很高造詣。寫作小說時他擅長運 用對句、迭句、幽默的語言和新穎的形式。他的門下齣瞭不少文人,芥川龍之介也曾受他提攜。
由於夏目漱石對日本文學的偉大貢獻,他的頭像曾被印在日元壹仟麵值的鈔票上。也因此很多日本年輕人會戲稱他為“之前壹仟日元上的歐吉桑”。
譯者簡介
徐建雄,“質檢派”譯者,在“質檢”的基礎上追求精準、優美的譯文。
翻譯代錶作:《舞姬》(森鷗外)《美麗與哀愁》(川端康成)《禦伽草紙》(太宰治)《少爺》(夏目漱石)《我是貓》(夏目漱石)。
《哥兒》通過一個不諳世故、坦率正直的魯莽哥兒踏入社會後同周圍俗物展開的種種戲劇性衝突,鞭撻瞭卑鄙、權術和虛僞,贊美瞭正義、直率和純真。寓莊於諧,妙趣橫生。
《哥儿》这部小说是夏目漱石独具风格的一部作品,小说直爽、干脆、利落、幽默,犹如一出精彩的小品,让人读后拍手称快,大呼过瘾。 这部小说最大的成功之处就是塑造了一群特色鲜明、形象生动、个性突出的人物形象,夏目对每个人物外貌描写的着墨并不多,但以取绰号的方式,让读...
評分夏日漱石(1867-1916),是日本现代文学史上明治、大正时期的杰出作家,是日本现代文学的重要奠基人之一。跟鲁迅是差不多时代的人,据说鲁迅留学日本七年,租住过夏日漱石的故居,想必读过不少他的作品,也是第一个向我国介绍夏日漱石的人。所以当我看他的作品的时候,能感觉到...
評分一只特例独行的猫,有传统癖,有怪脾气,想学洋派,又如自己所表示的,不过是个试图不俗的平凡人。 麻子脸的老师,散漫的老师,晕头晕脑的蠢材,不折不扣的冷笑话。 、
評分夹杂在腐米里的白石子 赵松 ———————————————————————————— 被誉为“国民大作家”的夏目漱石,只活了四十九岁,创作期不过十一年,但岩波书店推出的《漱石全集》却多达二十九卷,其创作力之强盛令人不能不叹为天才。他三十八岁才发表首部作品《我是...
評分文字的幽默元素很叫人惊喜,且行文极为流畅,读来不乏不累,一气呵成之畅快感。只消这几点就足够我细细回味一阵子。文章虽短小,感觉却力道十足,小小的篇幅却能构筑起如此丰满且连贯的文字,让人叹服。 语言俏皮味十足,翻译大概也尽力达到了原著的味道。主人公我虽自说自话...
哥兒 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024